• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166581

English Turkish Film Name Film Year Details
Like I've never seen a woman dance before. Sanki daha önce hiç danseden kadın görmemiş gibiyim. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Well, we've certainly had quite a morning, haven't we? Kesinlikle ilginç bir sabah geçirdik, değil mi? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Interesting, Paul. So you would be a meteorologist? İlginç, Paul. Demek bir meteorologsun. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
No, Kro bar, believe it or not... Hayır, Kro bar, inan ya da inanma... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...a meteorologist is actually another name for a weatherman. ...meteorolog havayla ilgilenen kişiye verilen bir isim. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I study meteors, so I'm actually a meteographer. Ben meteorları incelerim, yani aslında bir meteografım. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
A lot of people don't know that. Pek çok insan bunu bilmez. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Are you enjoying the cranberroids, Betty? Böğürtlenoid sever misin, Betty? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
You know, I am. Bilirsin, severim. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
And I can't get over how similar they are to something we have. Ve bunların bizim oradakilere ne kadar benzediğine inanamıyorum. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Only, we call them cranberries. Biz, onlara böğürtlen deriz. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Cranberries. Böğürtlen. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Yes. It is interesting, the differences and similarities we have, is it not? Evet. İlginç, aramızdaki farklar ve benzerlikler, değil mi? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Why, on our home planet, Marva... Evet, bizim gezegenimizde, Marva'da... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...we have a custom of actually eating outside... ...hava hoş ve makul olduğu zamanlar... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...if weather is pleasant and acceptable. ...dışarıda yemek yeme geleneğimiz vardır. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Why, we have that. We call it a picnic. Evet, bu bizde de var. Piknik diyoruz. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
"Picnic." How delightful. We call it cooty lana. "Piknik." Ne kadar hoş. Biz kuti leyna deriz. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Cooty lana. That's fun to say. Kuti leyna. Kulağa hoş geliyor. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Many things on Marva are fun to say, Paul. Marva'daki pekçok şey kulağa hoş gelir, Paul. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
This space wine is delicious. Heavenly bouquet. Bu uzay şarabı harika. Olağanüstü. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Is it like our Earth wine? Made out of grapes, Lattis? Bizim Dünya şarabımıza mı benziyor? Üzümden mi yapılıyor, Lattis? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Grapes? Oh, surely no, Betty. Üzüm? Oh, kesinlikle hayır, Betty. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Grapes on Marva are far too sacred to step on, on Marva. Marva'daki üzümler üzerine basılmayacak kadar kutsaldır, Marva'da. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
We make our wine from cherries, which we call linbooba. Şarabımızı vişneden yaparız, ve ona da linbuba denir. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Cherry wine, what a delight. Vişne şarabı, ne lezzetli. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
And do your people love to get intoxicated, as our people love to do? Ve sizin insanlarınızda sarhoş olmayı sever mi, bizim insanlarımız gibi? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
No, Betty, we gave up getting drunk eons of your years ago. Hayır, Betty, sarhoş olmayı çağlar önce bıraktık. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
You know, this talking that we're doing... Biliyorsunuz, yaptığımız bu konuşma... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...is very helpful in getting to know your people and mine. ...sizin ve benim insanlarımızı tanımak açısından çok yardımcı. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Why, as we observed you from afar, we thought of you... Evet, uzaktan sizi gözlemlediğimizde, sizin... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...as little more than pleasant, entertaining monkeys. ...maymunların birazcık daha eğlencelisi olduğunuzu düşündük. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
So dirty and foul. Çok kötü ve yanlış. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
You have taught us a lot... Bize çok şey öğrettiniz... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...Paul and Betty Armstrong. ...Paul ve Betty Armstrong. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
And you us. Ve siz de bize. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
There is one more thing we would be taught now... Şimdi öğrenmemiz gereken bir şey daha var... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...and that's how to get the atmosphereum back... ...ve o da atmosferyumu nasıl geri alacağımız... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...so that my planet might benefit... ...böylece benim gezegenim faydalanabilsin... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...and your ship might return you home. ...ve sizin geminiz eve dönebilsin. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
You have a device, do you not? Bir cihazın var, değil mi? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
A detector of atmosphereum? Bir atmosferyum detektörü? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
The atmosphereum detector, of course. Atmosferyum detektörü, tabi ki. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
And unless I miss my guess... Ve eğer tahminimde yanılmıyorsam... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...Kro bar, alien being of the planet Marva... ...Kro bar, Marva gezegeninden gelen uzaylı... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...is about to suggest that we use that very device... ...bu cihazı kullanarak Rudolph Yaber'in çaldığı... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...to track the meteor that Rudolph Yaber stole. ...meteorun izini sürmeyi önerecek. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Well, I didn't know... Siz dünyalıların... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...you were all mind readers on the planet Earth. ...zihin okuyucular olduğunuzu bilmiyordum. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Remember, we may come across the Mutant. Unutmayın, Mutant'la karşılaşabiliriz. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
As I told you, it is also rich in atmosphereum. Size söylediğim gibi, onda da çok fazla atmosferyum var. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I know. I'm hoping the radiation we find... Biliyorum. Bulduğumuz radyasyonun hareket etmeyen birşeye... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...is on something not moving. Like a rock. ...ait olmasını umuyorum. Bir taş gibi. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Yes, indeed. Evet, işin doğrusu. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Lattis, I just have to ask you. Yes, Betty? Lattis, sana sormak istiyorum. Evet, Betty? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
After meals on Marva, who cleans up? Marva'da yemeklerden sonra, kim temizlik yapıyor? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
The men or the women? Cleans up? Kadın mı erkek mi? Temizlik yapmak? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Why, Betty, on Marva, there is no cleaning up... Evet, Betty, Marva'da, temizlik yapmaya gerek yok... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...because there's never a mess. ...çünkü hiçbir zaman pislik olmuyor. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
We gave up messes eons ago. Pisiliği çağlar önce bıraktık. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Think of it. A world without messes. Düşünsene. Pislik olmayan bir dünya. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
No ground in dirt. No ugly grease stains. Çamur yok. Çirkin yağ lekeleri yok. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
No burned pans or hard to reach corners. Yanmış tavalar veya ulaşıması zor köşeler yok. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Lattis, Marva sounds like such a wonderful place. Lattis, Marva harika bir yere benziyor. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Excellent. You have done well, my pigeons. Mükemmel. Çok iyi iş başardınız, benim sazanlarım. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Already, I feel the life returning to my tired and aching bones. Şimdiden, yaşamın yorgun ve ağrıyan kemiklerime döndüğünü hissediyorum. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I can feel it. I'm sitting. Hissedebiliyorum. Oturuyorum. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I'm sitting up. Doğruluyorum. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Do you know how long it's been since I sat up? Doğrulmayalı ne kadar olduğunu biliyor musunuz? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Pigeons. I am yours to command... Sazanlar. Emrinizdeyim... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...O Lost Skeleton of Cadavra. ...ey Kadavra'nın Kayıp İskeleti. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I have risen! Ben dirildim! The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
The Mutant! Fire. Fire, Kro bar. Mutant! Ateş. Ateş, Kro bar. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Make it harmless. Something's wrong. Onu zararsız hale getir. Birşey yanlış. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
It's jammed. I think dirt got into it. Tutukluk yaptı. Zannedersem içine toz kaçtı. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
No, Paul! No! Paul! Hayır, Paul! Hayır! Paul! The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I wonder why it changed its mind. Neden fikrini değiştirdiğini merak ediyorum. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Oh, well. Paul! Paul, you crazy, stupid, wonderful man... Ah, peki. Paul! Paul, seni çılgın, aptal, harika adam... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...why did you do it? L... ...Bunu neden yaptın? Ben... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I don't know, Betty. Bilmiyorum, Betty. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I should stick to science... Bilime bağlı kalmalıyım... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...and leave battling alien mutants to the experts. ...ve savaşan uzaylı mutantları uzmanlara bırakmalıyım. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I'm sorry about the transmutatron, my Earth friend. Transmutatron için özür dilerim, benim Dünya dostum. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I'll take a look at it and see if I can fix it in the shop... Buna göz atıp gemide tamir edebilirmiyim bir bakacağım... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...so that another of us doesn't almost die. ...ki başka birimiz ölümden dönmesin. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
You two better go back to the cabin so Paul can rest. Siz ikiniz en iyisi kulübeye dönün ki Paul dinlenebilsin. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I have a bottle of transmutatron cleaner in the ship. Gemide bir şişe transmutatron temizleyicisi olması lazım. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Come, Lattis. Gel, Lattis. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Kro bar... Kro bar... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...be careful. ...dikkatli ol. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
I'm an alien, Paul, remember? Ben bir uzaylıyım, Paul, hatırlamıyor musun? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Look at it go. Bak nasıl da gidiyor. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
What a skeleton. Ne iskelet ama. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Paul, please try and rest... Paul, lütfen bu... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...that scientific mind and body for once. ...bilimsel zihnini ve bedenini biraz olsun dinlendir. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Rest? How can I rest... Dinlenmek? Birinin en iyi... The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
...when the two best alien friends a guy ever had may be in danger? ...iki uzaylı dostu tehlikede olabilecekken nasıl dinlenebilirim? The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Paul, those two came over 1000 miles. Paul, o ikisi 1000 mil uzaktan geldi. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
They can take care of a little problem like a mutant. Bir mutant gibi küçük bir problemin üstesinden gelebilirler. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
Nothing's going to happen to Lattis. Lattis'e hiçbirşey olmayacak. The Lost Skeleton of Cadavra-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166576
  • 166577
  • 166578
  • 166579
  • 166580
  • 166581
  • 166582
  • 166583
  • 166584
  • 166585
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact