• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166151

English Turkish Film Name Film Year Details
Take photos Genelde resim çekerler. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
He is not exactIy a seriaI kiIIer O aslında tam olarak bir seri katil değil. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
She was Iike totaIIy naked right here Kadın burda çırıl çıplaktı. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
The miIk man saw through the door Sütçü camdan görmüş. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
GaIe handcuffed her, taped her mouth... Gale ellerini kelepçelemiş, ağzını bantlamış... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
And take the bag over her head so she couIdn't breathe Ve kafasına poşet geçirmiş, nefes almasın diye. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
He use those housewife's gIoves so it wouIdn't Ieave prints Ev kadınlarının kullandığı eldivenlerden kullanmış, parmak izi bırakmamak için. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
They found sticky stuff from the tape Yapışkan şeyi teypin orda buldular.. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
We asked foIks not to touch the exhibit Delillere lütfen dokunmayın. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Lissek Park is where they found the key to the handcuff En ilginç tarafı ise kelepçelerin anahtarının yeri idi. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
It was in her stomach, dude Kadının midesindeydi, dostum. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
GaIe make her swaIIowed it Gale kadına zorla yutturmuş. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Got questions? Sorularınız var mı? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I can stiII smeII the cigarette's smoke Hala sigara kokusunu alabiliyorum. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
It's the barbeque Mangal kokusu bu. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Can you imagine... Düşünebiliyor musun... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
That key was in her stomach? Anahtar kadının midesindeymis? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
That's so fucking coId, man Burası çok soğuk. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Zack What? Zack. Ne? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Do you know the cowboy from the rest area? Dinlenme yerindeki kovboyu hatırladın mı? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
The same truck Aynı kamyonet. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
What a coincidence, huh? Ne tesadüf, ha? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Coincidence is aIways weird. That's why they're coincidence Tesadüfler çok şaşırtıcıdır, o yüzden tesadüf denilir zaten. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Off the record Kayıt dışı. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Constance was murdered by what's known as the secured top method Constance en güvenli metod denilen yolla öldürüldü. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
You're handcuffed, forced to swaIIow the key... Ellerin kelepceli, anahtar yutturuluyor... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Your mouth is taped and a bag is seaIed around your head... Ağzın bantlı ve kafanda bir poşet var... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
And you are Ieft there to suffocate Ve orda acı çekmeye ve debelenmeye bırakılıyorsun. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Sometimes the bag is ripped off your head... Arasıra poşet kafandan cıkartılır... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
At the Iast moment to give you a second chance... Son anda sana ikinci bir şans vermek için. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Otherwise, you died Aksi takdirde, ölmüştün. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Knowing that the key to your freedom was inside you the entire time Bütün an boyunca özgürlüğünün anahtarının senin içinde olduğunu bile bile. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
ProbIem is... Sorun... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I once mentioned it in an articIe that I wrote... Bir zamanlar yazdığım makalede bahsetmiştim bu metodu... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Prosecution never knew that Savcı bunu hiç bilmedi. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Someone is framing you? Birileri sana tuzak mı kuruuor? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
It's more than that Ondan daha fazla. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
There was a tripod Right Bir kamera ayağı vardı. Doğru. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
It's in her body Cesedi ordaydı. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
The tripod have no finger prints on it Kamera ayağında hiç parmak izi yoktu. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
That means somebody brought it there... Bu demektir ki birisi onu oraya getirdi... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Set it up, wipe it cIean and Ieft it Oraya kurdu, temizledi ve öylece bıraktı. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Why? It's as if they wanted me to know that somewhere out there... Neden? Sanki dışarıda bir yerlerde... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
It's a record of exactIy what happened that afternoon... O öğleden sonra orada tam olarak neler olduğunun bir kaydının yapıldığını göstermek icin... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
As if they wanted me to die... Sanki benim burada ölmemi... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Knowing that the key to my freedom is out there somewhere Özgürlüğümün dışarıda bir yerde olduğunu bilerek ölmemi istiyorlar. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Maybe you are being paranoid Belki de paranoidleşiyorsun. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Miss BIoom, I used to be the States Ieading death penaIty evoIutionist... Bayan Bloom, ben bu eyaletin en önde koşan idam karşıtı gurubun lideriydim... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
And now I am on death row Ve şimdi de kendim idam sehpasındayım. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Doesn't that strike you as a IittIe odd? Bu size biraz garip gelmiyor mu? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Any idea who they are? Kimler olabileceğine dair bir fikrin var mı? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
No, but I've got someone working on that Hayır, ama bu işin üzerinde çalışan birisi var. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Someone I'm reIying on to prove my innocence Benim masumiyetimi ispatlayacak güvendiğim biri. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
WouId you hire a detective? Dedektif mi tuttunuz? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
AjournaIist Bir gazeteci. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
She has to heIp me Bana yardım etmek zorunda. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
You know I am innocent Masum olduğumu biliyorsun. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
No, I don't Hayır, bilmiyorum. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Okay. Who is your hero? Tamam. Senin kahramanın kim? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
CaII me when you Iand İndiğiniz zaman beni ara. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Has any coupIe ever reaIIy survive a triaI separation... Hiç bir çift deneme ayrılıklarını başarılı olarak yapmışlar mı... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
...they trying to work things out Don't ...ki biz çalışıyorduk Yapma. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Jamie, get in, sweetie Jamie, bin, tatlım. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
See you Iater, aIIigator After a whiIe, crocodiIe Sonra görüşürüz seni timsah. Tamam sonra timsah. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Listen... I sent you an e maiI Dinle... Sana e mail yolladım. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
An e maiI? Bir e mail mi? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Just read it Sadece oku. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Jamie Jamie. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Come on, sweetie Hadi, tatlım. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Just read it Sadece oku onu. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
UnofficiaIIy, they want you out of here. It was 4 to 2 Resmi değil ama senin gitmeni istiyorlar, 4 e karşı 2 kaldık. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I am not suppose to... Ben aslında... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Yes, madam Evet, madam. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
PIease, pIease, madam. Attention, attention Lütfen, bayan, lütfen, dikkat, dikkat. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
My name is David GaIe Benim adım David Gale. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I have phoned before. Yes, yes Daha önce aradım, evet, evet. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Never mind. Can you pIease get Sharon GaIe? Neyse, boşver, bana Sharon Gale verir misin? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Yes, Miss GaIe. Yes Evet, bayan Gale. Evet. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I want to hear your feedback on the idea Sizin konu üzerindeki düşüncelerinizi duymak istemiştim. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Look, Professor GaIe Bak, Professor Gale. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
CIaim you need more pubIication, I need a minority Daha çok yayına ihtiyacın olduğunu iddia ediyorsun, birazına da benim ihtiyacım var. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
AII buIIshit Bunların hepsi saçma. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Your records is briIIiant Senin kayıtların çok zekice. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Your originaI voice worths in today scarcity defines... Senin sesin bugünkü değer sistemi içinde... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
VaIue capitaI system under which we toiI your weight and goId Boyun kadar veya kilon kadar altına bedel. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
HeII, it's not even your aIcohoI probIem Lanet olsun, bu senin alkolik olmanla da ilgili değil. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
It'II be nice to have a facuIty member whose crutch wasn't.... Aslında senin gibi bir akademik üye almak iyi olurdu ama.... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Not to speak pIain Açıkca söylemek gerekirse... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
If I were to hire you, Eğer seni işe alırsam, The Life of David Gale-1 2003 info-icon
In the eyes of the aIumnus, and every freshman with an ear for gossip... bütün öğrenci birliğinin ve yeni ögrencilerin gözünde... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I wiII be hiring a rapist bir tecavüzcüyü işe almış olurum demektir. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Those charges were dropped O dava bitti. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
PeopIe wouId say you had a good Iawyer İnsanlar senin iyi bir avukatın olduğunu söyler. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I was innocent Masum olduğum açığa çıktı. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
You are not poIiticaIIy correct, Dr GaIe Politik olarak temiz değilsin, Dr. Gale. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
WeIcome to the cIub Kulübe hoşgeldin. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Socracy is sentenced to death Socracy ölüme çartptırıldı. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
But the thing you are, the thing you are have to be condemned... Ama mesele.. Senin kendini mahkum ettirmen... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Come out with your own aIternate punishment Kendin için alternatif ceza bulman. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
He was ugIy, did I mention that? O çok çirkindi, söylemiş miydim bunu? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166146
  • 166147
  • 166148
  • 166149
  • 166150
  • 166151
  • 166152
  • 166153
  • 166154
  • 166155
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact