Search
English Turkish Sentence Translations Page 165860
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Fight against the silver currency! | Kalbinizle kanınızla ve onurunuzla savaşın ! | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
And retire their sheets, | Artık savaşma vakti. Hepinizle cehennemde görüşürüz | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
You are of the 700. | Siz 700 sünüz. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
The unit 5 this, and the 7 already got lost. We lose the contact. | 5. birlik düştü 7 den haber alınamıyor. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
That it is the point main, there are some meters. | Biraz uzaktalar. 0nları yok edebiliriz. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
The buzzings are besides DMV. | DMV ekibi arkada ve iyi iş çıkarıyorlar. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Where is the rest of F4? | F4 ün devamı nerde? Hepsi öldü | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Bring that miniarma it stops here. | Bize doğru yaklaşıyorlar Geliyor ! | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
To the east of the black building. | Siyah binaya doğru. Ekip hazırlan | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
He can attract the whole fire. | Tüm ekip aynı anda ateş edelim. Sanırım ihtiyacı var | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
If it attracts their fire it will be broken! | Ateşi kesmiyorlar. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Make a lot of noise, soldier! | Biraz ses yapın askerler ! Merak etme şef | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
We still have to obtain the access to the black building for the door of the This. | Yine de binanın doğu yakası bizim için önemli | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
The east doesn't give. | Doğu tarafı boş. Bina, vuruş için iyi bir fırsat | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
We go directly for the refinery. | Düz ilerliycez. İnan fazla şikayet almayız. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Our current position was located. | Yeriniz belirlendi, hemen harekete geçin | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Registration movement in our position and none is friendly. | Yerinizi tek bilen benim.Yine de uydu yayınları kesilmeye çalışılıyor. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
It seems that this was disconnected, Tallis. | Kapatabilirler Tallis. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
The Intercom already this in the air. I will attempt the road doppler. | Yayınlar işe yaramıyor, bu konuda ne yapabiliriz ? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
42m38 seg. It is the time that E700 took | 42dk38sn. E700 için iyi bir zamanlama. düşünsene elimizde E700 var | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I only have more than enough 3 clips and 4 grenades and you? | 3 klips 4 granit, sende ne var ? Kahretsin fazla bişey var diyemem | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
And, the victory this insured. In E700 they never lost a fight. | Evet bu durumda biraz E700 asla kaybetmez | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
They should already have been announced. | Şimdiye kadar bildirmişlerdir | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Not we should have noticed. He/she looks to the unfortunate ones. | Bizi ilgilendirmiyor Geliyorlar | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Contained and in smaller number. | Ne yapıyoruz ? Saldırı | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
To attack. | Saldırı ! | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
To incubate the entrance of the capsule ocular to recover the data. | Elindeki kapsüllerin patlamamasına dikkat et | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Sgt. Anchilles was mistaken, Tallis. | Anchilles yanılmıştı, Tallis. E700 42 dakika içinde kazanmadı Nasıl yani ? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I was able to penetrate the sign. | Sinyali alıyorum.ECM den de bunu görüyorum. Sistem tamamen yerinde E700 savaşı kaybetmiş | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
It seems that we are alone. | Yani burda yalnızız. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Sgt. Anchilles, 11036... | Teğmen Anchilles, 11036 ölenler listesinde | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Situation of danger close. | Yüksek tehlike potansiyeli. Peşimzde olabilirler Tallis, hemen gardını al | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Let us go! Go! | Hadi | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Shoot in the collection! | Vur hepsini ! | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
A perfect ambush. | Harika bir yok ediş.Bu askerlerin hiçbirinde duygu yok diyebilirim | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Does he/she have some human being there? | 0rda insan var mı ? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Activation ECM abrangente. | ECM e hedef alınıyor | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Totally clean. | Temiz Tallis, herşeyi yok etmişler. Hiç yaşayan yok. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
It seems that somebody differs with you. | Biri sana katılmıyor Vücut sıcaklığı katılıyor ama | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
It will confront it the complete day or was it about giving him/her medical attendance? | Tüm gün ona bakacak mısın yoksa yardım mı edeceksin ? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
The sanguine group B and the matter cerebral in their face they don't belong to her. | Kan grubu B ve yüzü onun değil. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
How ago this? | Ne yapıyorsun ? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
This is a surgical plaster for the cure. | Kanını durdurmak için bir bant. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
She seems pathologically aggressive. | Çok gergin görünüyor. Dövüş için hazırlanıyor, onu seziyorum | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
He/she can have a movement of resistance in fact. | Belki onun peşinden gelirler. Tallis bunu çözmelisin | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I am here to speak of the army of buzzings... | 0rdunun sizin için ne demek olduğunu soruyorum bugün size | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Now, observe in this form, as the belt enlarged demographic sample | Son 20 yılda olanlar kimsenin beklediği bir bir şovdan ibaret değil | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Our parents, �rase once the best, it is the bank of the self destruction. | Tüm ülke kendini yok etme yolunda.Bu kötü ve düşünülemez.Askerler bile orduda değil | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
A politician and police. He is well. Their friend. | Politikacılar ve polis dostunuz Sağol Laura, ben Friar Duly | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I am generally in the section of news in the afternoon, but today... | ..size haberleri ben sunardım Bunları izlemek işe yarar mı sence ? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
The buzzings need of human. | İnsanlara ihtiyaçları var. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
You cured of my wounds. | Yaralarımı temizlemişsin Yaşayacaksın | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I have provisions of the combat, if he is hungry. | Açsan yiyebilirsin Bunları mı ? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Speak now! | Konuş hemen! | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
This has 5 kilograms of tan meat at the end of the gun. | 0 silahta 5 kilo patlayıcı var Bu silahı kullanma yetkiniz yok | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Did he/she speak their rifle with me? | Silah benle mi konuştu? Tallis seni öldürmez, onu iyi dinlemen yeterli | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
You are one of E700. | E700lerden birisin. Özel tim. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
They said that all you he/she had died. | Yok olmuştunuz. 0lduk Tallis yaşayanlar arasında | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
We were with a base for military in the desert. | Ben çöldeki kamptaydım. Bizden yardım istediler ama kontrol edemedik | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
You are as them. | Sen de onlar gibisin, genetik olarak di mi? Aynı değil. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Tallis is perfected electronically, he is not a cyborg. | Tallis cyborg değildir.Sadece gözünde nano tarayıcı var, yoksa senin gibi insan | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
The buzzings are replicas biomec�nicas. | Silaha maskesiz bakarsan anlarsın. Sizinle ilgili şeyler okumuştum.Diskiniz falan varmış | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Since I stunned him/her. | Ben bir nano bilgisayarım, yani bu söylediklerin benim için geçersiz | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I receive my orders of the capsule of the eye of Tallis. | Ben emirleri Tallis'den alırım.0 ölürse amacım kalmaz ben de ölürüm | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
They got used to live in the cave | Sonra bizi yer altına soktular fare gibi. Bazılarımız karşı koymak istedi | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
To sketch a reaction. | Ayakta kalabilmek için Kim yönetiyor ? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
They are they execute its first initiative. | 0nların tek amacı insanları öldürmek Her ay daha da azalıyoruz | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
and to destroy, then theoretically we will be able to leave them inactive. | ..kaynağı bulup, yok edersek herşey yoluna girecek | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Will it be fortunate? | Hiç şans var mı? Kampımızdaki silahlar ve telsizle evet | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Tebas was our objective great attack. | Tebas saldırı planı arasında. 0nlar da bunu bliyor | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
It seems the police dog that proteje to their owners. | Yani efendiyi koruyan bekçi köpek gibi. Eğer oraya girebilirsem Dinlenmelisin | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I have to wash myself. | Yıkanmalıyım Yağmur tankımız var | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Him this clean one. | Temizdir | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
She is right. Their DNA is more similar to that of the buzzing that to the human. | Haklı senin DNA'n insana yakın. Bu şekilde yaşayanları kurtarabiliriz | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Without subsequent orders. | Emirler olmadan bunu yapamayız. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
We enter to adhere to them, Tallis, and to rotate the war. | Savaşalım, kaderimiz neymiş görelim. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
What does he/she think, Tallis? | Ne düşünüyorsun, Tallis? | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
You leave mechanical and conductive driver they are projected back. | Makina parçaları kontrol ediliyor Elimizde var olanlar bunlar | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
but in fact, we don't have any option. | ..başka da şansımız yok. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
The luck doesn't exist. | İyi şanslar diyemem, fırsat önemlidir. Siz de kazanacaksınız | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Attack, Tallis. | Saldır, Tallis. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Agent AE 700. | Ajan AE 700. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Means of AE: Sophisticated electronically. | Elektronik olarak geliştirilmiş, sizler süper askerlersiniz | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Besides their normal studies, | Çalışmalarınız ve öğrendikleriniz lCU diskinizde yer alacak | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Their ocular capsule. | Ve tüm bilgiler orda.Bu yüzden eşsizsiniz. Bu yüzden siz tüm silahlardan üstünsünüz | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I will unite to you. | Sana katılıcam | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
The best. | Güzel | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
This is a vest kevlar with cooler. | Vücut sıcaklığını dengede tutmak için | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Imitated by the police of the buzzings. With that it is safer. | Güvende olman için | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Does he/she have a plan? | Planın var mı? Bizim orda olduğumuzu farketmeden içeri sızıcaz | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
There, you show up to their commandant to report and to receive reports. | Sonra raporlama yaparız. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
You don't call very much for personality, not? | Sen kişiselliği sevmiyorsun di mi ? Dinlenmelisin..sonra konuşuruz | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I Am Tallis. | Benim adım Tallis. Ben hayatım boyunca kimseden emir almadım | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
However, I continue being part of E700. | E700 deki ekibim dışında. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I found this book. | Bu kitabı buldum | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Of Charlotte Bronte | Charlotte Bronte'ninmiş | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I read until late. | Geç saate kadar okudum Ben okumuştum | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
I read all. | Hepsini okudum.Gitme vakti | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Not it owed so much activity. | Bu şekilde olmamalıydı | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |
Our intelligence it was missed, but... | Zeki olan olayı belirlerdi, plan bu. | The Last Sentinel-1 | 2007 | ![]() |