• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166580

English Turkish Film Name Film Year Details
So this is your idea of sharing. It's not like Marvan sharing at all. Demek sen böyle paylaşıyorsun. Hiç de Marva paylaşımına benzemiyor. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
This must be Earth sharing. Bu Dünya paylaşımı olmalı. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
You'll find much of Earth sharing works this way. Dünya'da daha çok böyle paylaşıldığını öğreneceksiniz. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
It's really more like I'm sharing with myself. Bu daha çok kendi kendimle paylaşmak gibi. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
If I could only reach you, we'd share pain. Eğer sana yaklaşabilseydim, acıyı paylaşırdık. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Sorry, I'd love to stay, but I have a skeleton to bring to life. Üzgünüm, kalmak isterdim, ama hayata döndürmem gereken bir iskeletim var. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
And I cannot spare the atmosphereum. Ve atmosferyumu ziyan edemem. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Animala? Hayvana? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Animala, come. Come, Animala. Hayvana, gel. Gel, Hayvana. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Anyone get the number of the rocket that clobbered me? Biri bana çarpan roketin plakasını aldı mı? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Speaking of rockets! Roketlerden bahsetmişken! The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Holy moly! Tanrım, Manrım! The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
There's no time to explain now, Paul. The Mutant has Betty. Açıklamak için vakit yok, Paul. Mutant Betty'i yakaladı. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Please, get these ropes off me. Take them off now! Lütfen, ipleri çöz. Çöz! The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
There are no ropes. My wife panics. Burada ip yok. Karım panikliyor. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
These ropes are mental. Bu ipler zihinsel. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I think it's a skeleton or something. Bu bir iskelet veya öyle bir şey olmalı. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
That's crazy. Skeletons can't mentally hold anyone. Bu çılgınca. İskeletler zihinsel olarak kimseyi tutamaz. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I sleep now. Ben uyuyorum şimdi. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Gee, I guess they can. Tanrım, zannedersem tutabilirler. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Would someone mind telling me what the heck's going on around here? Biri bana burada neler olup bittiğini anlatabilir mi? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
The Mutant's got Betty. We're aliens. Mutant Betty'i yakaladı. Bizler uzaylıyız. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Slow down. I'm a scientist, and that was still fast. Yavaşlayın. Ben bir bilimadamıyım ve bunlar benim için bile hızlı. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
We had a mutant. It got loose. It has Betty. Bir mutantımız vardı. Kaçtı. Betty'i yakaladı. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Hey, one at a time. I'm gonna get whiplash here. Hey, teker teker. Yoksa şoka gireceğim. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Now, suppose you start at the beginning... Şimdi, en baştan başladığını farzet... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...and tell me what happened before I get a headache. ...ve başıma ağrı girmeden önce neler olduğunu anlat. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
We are from the planet Marva. We crashed here. Biz Marva gezegenindeniz. Buraya düştük. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Planet? Marva? You're gonna have to do a lot better than that... Gezegen? Marva? Bundan daha iyisini bulmanız gerekiyor... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...if you want my help. ...eğer yardımımı istiyorsanız? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Just suppose you take a deep breath, relax and tell me all about it. Derin bir nefes alın, rahatlayın ve bana her şeyi anlatın. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
The universe is a very large place. Evren çok geniştir. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Soon, very soon, we'll be... Yakında, çok yakında, bizler... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...at Cadavra Cave, my love. ...Kadavra Mağarası'nda, aşkım. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Then you'll see. O zaman göreceksin. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Your eyes will behold the wonder of the Skeleton. Gözlerin İskeletin gücüne bakakalacak. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Skeleton. İskelet. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
And so you can well understand the need for urgency. Ve böylece acele etmemiz gerektiğini iyice anlayabiliyorsun. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I certainly can. No wonder you were excited. Kesinlikle anlayabiliyorum. Niye heyecanlandığınıza şaşmamak gerek. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
But there's one thing I don't understand... Ama anlamadığım birşey var... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...and that's why you tried to take the meteor. ...ve bu da neden meteoru almaya çalıştığınız. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I'm certain there's enough atmosphereum... Eminim ki gemizini çalıştırmak için... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...to power your ship and still have enough left for me to do science with. ...ve benim de bilim yapmam için yeterli atmosferyum var. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
You mean you would share the atmosphereum with us? Yani atmosferyumu bizimle paylaşabileceğini mi söylüyorsun? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Kro bar. This water on my cheeks. I have never felt it before. Kro bar. Yanaklarımdaki bu su. Bunu daha önce hiç hissetmemiştim. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Oh, what a strange and wondrous thing it is, surely. Ah, ne garip ve harika birşey, kesinlikle. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I, too, am feeling this new sensation of Earth weeping. Ben de, bu yeni Dünya ağlaması duygusunu hissediyorum. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Something very alien to Marva. Oh, yes. Marva'ya çok yabancı birşey. Ah, evet. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
We gave up weeping eons ago. Biz ağlamayı çağlar önce bıraktık. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Kro bar, maybe this is one advance even science couldn't make for you. Kro bar, belki bu ilerleme bilimin bile sana sunamayacağı birşey. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
The advance of emotional expression. Duygusal ifade ilerlemesi. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Though it isn't considered very manly. Pek erkekçe olduğu düşünülmese de. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
There'll be time enough for weeping later. Daha sonra ağlamak için yeterli zaman olacak. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Right now your mate is... Şu anda dostumuz... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Skeleton? Hello, my Skeleton. İskelet? Merhaba, saygıdeğer İskelet. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I brought you back a present. It's a rock. It glows. Sana bir hediye getirdim. Bir taş. Parlıyor. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Hello, Skeleton. Merhaba, İskelet. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Who wakes the Lost Skeleton of Cadavra? Kadavra'nın Kayıp İskeleti'ni kim uyandırıyor? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Oh, it's you. The stupid one. Ah, sensin. Aptal olan. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Oh, you'll like me better now. A whole lot better. Ah, beni şimdi daha fazla seveceksin. Çok daha fazla. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Shut up. Stop that giggling. It makes me uncomfortable. Sus. Kikirdemeyi bırak. Beni rahatsız ediyor. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
We have much work to be done. Hello, Animala. Yapacak çok işimiz var. Merhaba, Hayvana. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Betty. Betty, it's all right now. Betty. Betty, herşey yolunda. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
It's... It's me, Paul. Dr. Paul Armstrong, your husband. Ben... Benim, Paul. Dr. Paul Armstrong, senin kocan. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
There, there. It's all right now. You're among friends now. Sakin, sakin. Herşey yolunda. Şimdi dostlarınla berabersin. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Alien friends. Uzaylı dostlar. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
My God! Where am I? It's all right, Betty. Tanrım! Neredeyim? Herşey yolunda, Betty. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
You're just in a spaceship now. Yes, Betty, it's just like your house. Şimdi bir uzay gemisindesin. Evet, Betty, senin evin gibi. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Only, it travels through space. Sadece, uzayda gidiyor. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Please, Betty, try and remember what happened. I know it's painful. Lütfen, Betty, ne olduğunu hatırlamaya çalış. Acı verdiğini biliyorum. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Oh, it was horrible. Ah, korkunçtu. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Betty. Betty, it's all right now. Calm yourself. Betty. Betty, herşey yolunda. Sakinleş. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Please, Mrs. Armstrong, there are delicate instruments aboard. Lütfen, Bayan Armstrong, burada hassas aletler var. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
L... I remember... Ben... Hatırlıyorum... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...it came out of nowhere. ...birden bire çıktı. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
It was huge. It had... Büyüktü. O... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
It was so ugly. O çok çirkindi. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I must've fainted, and the next thing I know... Bayılmış olmalıyım, ve sonra hatırladığım... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...it was carrying me. ...o beni taşıyordu. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Like I was a child. Sanki bir çocukmuşum gibi. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
A small child. Küçük bir çocuk. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
And it looked at me... Ve bana baktı... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...with those eyes, those ugly eyes... ...o gözleriyle, o çirkin gözleriyle... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...and they looked deep into me. ...ve çok derin baktı. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Deeper than any human ever has... Bütün insanlardan daha derin... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...with a kind of understanding that frightened me to my very soul. ...ve ruhuma kadar beni korkutan bir anlayışla. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Gosh, Betty. Almost sounds like you like the Mutant. Tanrım, Betty. Neredeyse Mutant'ı seviyor gibisin. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Like a mutant? Bir mutantı sevmek? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Can anyone like a mutant? Bir mutantı sevebilir misin? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I wonder. The Mutant is strange. Merak ediyorum. Mutant gariptir. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
We keep it merely as a pet to us. Evcil hayvan olarak besliyoruz. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I have never looked in its eyes. Hiç gözlerinin içine bakmamıştım. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Have you? No. Hiç mi? Hayır. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Paul, what happened to you? I went looking. Paul, ne oldu sana? Bakmaya gittim. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
All I remember was... Tek hatırladığım... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...Pammy... No. ...Pammy... Hayır. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
She was really Animala. O aslında Hayvana'ydı. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Part woman... Yarı kadın... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...part four different forest animals. ...yarı dört farklı orman hayvanı. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
And she can dance. Oh, how she can dance. Ve dansedebiliyor. Ah, nasıl da dansedebiliyor. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166575
  • 166576
  • 166577
  • 166578
  • 166579
  • 166580
  • 166581
  • 166582
  • 166583
  • 166584
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact