Search
English Turkish Sentence Translations Page 166324
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
They gave you $10,000 for shaving off your moustache on TV? | TV'de bïyïgïnï kesmen için 1 0,000 dolar mï teklif ettiler? | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
How about giving me $5,000 worth? | Bana 5000 dolarlïk kïsmïnï vermeye ne dersin? | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Coming right off: there's about twenty five hundred, three thousand, | Gidiyor, 2500'lük gitti, 3000'lik gitti, | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
four thousand coming up, | 4000'lik gidiyor, | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
five thousand! | 5000! | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Anything else, sir?. That's it. | Baska bir sey, efendim? Bu kadar. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Warden Hazen thinks you're pretty hot stuff. | Reis Hazen meshur biri oldugunu sanïyor. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
But I'm Captain Knauer. | Ben Yüzbasï Knauer'ïm. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
I'm going to spell things out for you. I run this prison. | Sana bazï seyler ögretecegim. Bu hapisaneyi ben yönetirim. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
He sits there growing old. I'm out here busting heads. | O oturdugu yerde yaslanïr. Ben burada kafa patlatïrïm. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
And I run the football team. | Futbol takïmïnï da yönetirim. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
What football team? My football team. | Ne futbol takïmï? Benim futbol takïmïm. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Now, Hazen's going to ask you to help coach. | Hazen senden antrenöre yardïm etmeni isteyecek. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
And you just tell him, "No way." | Sen de ona "kesinlikle olmaz" diyeceksin. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
I don't like you. | Senden hoslanmadïm. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
You understand that? | Bunu anlïyor musun? | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Attention CelIBlock 3 A. Please report as scheduled to yourperiod assignment, | Blok 3A'dakilerin dikkatine. Planlandlgl üzere lütfen görev için rapor ediniz, | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
exceptfor carpentry and accounting classes. | marangozluk ve muhasebe slnlflndakiler hariç. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Allmen assigned to farm detail will meet at one o'clock in the Rotunda. | Tarla isine ayrllan tüm adamlar saat 1'de Rotunda'da toplanslnlar. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Warden, Captain Knauer's here with inmate Crewe. | Reis, Yüzbasï Knauer ile mahkum Crewe buradalar. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Send him in. Thank you, sir. | Içeri yolla. Tesekkür ederim, efendim. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
You can go in now. Thank you, Miss Toot. | Içeri girebilirsiniz. Tesekkür ederim, Bayan Toot. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Paul Crewe. | Paul Crewe. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
The Wrecking Crewe. | Çökerten Crewe. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
It's good to have you here. Thank you. | Burada olman çok güzel. Tesekkür ederim. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Young people can learn a great deal from a skilful football game. | Gençler ustaca oynanan futboldan çok seyler ögrenebilirler. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Offence, defence, spirit of achievement, teamwork. | Saldïrï, savunma, basarma arzusu, ekip çalïsmasï. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
You might say... | Denebilir ki,... | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
...the game embodies what has made our country great. | ...ülkemizi fevkalade yapan bu oyun. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
It's a great game. It's played by great men. | Harika kisiler tarafïndan oynanan harika bir oyun. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
We have something of a football team here ourselves, you know. | Biliyor musun, burada bizim de futbol takïmïna benzer bir seyimiz var. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
First rank, semi pro, South eastern League. | Birinci sïnïf, yarï profesyonel, Güneydogu liginde. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Runner up, National Champions, past five years. | Son bes yïlda Milli Ligde ikinci gelen bir takïm. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Mister Crewe, what do you think of semi pro ball? | Bay Crewe, yarï profesyonel futbol hakkïnda ne düsünüyorsun? | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Semi pro's a joke. | Çocuk oyuncagï. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Well, perhaps we could use a few pointers from the big leagues. | Sanïrïm meshur oyuncularïn tavsiyeleri isimize yarar. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Captain, what do you say to Mister Crewe here looking in, | Yüzbasï, Bay Crewe'ün duruma bakïp, bize çok kïymetli bilgisinden | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
giving us the benefit of his invaluable knowledge? | yararlanma fïrsatï vermesine ne dersin? | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
That's a real good idea, Warden. We could use all the help we can get. | Çok iyi bir fikir, Reis. Bize verilecek her yardïm isimize yarar. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
I haven't held a football in eight years. I'm not in very good shape. | Sekiz yïldïr elime top degmedi. Iyi bir formda degilim. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Nobody's asked you to play, Mister Crewe. | Futbol oynamanï isteyen yok, Bay Crewe. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
What we need is a coach. New blood. | Antrenöre ihtiyacïmïz var. Taze kana. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
New game plan. | Yeni oyun taktiklerine. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Anybody who was pro football's Most Valuable Player is special, | Profesyonel futbolun en degerli oyuncularïnïn özellikleri vardïr. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
and I want to have that. | Ve ben bunu elde etmek istiyorum. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
I'm not interested in football anymore. | Artïk futbolla ilgilenmiyorum. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Mister Crewe, I don't mind saying, | Bay Crewe, sunu söyleyebilirim ki, | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
I pulled a lot of strings to get you down here. | seni buraya getirtmek için çok iltimas kullandïm. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
What I want is a national title. | Istedigim milli bir ünvan. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
If, perchance, you should help us achieve that goal, | Eger, sayet, bu hedefe ulasmamïzda bize yardïmcï olursan, | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
I expect your stay here with us will be very agreeable. | burada bizimle birlikte kalacagïn süre zevkli geçecektir. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
I just want to do my time, then get out of here. | Sadece cezamï tamamlayïp, buradan çïkmak istiyorum. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
All right, I'll turn you over to the good hands of Captain Knauer. | Pekala, seni Yüzbasï Knauer'ïn eline bïrakïyorum. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Swamp reclamation. | Bataklïk kurutmaya. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Captain. Yes, sir. | Yüzbasï. Buyurun, efendim. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
I'd like a word with you. | Seninle konusmak istiyorum. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
For the past five years, you've promised me the national title, | Son bes yïldïr, bana hep milli bir ünvan söz veriyorsun, | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
and everyyear, you've come up short. | ama her yll kll payl kaçlrlyorsun. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
I try, sir. When I want an answer, I'll indicate. | Deneyecegim, efendim. Cevap istersem, belli ederim. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
You've asked forbonus money. | Ikramiye istedin. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Certainly take their football seriously, don't they?. | Futbolu çok ciddiye alïyorlar, degil mi? | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
This yearyou've asked fornew game uniforms. I've OK'ed them. | Bu yll yeni formalar istedin ve ben de onayladlm. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Everything you've asked for, I've given you. | Her istedigini sana verdim. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Yes, sir. And I appreciate it, sir. | Evet, efendim. Ve takdir ediyorum, efendim. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
I want that title. | O ünvanï istiyorum. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
You'll give me that title, or you'll be out of a job. | Ya bana o ünvanï getirirsin, ya da isinden olursun. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
You and all that over priced beef you call a team. | Sen ve takïm dedigin o fazla pahalï biftekler. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
We should be in the Superbowl by now! | Simdi Süper Kupada oynuyor olacaktïk! | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
I've lostpatience! The gravy train is over! This yearyou're going to win! | Sabrlm tükendi! Artlk yetti! Bu yll kazanacaksln! | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
You've lovely hair. | Saçlarïn harika. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
...your last chance! Prison is no differentfrom any other community. | Son sansln! Hapisanenin diger toplumlardan bir farkl yok. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Ever find any spiders in it? | Arasïnda hiç örümcek buldun mu? | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
...then I haven't done myjob. | ...o zaman isimi yapmadlm. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
I'm not being unreasonable, am l? | Asïrï davranmïyorum, degil mi? | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
No, sir. Then you'll give me the title? | Hayïr, efendim. O zaman bana o ünvanï verecek misin? | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Yes, sir. Good! | Evet, efendim. Güzel! | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
I want that man out there. | O adamï sahada görmek istiyorum. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
And I want you to make that son of a bitch enthusiastic! | Ve orospu çocugunu costurmanï istiyorum! | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Ever do it standing up? Let's move it. | Hiç ayakta yaptïn mï? Gidelim. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
I say forget football, you do it. Why are you so mad? | Futbolu unut dedim, hemen unuttun. Neden köpürüyorsun? | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
You better start taking life seriously. I did exactly what you told me to do. | Artïk yasamï ciddiye almaya basla. Ne yapmamï istiyorsan, onu yaptïm. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Superstar. Get a good night's sleep? | Hey, Süperstar. Iyi uyuyabildin mi? | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Too bad you missed breakfast. It was yummy! | Kahvaltïyï kaçïrman kötü. Harikaydï ! | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Gotta get it done. | Yapmamïz gerekiyor. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
This is make work day. What's make work day?. | Bugün is yarat günü. Is yarat günü de ne demek? | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
You shovel it in and shovel back out again. | Küregi bir sokup, bir çïkartmak. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Hustle in there now. Cover that bank. | Orayï halledecegiz. O yaka yapïlacak. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Get that wheelbarrow, Woody. | EI arabasïnï getir, Woody. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Let's go. Single file. | Gidelim. Tek sïra. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Hang it up, hang it up. Let's get covered. | Asïn onlarï, asïn onlarï. Kaplayïn. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
All right, let's go. Come on. | Pekala, gidelim. Haydi. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Get a shovel. | Birer kürek kapïn. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Superstar. | Hey sen, Süperstar. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
I got an idea. Granny. | Bir fikrim var. Granny. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
You ever work with a nigger before? | Daha önce hiç bir zenciyle çalïstïn mï? | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Get another shovel there, boy. | Bir kürek daha al, delikanlï. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Heave it up! | Baslayïn temizlige! | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Sitting down, boss? Not today, boy. | Oturabilir miyim, patron? Bugün olmaz, delikanlï. Görünüşe bakılırsa istediğin tüm yetenekli adamlara sahipsin. Peki neden bana ihtiyaç duyuyorsun? | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Wiping off, boss? Not today, boy. | Silebilir miyim, patron? Bugün olmaz, delikanlï. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |
Rolling one, boss? Not yet, boy. | Sarabilir miyim, patron? Henüz degil, delikanlï. | The Longest Yard-1 | 2005 | ![]() |