• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166886

English Turkish Film Name Film Year Details
Sounds like he really beat you hard. Patron seni iyi hırpalamış anlaşılan. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You're smoking it up while I'm out working. Sen oturmuş kafayı bulurken ben her işi yapıyorum. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Mom and Dad would be proud Not so hard... Annemle babam seninle gurur duyardı. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
That's just life. Hayat kolay. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Do chi called. He found the bitch. Do chi aradı. Kaltağı bulmuş. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
The fucking dancer? Siktiğimin dansçısı? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
That's why you shouldn't steal. İşte bu yüzden çalmamalısın. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
How much is what she just took? Aldığı şeyin fiyatı ne? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Leave her be. Önemli değil. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Kids will learn from their mistakes. Çocuklar sadece hatalarından öğrenirler. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Parenting isn't just giving birth. Ebeveynlik sadece çocuk yapmak değildir. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
She's always by herself. Hep yalnız dolanıyor. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Bring her around more often, like the other dads. Diğer babalar gibi, onu daha sık gezdirmelisin. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
It's on me. Bu şirkettendi. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Give me back my MP3. MP3'ümü geri ver. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I don't have money, so take this. Üzerimde hiç para olmadığı için yerine bunu vereceğim. Hiç param yok, al bunu. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
My lucky card. It beats everything. Şanslı kartım. Elimdeki tek şey. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
DARK KNIGHT KARA ŞÖVALYE The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I embarrass you too, right? Sizi de utandırdım, değil mi? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
That's why you ignored me? O yüzden tanımıyormuş gibi yaptın, değil mi? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
It's okay. Önemli değil. Bütün öğretmenlerle okuldaki çocuklar da yapıyor. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Mom said that if I get lost, Annem dedi ki, eğer bir gün kaybolursam... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I should forget our address and phone number. ...ona bir iyilik yapıp bir daha dönmemeliymişim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
She gets drunk and says we should die. Her sarhoş olduğunda, keşke ölmüş olsak diyor. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Even though that pig called me a bum... Bugün bana serseri diyen o domuz bile... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You're meaner. Senin yaptığın daha beterdi. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
But I don't hate you. Yine de senden nefret etmiyorum. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Because if I do, I won't have anyone I like. Eğer senden nefret edersem, dünyada seveceğim kimse kalmaz. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Thinking about it hurts me here. Düşündükçe buram acıyor. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
So I won't hate you. O yüzden senden hiç nefret etmeyeceğim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
We're looking for something. Sende bize ait birşey var. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You're going to help us. Bulmamıza yardım eder misin? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Do I look like a fucking school bully? Oğlum, beni liseli serseri felan mı sandın? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Did you find it? Aldınız mı? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Things got a bit interesting up here. Burada işler biraz tuhaflaştı. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Who are you? You came to the wrong place. Sen kimsin? Yanlış yere geldiniz. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I didn't call the cops, so just go. Polis çağırmadım, sadece kaybolun. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
How thoughtful of you. Ne kadar düşüncelisin ya. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
We'll go once we get our goods. Malımı alınca gideceğim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
PARK Hyo jung gave you a camera bag yesterday. Park Hyo jung, dün sana bir kamera çantası bırakmış. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
A day is worth half month interest. Rehin dükkanları bir gün için bile yarım aylık faiz alır. Rehin dükkânı bir gün için bile bir aylık faizin yarısını alır. Bir günün ederi, yarım aylık faizdir. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
80 dollars capital and 4 percent interest. 80,000 won artı 1,600 won faiz. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Deals must be made in person. Anlaşma, sadece sahibiyle yapılır. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I had no idea. Hiç bilmiyordum ya. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
But what will we do? Peki nasıl yapalım? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Get over here. Say something! Gel buraya. Birşeyler söyle. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Mom! Talk! Anne! Konuş! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Don't! Stop it! Go ahead, talk! Yapma! Dur! Hadi, konuş! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You little bitch! Mommy! Seni küçük kaltak! Annecim! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Are you okay? Mommy! Annecim, iyi misin? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Wake up, Mom! Anne, uyan! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
She can't go right now. Şu anda konuşabilecek durumda değil. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
How much? Nasıl olabilir ki? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You want these two to die for that? Bu ikisinin ölmesini mi istiyorsun? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Fucking... Siktiğimin... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Save me! Yardım et! Bayım! Bize yardım edin! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You couldn't handle one fucking guy? Bir adamı bile halledemiyor musunuz? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Boxing? Karate? Boks mu yapıyordu? Tekvando mu? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Was he that good? Çok mu iyiydi? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I'm telling you, you should've seen him. Patron, bunu gerçekten kendi gözlerinle görmeliydin. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
He was so fucking fast. Adam acayip hızlıydı. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Don't you think... Sence de sanki... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Forget it. No big deal. Neyse ya. Dert değil. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
This is good. Aslında iyi oldu. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
We needed a fall guy anyway. Bize de bir enayi lazımdı. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You're saying... Diyorsunuz ki... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Your neighbor and her kid got kidnapped by drug dealers? Komşunuz ve kızı bir uyuşturucu çetesi tarafından kaçırıldı? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Yes. Is she really your neighbor? Evet. Gerçekten sizin komşunuz muydu? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Just give me your address. I'll send a squad car. Bana adresinizi verin. Oraya bir ekip yolluyorum. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You can't give me your address, can you? Adresinizi söyleyin efendim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Look, sir. Bayım. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
If you're that lonely, call information instead. O kadar yalnızsanız neden tek gecelik kızlarla uğr... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I'll do as you say. İstediğini yapacağım. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Don't hurt them. Sadece o ikisine zarar verme. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You made the right choice, mister. Doğru seçimi yaptınız bayım. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You just have to do one delivery for us. Sadece bizim için bir teslimat yapacaksınız. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
What do you think? Impressive. Ne diyorsun? Etkileyici. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
OUT OF ORDER SERVİS DIŞI The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Go to the driving range and ask for OH Myung kyu. Golf alanına git ve orada Oh Myung kyu'yu sor. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Deliver it at 6 P.M. Be on time. Saat 6'da teslim et. Dakik ol. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Toss the phone once I hang up. Telefonu ben kapatınca at. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
When will you let them go? Ve anlaşmamız? İkisini ne zaman bırakacaksın? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
There's a soup place around the corner. Köşede bir çorbacı var. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I got a table at 9 P.M., so look there. Orada buluşacağız. Saat 9'a masa ayırttım. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Look at these petty thieves. Hey, teyze. Nasıl olur da tüm yemekler küçük suçlular olur ha? Hey teyze. Niye hep minik hırsızlar? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Where's the murder, the meat? You wish. Et nerede? Nerede cinayet? Siktir git. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Fuck my life. Siktirip gideyim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
This is NOH, DEA department. Ben narkotikten NOH. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
That's right. Evet? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Welcome. Come this way. Hoş geldiniz. Buradan lütfen. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Over here. Lütfen. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Nice to meet you. Hoş geldiniz. Doğru mu dedim?(Çince konuşuyor.) Evet efendim. Tanıştığımıza memnun oldum. Sizinle tanıştığıma memnun oldum. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Was that right? Yes. Doğru muydu? Evet. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Good. Have a seat. Çok iyi. Oturun lütfen. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
He came alone? Yes, sir. Tek başına mı gelmiş? Evet efendim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
These Chinese got spunk, don't they? Bu Çinliler hep kendilerine denileni yapıyor, öyle değil mi? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Hurry up, then. Hadi, acele et. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Tell him it's imported and I hope he likes it. Ona bunun ithal çay olduğunu ve beğeneceğini umduğumu söyle. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Be polite. Dandy, you hear? Nazikçe söyle Dandy, duydun mu? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Go on! Çay ithalmiş, yani içmelisiniz. Lütfen! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166881
  • 166882
  • 166883
  • 166884
  • 166885
  • 166886
  • 166887
  • 166888
  • 166889
  • 166890
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact