• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166888

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm tingling with curiosity. Çok merak ettim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
There is one option. What do you want to do? Dosyaya ulaşmanın bir yolu var. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Remember the short track incident with Ono? Ono kazası olayını hatırlıyor musun? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
A third grade kid from Korea sent Bush an E mail. Koreli bir üçüncü sınıftaki çocuk, ABD başkanına mail atmış. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
It read, "I'll kill you". "Seni öldüreceğim" yazmış. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
So the FBI asked us to look into it. FBI yine de bizden soruşturmamızı istedi. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
The dirty ones are always more suspicious. Kirli olanlar hep daha şüphecidirler. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
So you're saying... We'll send one as CHA Tae shik. Sadede gel... Cha Tae shik adına bir mail atacağız. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
They send us a request, and it's a one deal. Eğer tutarsa, bizden onu araştırmamızı isterler... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Even the NIS will have to release the information. Milli İstihbarat da bilgiyi paylaşmak zorunda kalır. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Obama...To Obama? Obama... Obama'ya mı? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You know Obama's E mail, you idiot? Obama senin askerlik arkadaşın mı, mal? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
To the White House. Beyaz Saray'a yollayacağız. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
So, is that a go? Evet? Yapıyor muyuz? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Or stop? Yoksa vaz mı geçiyoruz? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Go, no matter what. Ne olursa olsun yapıyoruz. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Please don't kill me. Lütfen beni öldürme! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I'm telling you the truth! Sana doğruyu söylüyorum! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
That bitch started it all... Herşeyi o kaltak başlattı... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
That's the only reason... Tek sorumlu o... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Koreans never get shit done in time. Koreliler bir boku zamanında yapamazlar. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Olympics come and they finally start building bridges. Olimpiyatları alınca birden köprüler inşa etmeye başladık. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
But they're bound to collapse. Ama yıkılmaya mahkumlar. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You were only trying to earn some weed money? "Sadece kaltakla biraz eğlenmek istedim..." The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
And no one is behind it? "Arkasında kimse yok..." The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Fucking prick. Orospu çocuğu. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Then who's that pawnshop bastard? Hem bu siktiğimin rehinecisi de kim? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
He's with you, isn't he? What pawnshop? O da sizinle, değil mi? Ne rehincisi? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Counting to three. Üçe kadar sayacağım. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Then I'll torch your prick. One. Sonra aletini kesip, ateşe vereceğim. Bir. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Please forgive me! Lütfen bağışla beni! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Two. Don't kill me! İki. Beni öldürme! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Three. Please don't! Üç. Yapma! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You fucking startled me! Yüreğim ağzıma geldi hayvan herif! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
The food is here. Let's eat. Yemek hazır. Yiyelim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Can't you signal before you cut in? İnsan etrafı kana bulamadan önce bir işaret verir. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I don't believe that pawnshop bastard. Şu rehinecinin piçin polisi armamasına inanamıyorum. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Who cares? This is our town. Kimin umrunda? Artık geçti. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
What about OH? I sent Ramrowan. OH'dan ne haber? Nam No Han'ı yolladım. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
This is Dolce and Gabbana! Bu gömlek yeni bir "Dolce and Gabbana"ydı. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Goddamn it. I just bought it yesterday! Lanet olsun, daha dün almıştım! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Alone, again? Yes! Yalnız mı dedim? Evet! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I told you not to send him alone. Onu tek gönderme demiştim. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
That sick bastard likes going rogue anyway. Hasta ruhlu herif tek takılmayı seviyor. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Let me go, just this once! Bırak yaşayayım, ha? Bu seferlik, lütfen bırak yaşayayım. Bu defalık beni bırak! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I'll double what they pay you! Sana verdiklerinin iki katını veririm! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Please let me go! Lütfen bırak gidiyim! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Once we refine the meth in here, Meth'i bunların içinde refine eder etmez... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
we'll both be set for life! ...ikimiz de bok gibi zengin olacağız. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Hey, I got it! Hey, buldum. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
I got it. Buldum, buldum. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
The dead woman's daughter. Ölen kadının kızı. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
She ran errands for CHA and came here sometimes. Adama kuryelik yapıyor ve arada bir burada takılıyor. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
PARK Hyo jung and CHA were lovers. Park Hyo jung ve Cha, ikisi sevgililer. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Kid runs the deliveries. It's a perfect fit! Çocuk da teslimatları yapıyor. Bulmaca çözüldü. Harika! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Game set! Oldu işte! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
So his lover was cut open and her eyes ripped out? Ve o da kız arkadaşının vücudunu kesti ve gzölerini oydu? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
By CHA Tae shik? Cha Tae shik mi yaptı bunu? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
No? Yapamaz mı? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Still no trace of the daughter? Şu kız, So mi. Ondan hala haber yok mu? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Hello? I got it. Alo? Cevap geldi. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
CHA Tae shik. Cha Tae shik. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Just get on with it! Mikrofonu bırak, salak. Kaç kişiyiz burada? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
This is the information we received from the U.S. Bu bilgileri A.B.D.'den aldık. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
A Special Forces agent in the Army Intelligence Command. Ordu İstihbarat Birliği'nde Özel Birlikler ajanıymış. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Completed classified missions from '98 to 2006. 1998'den 2006'ya kadar gizli operasyonlarda görev almış. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
A drill instructor for specialized forces. Özel birlikler için dövüş eğitmenliği. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Say hello to your guarantor, gentlemen. Selamlaşın beyler, artık birbirinizin kefilisiniz. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
He's got bad credit... Bu herif borcunu ödemedi... Bu adam titiz bir borçlanıcı olarak... Arkadaşın kredisi kötü... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Mainly enemy raids, munitions, assassination and kidnap. Genelde düşman saldırıları, cephane temini, suikast ve adam kaçırmada çalışmış The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Specializes in secret foreign operations. Gizli yabancı ülke operasyonlarında ustalaşmış. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
How much do you need? Ne kadar istiyorsun? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You sold this here? Bunu buradan mı aldılar? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
There's been some kind of mix up. Sanırım yanlış bilgi verilmiş. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
We do loans, not telephones. Biz tefecilik yapıyoruz, telefon bayiliği değil. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Tell me who bought it and you won't get hurt. Bunu kimin aldığını söylersen canını yakmam. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
What are you, a cop? Nesin sen? Polis mi? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
The brutal training program is said to have made Saldırı eğitim programının, en berbatlarından biri olduğu söylenir. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
some congressman faint from shock. Bitirebilen birkaç asker bir daha hiç eski hallerine dönemedi. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
That's all we know. Bütün bildiğimiz bu. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
He bought dozens at a time. A harvester. Genelde her ay 20 telefon birden alır. Organ işiyle uğraşır. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
He deals hearts, livers, things like that. Kalp, karaciğer gibi organları satar. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
After a car accident in 2006, 2006'daki araba kazasından sonra... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
CHA Tae shik's official records have stopped. ...Cha Tae shik'in resmi kayıdı dondurulmuş. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Gunshot wounds? Vurulmuş mu? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Unlike the other passenger, CHA was taken to a military hospital. Diğer kurbanın aksine, kazadan sonra Cha, askeri bir hastaneye yatırılmış. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
According to his surgeon, Ama ameliyat eden cerrahına göre,... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
he was shot, not in a car accident. ...adam vurulmuş, kazadan bir yaralanması yokmuş. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Who the hell is this kid? Kim lan bu herif? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Who was the other passenger? Diğer yolcu kimmiş? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
His wife. She died at the scene. Karısı. Olay yerinde ölmüş. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
We got a lead on CHA. Sonunda Cha'nın izini bulduk. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Yes. Evet, bak. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
This isn't online shopping. We need to talk in person. Bu bir spiariş hattı değil, yüz yüze görüşmeliyiz. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
The dream of a longer life, Uzun hayatın sırrı,... The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
it's not about eating health food. ...sağlıklı beslenme değil heralde. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
We'll go over the medical records. Buraya gelince sağlık raporlarına bir göz atarız. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
All right. Tamam. Tamam mı? The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
Come on, baby! Hadi ama bebeğim! The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
You'll ruin the taste. Bütün aromasını bozacaksın. The Man from Nowhere-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166883
  • 166884
  • 166885
  • 166886
  • 166887
  • 166888
  • 166889
  • 166890
  • 166891
  • 166892
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact