• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165853

English Turkish Film Name Film Year Details
Yes. I'm sorry, really. Üzgünüm. Gerçekten. The Last Resort-1 2009 info-icon
Jeremy has convinced me that it would be a good idea ... Jeremy beni bunun iyi bir fikir olduğuna ikna etti, şey için... The Last Resort-1 2009 info-icon
... to help you with the girls to decorate. Kızları yatağa atmak için. The Last Resort-1 2009 info-icon
I need all the help I can get. Alabildiğim bütün yardıma ihtiyacım var. The Last Resort-1 2009 info-icon
What do you really? Gerçekte ne iş yapıyorsun? The Last Resort-1 2009 info-icon
Tenth grade English teacher. Ortaokulda ingilizce öğretmeniyim. The Last Resort-1 2009 info-icon
I was greatly in love Ortaokulda ingilizce öğretmenime... The Last Resort-1 2009 info-icon
on my tenth class English teacher. ...çok kötü abayı yakmıştım. The Last Resort-1 2009 info-icon
Look. Look what I got. Bak ne buldum. The Last Resort-1 2009 info-icon
Where did you get? I guess from him. Nerden buldun onu? Sanırım ondan. The Last Resort-1 2009 info-icon
You're smart. Çok zekisin. The Last Resort-1 2009 info-icon
He is smart. Akıllı biri. The Last Resort-1 2009 info-icon
What about those love? Şu aşka geri gelelim. The Last Resort-1 2009 info-icon
You know, it happened on a trip to the beach Biliyor musun, bütün herşey kumsala yaptığımız bir okul gezisinde başlamıştı. The Last Resort-1 2009 info-icon
I am sure we find a beach somewhere. Eminim buralarda bir kumsal bulabiliriz. The Last Resort-1 2009 info-icon
Will you walk a bit? Bir yürüyüşe ne dersin? The Last Resort-1 2009 info-icon
Yes. Give me a moment. Evet. Bana bir dakika ver. The Last Resort-1 2009 info-icon
Hey you. There, please. Hey, al bakalım. The Last Resort-1 2009 info-icon
Hey, how you doing with the boss man? Patronla işler nasıl gidiyor bakalım? The Last Resort-1 2009 info-icon
So far good. Şu ana kadar iyi. The Last Resort-1 2009 info-icon
My god, you would be so brains need fucking him. Tanrım, kesinlikle herifin pestili çıkana kadar onu becermelisin. The Last Resort-1 2009 info-icon
Because what happened in Mexico, remain in Mexico, right? Çünkü Meksika'da yaşananlar Meksika'da kalır, değil mi? The Last Resort-1 2009 info-icon
So you do not mind if I go with him? Onunla gitsem senin için problem olmaz değil mi? The Last Resort-1 2009 info-icon
One of us would turn should be tonight. Birimiz bu gece işi bitirmeli. The Last Resort-1 2009 info-icon
Are you sure? This is your week. Emin misin? Yani bu senin haftan. The Last Resort-1 2009 info-icon
Go and do it. Have fun. Git ve yap şunu. Kendini bırak. The Last Resort-1 2009 info-icon
See you in time for breakfast. Kahvaltıda buluşuruz. The Last Resort-1 2009 info-icon
Okay, bye guys. Bye. Görüşürüz kızlar. Bye. The Last Resort-1 2009 info-icon
How would you find to teach me Daha özel bir yerde bana özel ders... The Last Resort-1 2009 info-icon
somewhere with more privacy? ...vermeye ne dersin? The Last Resort-1 2009 info-icon
I believe that we have away. Sanırım artık gitmeliyiz. The Last Resort-1 2009 info-icon
Already? I only had a few drinks. Daha erken değil mi? Sadece birkaç içki içtim. The Last Resort-1 2009 info-icon
Come on, it is useless to any fun at all to the first night. Hadi. İlk geceden bütün eğlenceyi yaşamak istemeyiz. The Last Resort-1 2009 info-icon
Sorry dibs. This dance is about. Üzgünüm şampiyon. Dans bitti. The Last Resort-1 2009 info-icon
Who says that? We're going home. Kim demiş? Eve gidiyoruz. The Last Resort-1 2009 info-icon
I think I should leave now. Sanırım artık gitmeliyim. The Last Resort-1 2009 info-icon
What the hell your problem? Senin derdin ne be? The Last Resort-1 2009 info-icon
She goes next week married, motherfucker. Gelecek hafta evleniyor gerizekalı. The Last Resort-1 2009 info-icon
I'm getting laid tonight, So fuck you, bitch. Bu gece bana seks lazım. Yani geri çekil kaltak! The Last Resort-1 2009 info-icon
That was cool. That was not fun. Bu çok kıyaktı. Bu komik değildi. The Last Resort-1 2009 info-icon
I should have had done. That was hilarious. Bunu yapmamam gerekirdi. Ama çok komikti. The Last Resort-1 2009 info-icon
Every time we go out, is one of us into trouble. Ne zaman beraber dışarı çıksak, biriniz başını belaya sokuyor. The Last Resort-1 2009 info-icon
And do you know anyone in his balls. Sen de birilerinin hayalarına vuruyorsun. The Last Resort-1 2009 info-icon
It's fun. It's like a tradition. Bu çok tatlı. Gelenek oldu artık. The Last Resort-1 2009 info-icon
I wish we one could go out once Sadece bir kere dışarı çıkıp ta... The Last Resort-1 2009 info-icon
and just a nice, quiet night could have. ...güzel, sessiz, sakin bir gece geçirmeyi dilerdim. The Last Resort-1 2009 info-icon
Because that would be only one bachelor party are real cool. Tamam, bu muhteşem bir bekarlığa veda partisi olacak. The Last Resort-1 2009 info-icon
Well, we now Just go home, please? Sadece eve gidebilir miyiz artık? The Last Resort-1 2009 info-icon
Give me a dick to to pierce that wall down. Duvardaki adamın penisini vurmak istiyorum. The Last Resort-1 2009 info-icon
Finally. Took them this time? Sonunda. Sonunda açabildi mi? The Last Resort-1 2009 info-icon
Sorry, Beth. it goes well with me. Çok üzgünüm Beth. Ben iyiyim. The Last Resort-1 2009 info-icon
Do you thank her for the spoiling of my week? Haftamı mahfettiği için teşekkürler. The Last Resort-1 2009 info-icon
She sounds very angry. Sesi çok öfkeli geliyor. The Last Resort-1 2009 info-icon
She has a hangover. Create you worry about. Akşamdan kalma. Onu merak etme. The Last Resort-1 2009 info-icon
See you there in 15 minutes. 15 dakika içinde orda olurum. The Last Resort-1 2009 info-icon
We are not in the house. We have guides who met Evde değiliz. Sahilin aşağısında tur rehberleriyle buluştuk ve... The Last Resort-1 2009 info-icon
there at the beach and we go look around a bit. ...gezilecek yerleri görmeye gidiyoruz. The Last Resort-1 2009 info-icon
Okay, I see you there. Tamam, sizinle orda buluşurum. The Last Resort-1 2009 info-icon
Beth, you let me have in the lurch? Let's go. Beth, sen de mi beni terkediyorsun. Hadi gidelim. The Last Resort-1 2009 info-icon
Sorry. We can not wait. Üzgünüm. Bekleyemeyiz. The Last Resort-1 2009 info-icon
You know how it is. Onun nasıl olduğunu bilirsin. The Last Resort-1 2009 info-icon
But we see you at the cottage for dinner. Ama akşam yemeğinden önce evde görüşürüz tamam mı? The Last Resort-1 2009 info-icon
Promise. Have fun. And Take care. Söz. Eğlenmenize bakın. Ve dikkatli olun. The Last Resort-1 2009 info-icon
That we do. Bye. Oluruz. Görüşürüz. The Last Resort-1 2009 info-icon
My friends, we dumped before noon. Arkadaşlarım beni bu öğlen ektiler. The Last Resort-1 2009 info-icon
Would you like to have a eat? Öğle yemeğine ne dersin? The Last Resort-1 2009 info-icon
A morning quickie first. Hızlı bi taneye ne dersin. The Last Resort-1 2009 info-icon
Fast enough for you? Yeterince hızlı mıydı? The Last Resort-1 2009 info-icon
Maybe a little too fast. Biraz fazla hızlı oldu sanki. The Last Resort-1 2009 info-icon
I now take a shower. Bir duş alacağım. The Last Resort-1 2009 info-icon
Great. I There also one can use. Harika. Ben de alsam fena olmaz. The Last Resort-1 2009 info-icon
Hair of the dog? Başın mı ağırıyor? The Last Resort-1 2009 info-icon
That is why you should never drinking on an empty stomach. İşte bu yüzden boş bir mideyle asla içki içmemelisin. The Last Resort-1 2009 info-icon
This tour is a little boring. Bu tur çok iğrenç. The Last Resort-1 2009 info-icon
I do not believe this the tour is. Turun bu olduğunu sanmıyorum. The Last Resort-1 2009 info-icon
I think this is just one wretched looking country. Bence burası sadece boktan bir kırsal. The Last Resort-1 2009 info-icon
Can you not simply return to us bringing the beach or something? Acaba bizi sahile ya da başka bir yere götürebilir misin? The Last Resort-1 2009 info-icon
Are there no nice landscapes or something? Buralarda meşhur biyerler falan yok mu? The Last Resort-1 2009 info-icon
Yes, yes. Evet, elbette. The Last Resort-1 2009 info-icon
We will take you to bring a nice place ... Sizi çok güzel biryere götürüyoruz,... The Last Resort-1 2009 info-icon
... very nice ... just like you, right? ...çok güzel... tıpkı sizin gibi, ha? The Last Resort-1 2009 info-icon
I think he'll like it. Sanırım senden hoşlandı. The Last Resort-1 2009 info-icon
Fuck you. Fuck yourself. Siktir git. Sen siktir. The Last Resort-1 2009 info-icon
Fuck yourself. Fuck yourself. Siktir git. Sen siktir. The Last Resort-1 2009 info-icon
I have no problem. You're such a bitch. Bi derdim yok. Çok adisin. The Last Resort-1 2009 info-icon
Let's do it now, man. Şimdi yapalım şunu adamım. The Last Resort-1 2009 info-icon
I would not get too close. Oraya çok yaklaşmayacağım. The Last Resort-1 2009 info-icon
You think we're far enough? Yeterince uzak olduğumuzu mu düşünüyorsun? The Last Resort-1 2009 info-icon
It is good. Let do it now. Burası iyi. Şimdi yapalım şunu. The Last Resort-1 2009 info-icon
Thanks for the tacos. That was a great restaurant. Dürümler için sağ ol. Harika bir restoranttı. The Last Resort-1 2009 info-icon
I only wished you'd let me pay. Benim ödememe izin vermeni isterdim. The Last Resort-1 2009 info-icon
Is this not technically our first date? Teknik olarak bu bizim ilk buluşmamız sayılmaz mı? The Last Resort-1 2009 info-icon
I would say that Bar was our first date. Sanırım ilk buluşmamız bardaydı. The Last Resort-1 2009 info-icon
Yesterday was our second be. Dün gece ikinci buluşmamızdı. The Last Resort-1 2009 info-icon
That makes this ... Our third. Bu da sanırım... Üçüncü buluşmamız. The Last Resort-1 2009 info-icon
You know what that means. Bunun anlamını biliyor musun? The Last Resort-1 2009 info-icon
Your home, or mine? Senin evin mi, benimki mi? The Last Resort-1 2009 info-icon
Mine is closer. Benimki daha yakın. The Last Resort-1 2009 info-icon
So I walk inside Ben de içeri girdim ve... The Last Resort-1 2009 info-icon
and the guy is Kathleen her bed ...Kathleen'in yatağındaki adam... The Last Resort-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165848
  • 165849
  • 165850
  • 165851
  • 165852
  • 165853
  • 165854
  • 165855
  • 165856
  • 165857
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact