• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166149

English Turkish Film Name Film Year Details
John, have you seen EIma? EIma? John, Elma'yi gördün mü? Elma? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Yes, she's been Iooking for you Evet, seni arıyordu. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Her father is the ambassador Kızın babası büyükelçi. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
By the way, VaIencia and pretty Vivian... Bu arada, Valencia ve güzel Vivian... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
We expeIIed her. She got the Ietter today Okuldan attık, bugün mektubu almıştır. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
TaIking about me? Benim hakkımda mı konuşuyorsunuz? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
WeII, yes. As a matter of fact, we were Şeyy, evet. Doğrusu konuşuyorduk. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Did I teII you that I say when you're circumcised, Sünnet ettiklerinde yanlış parçayı, The Life of David Gale-1 2003 info-icon
They threw away the wrong part? attıklarını sana söylemiş miydim? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Yes, I beIieve you mentioned it Evet, demiştin galiba. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
A part of the faIse skin they throw away after circumcision... Yanlış atılan o kısma kirlenmiş denilir. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Why are you so fucking cIever?. Neden bu kadar çok akıllısın? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I think perhaps I shouId get another one Bence ben bir tane daha alsam iyi olur. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
You are a jerk this afternoon Bugün öğleden sonra çok aptaldın. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I didn't know about the expuIsion tiII just now Biraz önceye kadar atıldığını bilmiyordum. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Is this suppose to be an apoIogy? Bunu bir özür olarak farzedebilir miyiz? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
It's what I feeI, conciIiation Sadece ne hissetiğim, gönül alma. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
AIright, aIright Pekala, pekala. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
As the poets have mourned Şiirler okundukça.. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Death takes him young Ölüm onu gençken alır. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
The screamingIy funny, the roIIing in money Acayip komik, parayı saçar. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
And those who are very weII hung Ve o çok çok aç olanlar.. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
GaIe, GaIe, GaIe, GaIe, GaIe! Gale, Gale, Gale, Gale, Gale! The Life of David Gale-1 2003 info-icon
There once was a Iesbian from Cancou Bir zamanlar bir lezbiyen vardı Cancou'dan. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Who took a young man up to her room... Bir genç oğlanı aldı odasına... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Where they argue aII night as who've the right... Orada bütün gece tartıştılar.. haklarıydı... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
To do what and how much and to whom Neyi nasıl, kime yapacaklarını. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I am spent. I have no more Bittim. Başka kalmadı. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Okay, I am finish Tamam, ben bittim. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I am not a student anymore Artık öğrenci değilim. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I do not think I want to know what that means Ne demek olduğunu bilmek istemiyorum. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
There once was a girI name BerIin Bir zaman Berlin adında bir kız vardı. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
She write a bit now and again Kısa bir süre yazar şimdi ve tekrar. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Not now and again... Şimdi değil ve tekrar... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
But now and again and again Ama şimdi tekrar ve tekrar. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Cute, huh? Oh, man, very cute Güzel, ha? Oh, adamım, çok hoş. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I have a secret Bir sırrım var. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
But I've to come over there to teII you Ama söylemem için oraya gelmem şart. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
You are such a... Sen bir... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Or you can put your mouth on my body Veya ağzını bedenime koyabilirsin... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Don't reject me... Beni reddetme... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Rip it Çıkar. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Rip it off Çıkar sunu. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
No, from behind Hayır, arkadan. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Do it hard Sert yap. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Harder Daha sert. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Bite my shouIder Omzumu ısır. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
It's not going to work. That's a fauIty argument Bu işe yaramıyacak, yanlış bir tartışma. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Let's say we found an innocent on death row. What wiII change? Diyelim bir masum bulduk ölüm odasında, ne değişecek? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
After the re triaI, the governor'II simpIy go on TVand say, Tekrar mahkemeden sonra başkan TV'ye çıkıp, The Life of David Gale-1 2003 info-icon
'See, thanks the good peopIe on Deathwatch, the system works' 'Ölüm seyircileri'ne teşeskkür ederim, bakın sistem calışıyor. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Make sure we've absoIute proof that he had executed an innocent... Masum birini idam ettiğine dair kesin bir delil bulmamız lazım... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
We can demand more auditorium Iike in IIIinois Illinois'deki gibi daha büyük seyirci salonu talep edebiliriz. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Are you okay? Sorry, yeah İyi misin? Kusura bakma, evet. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
But that won't happen, the death man can't make a case... Ama bu hiç olmaz, çünkü ölü birisi bir dava yapamaz... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
And aIma mater don't count Got it Ve alma mater sayılmaz. Anladım. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
So, keep it rationaI Öyleyse, onun için gerçekçi tutmaya çalış. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
And stop that Ve kes şunu. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Active Iistening. I hate active Iisteners Aktif dinleyicilerden nefret ederim. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
AImost feeI Iike you're too busy pretending... Nerdeyse beni dinlemek için çok meşgul... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
To Iisten to actuaIIy hear what I am saying Olduğunu anlamaya başladım. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I can Iisten and activeIy Iisten at the same time Aynı zamanda hem aktif hemde normal dinlerim. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Did you bring the MC stacks? Yes, no MC kağıtlarını getirdin mi? Eevet, hayır. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I have a copy Bende bir kopyası var. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Mind teIIing what's that? Nothing Ne olduğunu söyler misin? Hiçbir şey. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Something profoundIy stupid happened Iast night Geçen gece çok aptalca bir şey oldu. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I hope you use a condom Umarım prezervatif kullanmışsındır. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Jesus Christ, David Aman Tanrım, David. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Is she one of yours? Seninkilerden biri mi? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Oh, that's great Oh, bu harika. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I can hear the great fine now Şimdiden cezayı duyar gibiyim. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Now they had to suspend her so GaIe can dig her with a cIear conscious Kızı okuldan uzaklaştırırlar, böylece Gale onu daha rahat bir kafayla oyar. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
A power differentiaI, it was coordinate, that is great Güç farkı, bu işbirliğiydi, İşte bu harika. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
You are so weak Çok güçsüzsün. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
You know you're not my wife, Constance. Thank god Karım değilsin, Constance. Şükür ki. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Don't worry. It's not a position I aspire to. So, fuck you! Merak etme, istediğim bir pozisyon değil, pislik seni! The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I didn't mean it that way Let's go O şekilde demek istemedim. Hadi gidelim. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
ReaIIy? Yes, Iet's go Gercekten mi? Evet, hadi gidelim. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
There're 17,000 murders a year in the United States... Amerika'da bir yılda 17.000 cinayet oluyor... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
10 of the 12 states the death penaIty they've a murder rate... 12 eyaletten 10'unun suç oranı genel ülke... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
That's Iower than the nationaI average ortalamasının altında. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
If they start with the reIigious stuff, just said that... Eğer dini konuları gündeme getirirlerse, sadece de ki... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
NearIy every domination in the United States imposed the death penaIty Amerika'daki her yeni hükümet idam cezası koyuyor. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
AIright, ten seconds Pekala, 10 saniye. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
WeIcome back to Batter's Box. We continue... Batter'in kutusuna hoş geldiniz, devam ediyoruz... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Our very speciaI four part programme with Governor Hardin... Bugünkü özel konuğumuz başkan Hardin... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
And arguing capitaI punishment with him is... Ve konuyu ölüm seyri bölge başkanı ... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Deathwatch regionaI director, professor David GaIe Profesör David Gale ile tartışacağız. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
You are up, Governor Siz başlayın başkan. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
WeII, you know, AIIan, I aIways said the same thing Şey, Allan, bilirsin, her zaman söylediğim şeyi diyeceğim. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
And I'm going to keep on saying it Ve söylemeye devam edeceğim. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
I hate kiIIing and my administration wiII get it stop it Öldürmekten nefret ederim, ve yönetimim bu konuda çok hassas. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
WeII, Governor, murderers are not deterred by the thought of execution Evet başkan, katiller suçlu oldukları için öldürülmeleri gerekmiyor. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
They are just not and you know it... Evet böyle ve siz de bunu biliyorsunuz... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Every singIe studies have been done on the subject... Bu konu üzerinde yapılan ... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
And it's been over 200, you've read them, Governor... 200'den fazla araştırma var ve siz de okudunuz bunlari... The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Has reach the same concIusion, they aII say the same thing Hepsi aynı sonuca varıyor, aynı şeyi söylüyor. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
Maybe you shouId read your BibIe Bence sen İncil okusan daha iyi olur.. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
What did Gandhi say about that? Tamam, bir de bakalım Gandi ne demiş bu konuda? The Life of David Gale-1 2003 info-icon
The oId Iaw of an eye for an eye Ieave us aII bIind "Göze karşı göz" eski felsefesi bizi kör edip yolda bırakır. The Life of David Gale-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166144
  • 166145
  • 166146
  • 166147
  • 166148
  • 166149
  • 166150
  • 166151
  • 166152
  • 166153
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact