• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166243

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, Ray gave it to me. Evet, Ray vermişti. The Little Thief-1 1988 info-icon
For screwing him? Onunla düzüştüğün için mi? The Little Thief-1 1988 info-icon
He never had to pay me for that. Bana para vermek zorunda değildi. The Little Thief-1 1988 info-icon
He taught me photography. I was his parents' maid. Fotoğraf çekmeyi öğretti. Ailesinin hizmetçisiydim. The Little Thief-1 1988 info-icon
He swiped the camera for me. Benim için kamerayı aşırdı. The Little Thief-1 1988 info-icon
To show his love... Aşkını göstermek için? The Little Thief-1 1988 info-icon
What's Ray like? Ray nasıl biri? The Little Thief-1 1988 info-icon
Gorgeous! Sister Marie Louise swiped my photo of him. Mükemmel! Rahibe Marie Louise benden onun resmini arakladı. The Little Thief-1 1988 info-icon
Well girls, is our set ready? Kızlar, dekor hazır mı? The Little Thief-1 1988 info-icon
It's neat! Çok net! The Little Thief-1 1988 info-icon
Too much contrast. Fazla parlak. The Little Thief-1 1988 info-icon
Sharp blacks and whites. Keskin siyah ve beyaz. The Little Thief-1 1988 info-icon
See... the nun's coif looks like cream cheese. Bak, rahibenin türbanı krem peynir gibi durmuş. The Little Thief-1 1988 info-icon
So, do something. O zaman bir şey yap. The Little Thief-1 1988 info-icon
Yeah. Look... Tamam. Bak... The Little Thief-1 1988 info-icon
If I block the light, Işığı engellersem,... The Little Thief-1 1988 info-icon
It softens the white. ...beyazı azaltır. The Little Thief-1 1988 info-icon
But I bombard the black with light. Ama siyahı bombalıyorum. The Little Thief-1 1988 info-icon
"Bombard"... that's why it's called a shot? "Bombalamak"... bu yüzden mi çekmek deniyor? The Little Thief-1 1988 info-icon
Yeah, sure. Evet, öyle. The Little Thief-1 1988 info-icon
That'll look better. Böyle daha iyi. The Little Thief-1 1988 info-icon
You're a good teacher. İyi bir öğretmensin. The Little Thief-1 1988 info-icon
Careful, it'll be too dark. Dikkat et, kararacak. The Little Thief-1 1988 info-icon
What did the little swallow do? Küçük kırlangıç ne yapmış bakalım? The Little Thief-1 1988 info-icon
She stole three bags of grain... Üç çuval buğday çalmış The Little Thief-1 1988 info-icon
onward, onward... Marş marş, ileri ileri The Little Thief-1 1988 info-icon
Everyone keep up... Devam edin. The Little Thief-1 1988 info-icon
Good for nothings! Beş paralıklar! The Little Thief-1 1988 info-icon
"... shifty eyed"... "... tilki bakışlı"... The Little Thief-1 1988 info-icon
"... lacking self esteem... " "... özgüven eksikliği... " The Little Thief-1 1988 info-icon
"... menstruated at 15... " "... 15'inde âdet gördü... " The Little Thief-1 1988 info-icon
"A repeat offender... " "Suç tekrarı... " The Little Thief-1 1988 info-icon
"Yet I was never bossy with her... " "Patronluk yapmadığım hâlde..." The Little Thief-1 1988 info-icon
"I don't think I was. " "Yaptığımı sanmıyorum." The Little Thief-1 1988 info-icon
"Lnstead... " "Bunun yerine... " The Little Thief-1 1988 info-icon
"I tried to reach a real understanding between us. " "Aramızda hoşgörü olması adına çok uğraştım." The Little Thief-1 1988 info-icon
"We'd even joke together, like friends. " "Arkadaş gibi şakalaştık üstelik." The Little Thief-1 1988 info-icon
"I'm astonished and hurt. " "Şaşkın durumdayım ve incindim. " The Little Thief-1 1988 info-icon
"Mostly hurt. " "Daha çok, incindim. " The Little Thief-1 1988 info-icon
"Aggravating circumstances" "Cezai durumlar." The Little Thief-1 1988 info-icon
A present for you. Sana hediye. The Little Thief-1 1988 info-icon
It's Raymond! You're terrific! Bu Raymond! Çok iyisin! The Little Thief-1 1988 info-icon
I read your file. He won't drop the charges. Your trial's next month. Dosyanı okudum. Suçlamaları çekmeyecek. Duruşman önümüzdeki ay. The Little Thief-1 1988 info-icon
I'll escape before then. Daha önce kaçacağım. The Little Thief-1 1988 info-icon
Got a plan? Plan yaptın mı? The Little Thief-1 1988 info-icon
You bet! Fuck 'em all! Hem ne diyorsun! Hepsini kahretsin! The Little Thief-1 1988 info-icon
I told you, Dargelos, no talking! Sana dedim, Dargelos, konuşmak yok! The Little Thief-1 1988 info-icon
Take me with you? Don't let me down! Beni de götürür müsün? Bırakma beni! The Little Thief-1 1988 info-icon
Castang! Castang! The Little Thief-1 1988 info-icon
Shee it! Kes be! The Little Thief-1 1988 info-icon
Can I be excused? Ben çıkabilir miyim? The Little Thief-1 1988 info-icon
'Bye! Bay bay! The Little Thief-1 1988 info-icon
Onward, onward. Marş marş, ileri ileri The Little Thief-1 1988 info-icon
Everyone keep up. Devam edin. The Little Thief-1 1988 info-icon
Laggards will be left behind. Tembeller geride kalır. The Little Thief-1 1988 info-icon
When we catch the little swallow Küçük kırlangıcı yakaladığımızda The Little Thief-1 1988 info-icon
We'll give her three good whacks... Üç kere şamarı yiyecek The Little Thief-1 1988 info-icon
At this rate we'll be in Paris tomorrow. Bu hızla yarın Paris'e varırız. The Little Thief-1 1988 info-icon
I gotta keep going. I robbed Dad's shop. Durmamam lazım. Babamın dükkanını soydum. The Little Thief-1 1988 info-icon
Soon I'll go back and steal the rest. Yakında gidip kalanları çalacağım. The Little Thief-1 1988 info-icon
He stole enough during the war! Savaş boyunca bayağı çaldı! The Little Thief-1 1988 info-icon
This time it's big... Trunk's full of stuff: Bu seferki büyük vurgun. Bagaj ağzına kadar dolu: The Little Thief-1 1988 info-icon
Lots of cameras, lenses... Bir sürü kamera, optikler. The Little Thief-1 1988 info-icon
I didn't count it. Saymadım. The Little Thief-1 1988 info-icon
I'm going for a walk. Yürüyüşe çıkacağım. The Little Thief-1 1988 info-icon
Why stop? Niye durduk? The Little Thief-1 1988 info-icon
I wanna buy a newspaper. Gazete alacağım. The Little Thief-1 1988 info-icon
Don't get your hopes up. We're small fry. Fazla hayâle dalma. O kadar büyümedik. The Little Thief-1 1988 info-icon
By whom? Kimden? The Little Thief-1 1988 info-icon
Raoul. That time we were on the beach. Raoul. Plaja gittiğimiz zamandan. The Little Thief-1 1988 info-icon
The timing fits. I'm up shit's creek. Zamanlama uyuyor. Hapı yuttum. The Little Thief-1 1988 info-icon
That's a lousy break. What're you gonna do? Kötü olmuş. Ne yapacaksın? The Little Thief-1 1988 info-icon
Look for Raoul. Raoul'u arayacağım. The Little Thief-1 1988 info-icon
And if you don't find him? Ya bulamazsan? The Little Thief-1 1988 info-icon
It's peanuts. Forget it. OK, adios. Çerez aldım. Unut artık. Yolun açık olsun. The Little Thief-1 1988 info-icon
So you won't forget. Hatırlaman için. The Little Thief-1 1988 info-icon
Don't lose it. Kaybetmeyesin. The Little Thief-1 1988 info-icon
Go on. So long. Git artık. Dikkat et. The Little Thief-1 1988 info-icon
Guess what. Your Mom wrote to us! Bak ne oldu. Annen mektup yolladı. The Little Thief-1 1988 info-icon
You can't believe it, right? İnanmıyorsun, değil mi? The Little Thief-1 1988 info-icon
I was bowled over, too. Ben de çok şaştım. The Little Thief-1 1988 info-icon
She broke up with Marcello... Marcello'yla ayrılmış... The Little Thief-1 1988 info-icon
And found another guy whose name ends in "o". Ve adının sonu "o" ile biten başka birini bulmuş. The Little Thief-1 1988 info-icon
Gino, Giacomo, who knows? Gino, Giacomo, kim bilir ne? The Little Thief-1 1988 info-icon
Anyway, they live on an island off Palermo. Neyse, Palermo'nun dışında bir adada kalıyorlarmış. The Little Thief-1 1988 info-icon
Can I see her letter? Mektubunu görebilir miyim? The Little Thief-1 1988 info-icon
I dunno where it is. Nerede, bilmiyorum. The Little Thief-1 1988 info-icon
I had no idea you were... Nasıl olduğunu bilmiyordum... The Little Thief-1 1988 info-icon
I didn't expect you. But your Mom... Sana karşı çıkmadım... Ama annen... The Little Thief-1 1988 info-icon
...didn't mention you. ...seni hiç sormamış. The Little Thief-1 1988 info-icon
That's not true. She asked all about you. Yalan söyleme. Hep seni sorup duruyordu. The Little Thief-1 1988 info-icon
About school... Okulunu... The Little Thief-1 1988 info-icon
if you'd grown, if you're nice... Büyümüş olduğunu, güzel olup olmadığını... The Little Thief-1 1988 info-icon
Why lie to the kid? Çocuğa niye yalan söylüyorsun? The Little Thief-1 1988 info-icon
Because I'm mean. I enjoy it. Çünkü ben adî biriyim. Hoşuma gidiyor. The Little Thief-1 1988 info-icon
There's no room. Odamız yok. The Little Thief-1 1988 info-icon
I'll make room. I can sleep on the floor. Kendim hallederim. Yere yatak sererim. The Little Thief-1 1988 info-icon
No. She vanishes for months, but when she gets in trouble... Olmaz. Aylarca ortalıktan kaybol, sonra başın derde girince de... The Little Thief-1 1988 info-icon
one night isn't much. Bir geceden ne çıkar. The Little Thief-1 1988 info-icon
The cops came yesterday. Dün polisler geldi. The Little Thief-1 1988 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166238
  • 166239
  • 166240
  • 166241
  • 166242
  • 166243
  • 166244
  • 166245
  • 166246
  • 166247
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact