• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165860

English Turkish Film Name Film Year Details
Fight against the silver currency! Kalbinizle kanınızla ve onurunuzla savaşın ! The Last Sentinel-1 2007 info-icon
And retire their sheets, Artık savaşma vakti. Hepinizle cehennemde görüşürüz The Last Sentinel-1 2007 info-icon
You are of the 700. Siz 700 sünüz. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
The unit 5 this, and the 7 already got lost. We lose the contact. 5. birlik düştü 7 den haber alınamıyor. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
That it is the point main, there are some meters. Biraz uzaktalar. 0nları yok edebiliriz. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
The buzzings are besides DMV. DMV ekibi arkada ve iyi iş çıkarıyorlar. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Where is the rest of F4? F4 ün devamı nerde? Hepsi öldü The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Bring that miniarma it stops here. Bize doğru yaklaşıyorlar Geliyor ! The Last Sentinel-1 2007 info-icon
To the east of the black building. Siyah binaya doğru. Ekip hazırlan The Last Sentinel-1 2007 info-icon
He can attract the whole fire. Tüm ekip aynı anda ateş edelim. Sanırım ihtiyacı var The Last Sentinel-1 2007 info-icon
If it attracts their fire it will be broken! Ateşi kesmiyorlar. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Make a lot of noise, soldier! Biraz ses yapın askerler ! Merak etme şef The Last Sentinel-1 2007 info-icon
We still have to obtain the access to the black building for the door of the This. Yine de binanın doğu yakası bizim için önemli The Last Sentinel-1 2007 info-icon
The east doesn't give. Doğu tarafı boş. Bina, vuruş için iyi bir fırsat The Last Sentinel-1 2007 info-icon
We go directly for the refinery. Düz ilerliycez. İnan fazla şikayet almayız. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Our current position was located. Yeriniz belirlendi, hemen harekete geçin The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Registration movement in our position and none is friendly. Yerinizi tek bilen benim.Yine de uydu yayınları kesilmeye çalışılıyor. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
It seems that this was disconnected, Tallis. Kapatabilirler Tallis. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
The Intercom already this in the air. I will attempt the road doppler. Yayınlar işe yaramıyor, bu konuda ne yapabiliriz ? The Last Sentinel-1 2007 info-icon
42m38 seg. It is the time that E700 took 42dk38sn. E700 için iyi bir zamanlama. düşünsene elimizde E700 var The Last Sentinel-1 2007 info-icon
I only have more than enough 3 clips and 4 grenades and you? 3 klips 4 granit, sende ne var ? Kahretsin fazla bişey var diyemem The Last Sentinel-1 2007 info-icon
And, the victory this insured. In E700 they never lost a fight. Evet bu durumda biraz E700 asla kaybetmez The Last Sentinel-1 2007 info-icon
They should already have been announced. Şimdiye kadar bildirmişlerdir The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Not we should have noticed. He/she looks to the unfortunate ones. Bizi ilgilendirmiyor Geliyorlar The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Contained and in smaller number. Ne yapıyoruz ? Saldırı The Last Sentinel-1 2007 info-icon
To attack. Saldırı ! The Last Sentinel-1 2007 info-icon
To incubate the entrance of the capsule ocular to recover the data. Elindeki kapsüllerin patlamamasına dikkat et The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Sgt. Anchilles was mistaken, Tallis. Anchilles yanılmıştı, Tallis. E700 42 dakika içinde kazanmadı Nasıl yani ? The Last Sentinel-1 2007 info-icon
I was able to penetrate the sign. Sinyali alıyorum.ECM den de bunu görüyorum. Sistem tamamen yerinde E700 savaşı kaybetmiş The Last Sentinel-1 2007 info-icon
It seems that we are alone. Yani burda yalnızız. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Sgt. Anchilles, 11036... Teğmen Anchilles, 11036 ölenler listesinde The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Situation of danger close. Yüksek tehlike potansiyeli. Peşimzde olabilirler Tallis, hemen gardını al The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Let us go! Go! Hadi The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Shoot in the collection! Vur hepsini ! The Last Sentinel-1 2007 info-icon
A perfect ambush. Harika bir yok ediş.Bu askerlerin hiçbirinde duygu yok diyebilirim The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Does he/she have some human being there? 0rda insan var mı ? The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Activation ECM abrangente. ECM e hedef alınıyor The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Totally clean. Temiz Tallis, herşeyi yok etmişler. Hiç yaşayan yok. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
It seems that somebody differs with you. Biri sana katılmıyor Vücut sıcaklığı katılıyor ama The Last Sentinel-1 2007 info-icon
It will confront it the complete day or was it about giving him/her medical attendance? Tüm gün ona bakacak mısın yoksa yardım mı edeceksin ? The Last Sentinel-1 2007 info-icon
The sanguine group B and the matter cerebral in their face they don't belong to her. Kan grubu B ve yüzü onun değil. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
How ago this? Ne yapıyorsun ? The Last Sentinel-1 2007 info-icon
This is a surgical plaster for the cure. Kanını durdurmak için bir bant. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
She seems pathologically aggressive. Çok gergin görünüyor. Dövüş için hazırlanıyor, onu seziyorum The Last Sentinel-1 2007 info-icon
He/she can have a movement of resistance in fact. Belki onun peşinden gelirler. Tallis bunu çözmelisin The Last Sentinel-1 2007 info-icon
I am here to speak of the army of buzzings... 0rdunun sizin için ne demek olduğunu soruyorum bugün size The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Now, observe in this form, as the belt enlarged demographic sample Son 20 yılda olanlar kimsenin beklediği bir bir şovdan ibaret değil The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Our parents, �rase once the best, it is the bank of the self destruction. Tüm ülke kendini yok etme yolunda.Bu kötü ve düşünülemez.Askerler bile orduda değil The Last Sentinel-1 2007 info-icon
A politician and police. He is well. Their friend. Politikacılar ve polis dostunuz Sağol Laura, ben Friar Duly The Last Sentinel-1 2007 info-icon
I am generally in the section of news in the afternoon, but today... ..size haberleri ben sunardım Bunları izlemek işe yarar mı sence ? The Last Sentinel-1 2007 info-icon
The buzzings need of human. İnsanlara ihtiyaçları var. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
You cured of my wounds. Yaralarımı temizlemişsin Yaşayacaksın The Last Sentinel-1 2007 info-icon
I have provisions of the combat, if he is hungry. Açsan yiyebilirsin Bunları mı ? The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Speak now! Konuş hemen! The Last Sentinel-1 2007 info-icon
This has 5 kilograms of tan meat at the end of the gun. 0 silahta 5 kilo patlayıcı var Bu silahı kullanma yetkiniz yok The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Did he/she speak their rifle with me? Silah benle mi konuştu? Tallis seni öldürmez, onu iyi dinlemen yeterli The Last Sentinel-1 2007 info-icon
You are one of E700. E700lerden birisin. Özel tim. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
They said that all you he/she had died. Yok olmuştunuz. 0lduk Tallis yaşayanlar arasında The Last Sentinel-1 2007 info-icon
We were with a base for military in the desert. Ben çöldeki kamptaydım. Bizden yardım istediler ama kontrol edemedik The Last Sentinel-1 2007 info-icon
You are as them. Sen de onlar gibisin, genetik olarak di mi? Aynı değil. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Tallis is perfected electronically, he is not a cyborg. Tallis cyborg değildir.Sadece gözünde nano tarayıcı var, yoksa senin gibi insan The Last Sentinel-1 2007 info-icon
The buzzings are replicas biomec�nicas. Silaha maskesiz bakarsan anlarsın. Sizinle ilgili şeyler okumuştum.Diskiniz falan varmış The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Since I stunned him/her. Ben bir nano bilgisayarım, yani bu söylediklerin benim için geçersiz The Last Sentinel-1 2007 info-icon
I receive my orders of the capsule of the eye of Tallis. Ben emirleri Tallis'den alırım.0 ölürse amacım kalmaz ben de ölürüm The Last Sentinel-1 2007 info-icon
They got used to live in the cave Sonra bizi yer altına soktular fare gibi. Bazılarımız karşı koymak istedi The Last Sentinel-1 2007 info-icon
To sketch a reaction. Ayakta kalabilmek için Kim yönetiyor ? The Last Sentinel-1 2007 info-icon
They are they execute its first initiative. 0nların tek amacı insanları öldürmek Her ay daha da azalıyoruz The Last Sentinel-1 2007 info-icon
and to destroy, then theoretically we will be able to leave them inactive. ..kaynağı bulup, yok edersek herşey yoluna girecek The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Will it be fortunate? Hiç şans var mı? Kampımızdaki silahlar ve telsizle evet The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Tebas was our objective great attack. Tebas saldırı planı arasında. 0nlar da bunu bliyor The Last Sentinel-1 2007 info-icon
It seems the police dog that proteje to their owners. Yani efendiyi koruyan bekçi köpek gibi. Eğer oraya girebilirsem Dinlenmelisin The Last Sentinel-1 2007 info-icon
I have to wash myself. Yıkanmalıyım Yağmur tankımız var The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Him this clean one. Temizdir The Last Sentinel-1 2007 info-icon
She is right. Their DNA is more similar to that of the buzzing that to the human. Haklı senin DNA'n insana yakın. Bu şekilde yaşayanları kurtarabiliriz The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Without subsequent orders. Emirler olmadan bunu yapamayız. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
We enter to adhere to them, Tallis, and to rotate the war. Savaşalım, kaderimiz neymiş görelim. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
What does he/she think, Tallis? Ne düşünüyorsun, Tallis? The Last Sentinel-1 2007 info-icon
You leave mechanical and conductive driver they are projected back. Makina parçaları kontrol ediliyor Elimizde var olanlar bunlar The Last Sentinel-1 2007 info-icon
but in fact, we don't have any option. ..başka da şansımız yok. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
The luck doesn't exist. İyi şanslar diyemem, fırsat önemlidir. Siz de kazanacaksınız The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Attack, Tallis. Saldır, Tallis. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Agent AE 700. Ajan AE 700. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Means of AE: Sophisticated electronically. Elektronik olarak geliştirilmiş, sizler süper askerlersiniz The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Besides their normal studies, Çalışmalarınız ve öğrendikleriniz lCU diskinizde yer alacak The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Their ocular capsule. Ve tüm bilgiler orda.Bu yüzden eşsizsiniz. Bu yüzden siz tüm silahlardan üstünsünüz The Last Sentinel-1 2007 info-icon
I will unite to you. Sana katılıcam The Last Sentinel-1 2007 info-icon
The best. Güzel The Last Sentinel-1 2007 info-icon
This is a vest kevlar with cooler. Vücut sıcaklığını dengede tutmak için The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Imitated by the police of the buzzings. With that it is safer. Güvende olman için The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Does he/she have a plan? Planın var mı? Bizim orda olduğumuzu farketmeden içeri sızıcaz The Last Sentinel-1 2007 info-icon
There, you show up to their commandant to report and to receive reports. Sonra raporlama yaparız. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
You don't call very much for personality, not? Sen kişiselliği sevmiyorsun di mi ? Dinlenmelisin..sonra konuşuruz The Last Sentinel-1 2007 info-icon
I Am Tallis. Benim adım Tallis. Ben hayatım boyunca kimseden emir almadım The Last Sentinel-1 2007 info-icon
However, I continue being part of E700. E700 deki ekibim dışında. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
I found this book. Bu kitabı buldum The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Of Charlotte Bronte Charlotte Bronte'ninmiş The Last Sentinel-1 2007 info-icon
I read until late. Geç saate kadar okudum Ben okumuştum The Last Sentinel-1 2007 info-icon
I read all. Hepsini okudum.Gitme vakti The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Not it owed so much activity. Bu şekilde olmamalıydı The Last Sentinel-1 2007 info-icon
Our intelligence it was missed, but... Zeki olan olayı belirlerdi, plan bu. The Last Sentinel-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165855
  • 165856
  • 165857
  • 165858
  • 165859
  • 165860
  • 165861
  • 165862
  • 165863
  • 165864
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact