• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166242

English Turkish Film Name Film Year Details
I won't have anyone do that. Dağınıklık veren biri istemem ben. The Little Thief-1 1988 info-icon
What about the horn? The horn's still working. Ziline baksana. Hâlâ çalıyor. The Little Thief-1 1988 info-icon
You can have your own horn. That's really cool. Kendine de bir tane al. Süper bir şey. The Little Thief-1 1988 info-icon
Shut up! Stop bugging me! Kes sesini! Kızdırma beni! The Little Thief-1 1988 info-icon
You ripped someone off? Birini mi soydun? The Little Thief-1 1988 info-icon
No, sir. I inherited it. Hayır efendim. Miras kaldı. The Little Thief-1 1988 info-icon
I don't deal in inheritances. Miras eşyalarına para vermem. The Little Thief-1 1988 info-icon
You come recommended by Legal? Legal'in adıyla mı geliyorsun? The Little Thief-1 1988 info-icon
Then no. Definitely no. O zaman kesinlikle olmaz. The Little Thief-1 1988 info-icon
You hear me? Definitely no! Duydun mu? Asla olmaz! The Little Thief-1 1988 info-icon
What a stupid ass, this fucker! Hanzoya bak ya, salak şey! The Little Thief-1 1988 info-icon
You fucker! Salak şey! The Little Thief-1 1988 info-icon
Thanks for coming... Hi, Marie Noelle. Geldiğiniz için teşekkürler... Merhaba Marie Noelle. The Little Thief-1 1988 info-icon
Hi, Julien. Merhaba, Julien. The Little Thief-1 1988 info-icon
Hello, Severine. Merhaba, Severine. The Little Thief-1 1988 info-icon
Is something burning? Bir yanık kokusu var. The Little Thief-1 1988 info-icon
I didn't expect that colour. Rengini böyle beklemiyordum. The Little Thief-1 1988 info-icon
Now I cut myself! Suratımı kestim! The Little Thief-1 1988 info-icon
I'm growing a moustache. Bıyık bırakıyorum. The Little Thief-1 1988 info-icon
Moustaches are yucky. Bıyık iğrenç olur. The Little Thief-1 1988 info-icon
In two weeks no one in town will recognize me. İki haftaya kasabada kimse beni tanıyamaz. The Little Thief-1 1988 info-icon
So we'll get a real bike and start living. Yani harbi bir motor bulup hayatımızı yaşayacağız. The Little Thief-1 1988 info-icon
Ever seen "Tarzan in the Cheese Mines"? "Tarzan Peynir Madeni'nde"yi izledin mi? The Little Thief-1 1988 info-icon
I found some oyster beds! İstiridye yuvası buldum! The Little Thief-1 1988 info-icon
Seems there's nobody up there. Orada kimsecikler yok sanki. The Little Thief-1 1988 info-icon
Then they're useless. O zaman bir faydaları yok. The Little Thief-1 1988 info-icon
They don't work. İşe yaramıyorlar. The Little Thief-1 1988 info-icon
They're beautiful, they shine and that's all. Çok güzeller, parlıyorlar, hepsi bu. The Little Thief-1 1988 info-icon
They're like you, baby. Senin gibiler, bebeğim. The Little Thief-1 1988 info-icon
On earth you bust your ass working, right? Bu dünyada canını dişine takacaksın, değil mi? The Little Thief-1 1988 info-icon
But beautiful doesn't work. Güzellik para etmiyor. The Little Thief-1 1988 info-icon
What luxury... Bulunmaz nimet... The Little Thief-1 1988 info-icon
Then I want some. Will you get it for me? Ben de ondan isterim. Bana getirir misin? The Little Thief-1 1988 info-icon
Come look! Şuna bak! The Little Thief-1 1988 info-icon
Watch out, it's a grenade! Dikkat et, bu bir el bombası! The Little Thief-1 1988 info-icon
The Yanks left it. Amerikalılar düşürmüştür. The Little Thief-1 1988 info-icon
Is it live? Patlar mı ki? The Little Thief-1 1988 info-icon
We'll soon see. Birazdan anlarız. The Little Thief-1 1988 info-icon
Nudists! Çıplaklar! The Little Thief-1 1988 info-icon
Filth! I saw you the other day! Pislikler! Geçen gün gördüm sizi! The Little Thief-1 1988 info-icon
Tramps! Filthy swine! Serseriler! Domuzlar! The Little Thief-1 1988 info-icon
Grab her! Hold her! Yakalayın! Tutun! The Little Thief-1 1988 info-icon
ARoUND THE WoRLD DÜNYANIN ETRAFINDA The Little Thief-1 1988 info-icon
Flowers among flowers: Çiçekler arasında çiçekler: The Little Thief-1 1988 info-icon
This summer these beauties flocked to a Paris park... Bu yaz bu güzeller 1950 Eyfel Kulesi Güzeli seçilmek için... The Little Thief-1 1988 info-icon
for the election of Miss Eiffel Tower... ...Paris parkına geldiler. The Little Thief-1 1988 info-icon
Good luck and may the loveliest win. İyi şanslar ve başarılar. The Little Thief-1 1988 info-icon
Mother Eliane, move to the left... No, to my left. Eliane Anne, sola geç. Benim soluma. The Little Thief-1 1988 info-icon
That's good... in the middle. Close up a little. Güzel. Tam ortaya. Biraz yaklaş. The Little Thief-1 1988 info-icon
You're tall, move to the back! Sen uzunsun, arkaya geç! The Little Thief-1 1988 info-icon
Not there. Behind Kebadian! Oraya değil. Kebadian'ın arkasına! The Little Thief-1 1988 info-icon
OK, nobody move, that's fine. Tamam, kimse hareket etmesin. The Little Thief-1 1988 info-icon
Hold it now, watch the birdie! Dik durun, çekiyorum. The Little Thief-1 1988 info-icon
Touch it and I'll belt you. Dokun da görüvereyim. The Little Thief-1 1988 info-icon
Stand apart. Developed girls keep shirts on. Hizada durun. Ergin kızlar üstlerini çıkarmasın. The Little Thief-1 1988 info-icon
Dargelos, your shirt! Dargelos, üstünü giy! The Little Thief-1 1988 info-icon
My tits need air! Memelerim hava alıyor! The Little Thief-1 1988 info-icon
You're asking for trouble! Cover yourself! Kaşınıyorsun! Üzerini ört! The Little Thief-1 1988 info-icon
Silence! Shut up! Sessiz olun! Susun! The Little Thief-1 1988 info-icon
Go ahead, scream. This won't kill you. Durma, bağır. Öldürecek değil. The Little Thief-1 1988 info-icon
What doesn't kill us, makes us stronger. Sizi öldürmeyen güçlendirir. The Little Thief-1 1988 info-icon
Trade ya? Değişelim mi? The Little Thief-1 1988 info-icon
"She saw nobility and greatness in this prince... " "Bu Prenste yüceliği ve azameti gördü..." The Little Thief-1 1988 info-icon
"... and learned from his mistakes, becoming... " "...hatalarından ders aldı, olgunlaştı,..." The Little Thief-1 1988 info-icon
"... and learned wisdom from his mistakes, becoming... "...hatalarından ilim aldı, bilgelik ve..." The Little Thief-1 1988 info-icon
"... wise and prudent. " "...tevazu sahibi oldu." The Little Thief-1 1988 info-icon
"Go on, dear Telemachus, she said," "Devam et, sevgili Telemachus, dedi:..." The Little Thief-1 1988 info-icon
"how did you escape from Egypt?" "...Mısır'dan nasıl kaçtın?" The Little Thief-1 1988 info-icon
"Where did you find the wizard Mentor, whose worth... "Büyü hocasını nasıl buldun, hani şu..." The Little Thief-1 1988 info-icon
"... you recognized... " "...seni tanıyan..." The Little Thief-1 1988 info-icon
Gruault! Gruault! The Little Thief-1 1988 info-icon
"Telemachus resumed his story... " "Telemachus başından geçenleri özetledi..." The Little Thief-1 1988 info-icon
Looking for your dessert, Castang? Tatlını mı arıyorsun, Castang? The Little Thief-1 1988 info-icon
Well, here it is! Al bakalım! The Little Thief-1 1988 info-icon
If you want something, ask. Bir şey lazımsa, iste. The Little Thief-1 1988 info-icon
See what that bitch did? Kaltağın yaptığını gördünüz mü? The Little Thief-1 1988 info-icon
Kill her! Gebert! The Little Thief-1 1988 info-icon
A week in the hole! You'll love it! Bir hafta hücre! Bayılacaksınız oraya! The Little Thief-1 1988 info-icon
They want a photo. I asked for you as my assistant. Fotoğraf istiyorlar. Yardımcım olmanı istedim. The Little Thief-1 1988 info-icon
You have some nerve. Yüzsüzmüşsün. The Little Thief-1 1988 info-icon
If they need you, they'll give in. İşlerine gelen şeyleri kabul ederler. The Little Thief-1 1988 info-icon
And so, you got me. Sen de beni istedin. The Little Thief-1 1988 info-icon
I like it too much... Having a ball... Kendimi oynamak çok hoşuma gidiyor. The Little Thief-1 1988 info-icon
It drives me nuts. Çıldırtıyor. The Little Thief-1 1988 info-icon
Sometimes I come so hard with Ray I want to puke. Bazen Ray'la öyle orgazm oluyorum ki kusacağım geliyor. The Little Thief-1 1988 info-icon
The most I ever loved was when I was nine. En büyük aşkı dokuz yaşında yaşadım. The Little Thief-1 1988 info-icon
With a kraut at Nazi HQ. Nazi karargâhındaki bir Almanla. The Little Thief-1 1988 info-icon
He had nice hair... and a gentle voice. Saçları çok güzel, sesi kadife gibiydi. The Little Thief-1 1988 info-icon
I think he was hot for my Mom. Galiba anneme abayı yakmıştı. The Little Thief-1 1988 info-icon
He said I was "exceptional". "Ben eşsizim" derdi. The Little Thief-1 1988 info-icon
No guy after that believed in me. Ondan sonraki kimse bana güvenmedi. The Little Thief-1 1988 info-icon
Had lots of guys? Çok erkek tanıdın mı? The Little Thief-1 1988 info-icon
Quite a few. Epey tanıdım. The Little Thief-1 1988 info-icon
Can I come into your bed? Yatağına gelebilir miyim? Tabii. The Little Thief-1 1988 info-icon
You killed your stepfather? Üvey babanı mı öldürdün? The Little Thief-1 1988 info-icon
I only slugged him. He kept pawing me. Okkalı bir yumruk attım. Beni elleyip duruyordu. The Little Thief-1 1988 info-icon
For a year, behind Mom's back. I was too scared to talk. Tam bir yıl, annem dibimdeyken. Korkumdan konuşamadım. The Little Thief-1 1988 info-icon
One day he put his hand down my pants. Bir gün ellerini pantolonumun içine soktu. The Little Thief-1 1988 info-icon
So I whacked him with a hammer. Ben de ona çekiçle vurdum. The Little Thief-1 1988 info-icon
I hear your boyfriend gave you the camera. Kamerayı sevgilinin verdiğini duydum. The Little Thief-1 1988 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166237
  • 166238
  • 166239
  • 166240
  • 166241
  • 166242
  • 166243
  • 166244
  • 166245
  • 166246
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact