• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165857

English Turkish Film Name Film Year Details
death followed us all here Ölüm rüzgarla beraber... The Last Resort-1 2009 info-icon
with the wind. ...bizi bütün bu yerde izledi. The Last Resort-1 2009 info-icon
And we can not be might escape. " Ve bizde onun pençelerinden kaçamadık. The Last Resort-1 2009 info-icon
"I can no longer control. Daha fazla kontrol edemiyorum. The Last Resort-1 2009 info-icon
Passions are strong. Arzular çok kuvvetli. The Last Resort-1 2009 info-icon
My need for power about life itself Yaşam üzerindeki güç isteğim... The Last Resort-1 2009 info-icon
is just too strong. ...artık çok kuvvetli. The Last Resort-1 2009 info-icon
It whispers to me. Fısıltılar duyuyorum. The Last Resort-1 2009 info-icon
They are those out there Cennetimizi anlamayacak olanlar... The Last Resort-1 2009 info-icon
paradise that we will not understand. ...orada bir yerdeler. The Last Resort-1 2009 info-icon
They will never understand Yeniden hayat bulmuş ruhu,... The Last Resort-1 2009 info-icon
the soul that is innovative ...asla anlayamayacaklar. The Last Resort-1 2009 info-icon
and those damned to hell. " Ve onlar cehennemde lanetlenecekler. The Last Resort-1 2009 info-icon
"It will never stop. Bu asla durmayacak. The Last Resort-1 2009 info-icon
I will never stop. " Ben asla durmayacağım. The Last Resort-1 2009 info-icon
Where the hell have you been? Ne cehenneme gittin ha? The Last Resort-1 2009 info-icon
It's just a story. Bu sadece bir masal. The Last Resort-1 2009 info-icon
You do not really believe in those things, well then? Ben böyle şeylere inanmam. Ya sen? The Last Resort-1 2009 info-icon
They seem to believe it. Kadın buna gerçekten inanıyor gibiydi. The Last Resort-1 2009 info-icon
That old bag is really angered. O yaşlı cadı tamamen kafayı sıyırmış. The Last Resort-1 2009 info-icon
Go get some shots for us. Git birkaç tekila al. The Last Resort-1 2009 info-icon
And what nacho `s. Biraz da nacho. The Last Resort-1 2009 info-icon
Good. I'm with you. Tamam. Seninle geliyorum. The Last Resort-1 2009 info-icon
What do you need? Ne alırsınız? The Last Resort-1 2009 info-icon
Two ... three tequila `s. .. İki...üç tekila... The Last Resort-1 2009 info-icon
nacho and what `s. ...birazda nacho. The Last Resort-1 2009 info-icon
Have you seen these girls? Bu kızları gördünüz mü? The Last Resort-1 2009 info-icon
Excuse me, ma'am. Özür dilerim bayan. The Last Resort-1 2009 info-icon
Everything good? Herşey yolunda mı? The Last Resort-1 2009 info-icon
Yes, go Jeremy bring his drink. Evet, git Jeremy'ye içkisini götür. The Last Resort-1 2009 info-icon
Is that your friend? Arkadaşınız mı? The Last Resort-1 2009 info-icon
Sorry. I do not speak Spanish. Let me ... Üzgünüm. İspanyolca bilmiyorum. Gidip arkadaşımı... The Last Resort-1 2009 info-icon
No, no, no. I speak English. Hayır, hayır gerek yok. Ben ingilizce konuşurum. The Last Resort-1 2009 info-icon
I thought you might ... Ben sadece şey düşünmüştüm... The Last Resort-1 2009 info-icon
I've often. Bu sık başıma gelir. The Last Resort-1 2009 info-icon
What did you show the bartender? Barmen'e ne göstermiştin? The Last Resort-1 2009 info-icon
My friends ... Arkadaşlarım. The Last Resort-1 2009 info-icon
they are gone. Onlar kayboldular. The Last Resort-1 2009 info-icon
I wonder if somebody can tell where they are Nereye gittiklerini ya da kiminle gittiklerini bilen... The Last Resort-1 2009 info-icon
or who they are gone. ...birilerini bulmaya çalışıyorum. The Last Resort-1 2009 info-icon
No, I have not seen them. Hayır, onları görmedim. The Last Resort-1 2009 info-icon
Have you seen these women? No. Bu kadını gördün mü? Hayır. The Last Resort-1 2009 info-icon
Thanks. Yine de teşekkürler. The Last Resort-1 2009 info-icon
You know someone might take me to south of the city can bring? Beni kasabanın güneyine götürebilecek birilerini biliyor musun acaba? The Last Resort-1 2009 info-icon
South of the city? Where? Kasabanın güneyi mi? Nereye? The Last Resort-1 2009 info-icon
I heard that this resort. Bir sayfiye varmış. The Last Resort-1 2009 info-icon
I think she can be. Sanırım orada olabilirler. The Last Resort-1 2009 info-icon
You have problems finding people Seni oraya götürecek birilerini bulmada... The Last Resort-1 2009 info-icon
that can bring you there. ...zorluk çekebilirsin. The Last Resort-1 2009 info-icon
I know. I've heard. Biliyorum. Söylemişlerdi. The Last Resort-1 2009 info-icon
I think we maybe can bring ... Sanırım biz seni oraya götürebiliriz,... The Last Resort-1 2009 info-icon
for a small fee, of course. ...küçük bir ücret karşılığı tabi. The Last Resort-1 2009 info-icon
Wait, you know where it is? You know how to get there? Yani neresi olduğunu biliyorsunuz. Oraya nasıl gidileceğini? The Last Resort-1 2009 info-icon
Everyone here knows where it is. Buralı herkez neresi olduğunu bilir. The Last Resort-1 2009 info-icon
They will just not go. Sadece yanına yaklaşmazlar. The Last Resort-1 2009 info-icon
So you going tonight? Not the evening. Yani bu gece gidebiliriz? Hayır, gece olmaz. The Last Resort-1 2009 info-icon
Nobody goes there the evening before. Kimse oraya gece gitmez. The Last Resort-1 2009 info-icon
That place has a bad reputation, chica. O yerin kötü bir şöhreti vardır tatlım. The Last Resort-1 2009 info-icon
We wait for the sunrise. Güneş doğana kadar bekleyeceğiz. The Last Resort-1 2009 info-icon
No, but I can pay you. What does it cost tonight to go there? Bak, parası neyse öderim. Bu gece oraya gitmek için ne gerekirse yaparım. The Last Resort-1 2009 info-icon
Dangerous objects come here `s night. Geceleri oraya tehlikeli yaratıklar gelir. The Last Resort-1 2009 info-icon
Go home, take a shower and relax. Evine git, bir duş al ve rahatla. The Last Resort-1 2009 info-icon
See you here tomorrow morning. Then we go, okay? Sabah burada buluşur ve oraya gideriz. Tamam? The Last Resort-1 2009 info-icon
She thinks her friend at The hotel is old. Arkadaşlarının eski sayfiyede olduklarını düşünüyor. The Last Resort-1 2009 info-icon
How do they know? She said no. Bunu nasıl biliyor? Söylemedi. The Last Resort-1 2009 info-icon
But I bet that bitch has called her Ama telefonla konuşan kaltak onu aradı... The Last Resort-1 2009 info-icon
and said she was. ...ve nerede olduklarını söyledi. The Last Resort-1 2009 info-icon
Do you think they suspect us? Sence bizden şüpheleniyor mu? The Last Resort-1 2009 info-icon
Why does that matter? Farkeder mi? The Last Resort-1 2009 info-icon
I care for them tomorrow. Yarın icaplarına bakacağım. The Last Resort-1 2009 info-icon
We know these guys do not. How can we trust them? Bu herifleri tanımıyoruz bile. Onlara nasıl güvenebiliriz? The Last Resort-1 2009 info-icon
I have no choice. How much money do they want? Başka seçeneğim yok. Ne kadar para istediler? The Last Resort-1 2009 info-icon
It is a scammer. Bu bir tezgah. The Last Resort-1 2009 info-icon
You do not have to come if you do not want. Bakın, istemiyorsanız gelmek zorunda değilsiniz. The Last Resort-1 2009 info-icon
These are my friends. This is my problem. Onlar benim arkadaşlarım. Bu benim problemim. The Last Resort-1 2009 info-icon
No, no, of course, we go. Hayır, elbette seninle geleceğiz. The Last Resort-1 2009 info-icon
We show you not just go. Seni dışarıda yanlız bırakmayacağız. The Last Resort-1 2009 info-icon
Why should I go? Neden ben de gelmek zorundayım? The Last Resort-1 2009 info-icon
You ok there? Rahatın yerinde mi? The Last Resort-1 2009 info-icon
When was the last time your friends that you saw? Arkadaşlarınızı en son ne zaman gördünüz? The Last Resort-1 2009 info-icon
Two nights ago. I did yesterday morning talked to them, İki gece önce. Sabah onlarla konuştum ama... The Last Resort-1 2009 info-icon
but I have since not seen. ...o zamandan beri onları görmedim. The Last Resort-1 2009 info-icon
That is not good. Bu çok kötü. The Last Resort-1 2009 info-icon
Has anyone else seen them? Onları gören birileri var mı? The Last Resort-1 2009 info-icon
One American tourist they like each other. Sadece amerikalı bir turist. o da yerel halk gibi. The Last Resort-1 2009 info-icon
We have called the police. Polisi aradık. The Last Resort-1 2009 info-icon
She would not be bothered. İlgilenmek bile istemediler. The Last Resort-1 2009 info-icon
What she said about the police? Polise ne anlatmış? The Last Resort-1 2009 info-icon
Do not worry, they help her with the search. Merak etme. Aramalarında onlara yardım etmeyeceklermiş. The Last Resort-1 2009 info-icon
They do not find them, even though they knew it. Bilseler bile onları bulamayacaklar. The Last Resort-1 2009 info-icon
You know where you're going, right? Nereye gittiğimizi biliyorsun değil mi? The Last Resort-1 2009 info-icon
You should call a doctor. Keep quiet. Bana bir doktor bulmalısınız. Kapa o çeneni. The Last Resort-1 2009 info-icon
We have nothing to do. You turned the gun on us, remember? Hiçbir şey yapmak zorunda değiliz. Silahı bize sen çektin, unuttun mu? The Last Resort-1 2009 info-icon
We must leave here. Seni burada bırakmalıyız. The Last Resort-1 2009 info-icon
Oh, God, what have we done? Tanrım ne yapacağız? The Last Resort-1 2009 info-icon
They have put them away ... Beth and everyone ... Onları oracıkta boğazlayıverdiler. Beth'i ve diğerlerini,... The Last Resort-1 2009 info-icon
and they have over them. ...ve sonra onları soydular. The Last Resort-1 2009 info-icon
You killed us, just like you to our friends did, right? Tıpkı arkadaşlarımızı öldürdüğünüz gibi bizi de öldürecektiniz değil mi? The Last Resort-1 2009 info-icon
We have never seen your friends. Siktir git. Arkadaşlarınızı hiç görmedik. The Last Resort-1 2009 info-icon
Stop it. Stop it. Let me think. Yapma. Dur tamam mı. Bırakta düşüneyim. The Last Resort-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165852
  • 165853
  • 165854
  • 165855
  • 165856
  • 165857
  • 165858
  • 165859
  • 165860
  • 165861
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact