• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165702

English Turkish Film Name Film Year Details
...drink and nail anything with a heartbeat. ...içiyor ve önüme gelen kadını beceriyorum. ... Içki ve bir kalp atışı ile hiçbir çivi. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Just stay on that side of the bar. Barın öte tarafında kal. Sadece çubuÄŸunun o taraftaki muaftır. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Should I pay now? Size şimdi ödeyeyim? Şimdi ödeyebilir miyim? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
No, you should not. Put the money away. Hayır, zorunda değilsin. Paranı geri koy. Hayır, olmamalı. uzakta para koyun. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
The cops can't help? Polisler yardım edemez mi? Polisler yardımcı olamaz? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Sure. After I'm dead, they'll do the autopsy. Elbette. Ölümümden sonra, otopsimi yapabilirler. Emin. Ben öldüğüm sonra, otopsi yapacağım. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Guess you can't wait that long. Sanırım o kadar bekleyemezsin. Sanırım bu kadar bekleyemem. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Guess not. Sanırım, hayır. Tahmin deÄŸil. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
This the only music they play here? Burada hep aynı müziği mi çalıyorlar? HALLENBECK: burada oynamak Bu sadece müzik? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
I hate this funk shit. Bu funk'tan nefret ederim. Bu funk bok nefret ediyorum. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
I may charge extra. Fiyatı değiştirmeliyim. Ben ekstra ücret alabilir. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
What'd you expect? Ne umuyordun? What'd beklediÄŸiniz? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
The Four Freshmen. Four Freshmen grubunu. Dört Freshmen. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Pat Boone. Pat Boone. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Are you my father? Babam mısın? EÄŸer babam mı? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
I'm your father. Put some clothes on. Babanım. Üstüne bir şeyler giyin. Ben senin baban deÄŸilim. bazı kıyafetler giyin. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
You're hilarious. Çok esperilisin. Size komik konum. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Stand by that speaker. You'll scream... Hoparlörlere yaklaş. Bağıracaksın... Bu hoparlör Stand by. EÄŸer haykıracaktım ... The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
" ...Play that funky music, white boy! " "... Funky müzik çalın, beyaz gagalı!" "... Bu funky müziÄŸi, beyaz çocuk Play!" The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
The screaming I believe. Bağıracağım sanırım. İnanıyorum çığlık. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Hello, handsome. Merhaba, yakışıklı. Merhaba, yakışıklı. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Who's the stiff over there? Oradaki serseri de kim? Kim oraya sert mi? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
That's nobody. Hiç kimse. That's kimse. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
It's my turn to dance. Shit. Sıra bende. Kahretsin. O dans etmek benim sıram. Bok. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Let's bring out a woman who's always in the mood. Her zaman ateşli olan bir kadını sunuyoruz size. 's havasında Her zaman bir kadın getirsin. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Put your hands together for the lovely and talented Miss Cory! Sevimli ve yetenekli Bayan Cory'i alkışlayın! güzel ve yetenekli Miss Cory birlikte ellerini koy! The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
You're nobody. Sen hiç kimsesin. EÄŸer kimse konum. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Don't tell anyone. Kimseye söyleme. kimseye söyleme. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Cory says you're nobody. Cory hiç kimsesin, dedi. Cory kimsenin söylüyor. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Nobody's raining on your parade. I'm keeping an eye on her. Hiç kimse yerini almayacak. Yalnızca onu koruyorum. Hiç kimse sizin geçit yağıyor. Onu da göz önünde deÄŸilim. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Are you some kind of bodyguard? Koruma görevlisi misin? EÄŸer koruma çeÅŸit mısınız? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Something like that. Onun gibi bir şey. Onun gibi birÅŸey. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Got a match? Bir kibritin var mı? Bir maç var mı? Hayır. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
ls Cory in trouble? Cory'nin sorunu mu var? sorun Cory mı? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
I don't know. You tell me. Bilmiyorum. Anlat bana. Ben bilmiyorum. Sen söyle. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
She didn't tell me. Bana söz etmedi. Bana söylemedin. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Does that piss you off? Seni rahatsız mı ediyor? kızdırdın mu? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Don't sweat it. Merak etme. o ter etmeyin. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Women have secrets. Kadınların sırları vardır. Kadınların sırları var. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Water's wet, the sky's blue, women have secrets. Who gives a fuck? Su ıslak, gökyüzü mavi, kadınların sırları var. Nene gerek? Su ıslak, gök mavi, kadınların sırları var. Kim umrunda? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Want a beer? Bir bira ister misin? bir bira ister misiniz? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
So she just hired you? What, you're in the book or something? Yani seni mi tuttu? Seni rehberden mi buldu? Bu yüzden sadece işe? Ne, sen kitap falan değil mi? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
She hired my buddy, Mike. I'm filling in. Arkadaşım Mike'ı. Onun yerini aldım. O benim dostum, Mike kiraladı. Ben içeri doldurma kulüpler The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Where's Mike? Mike nerede? Burada Mike's? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
He died. Öldürüldü. Öldü. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
I'm sorry to hear that. Pek üzgünüm. Öldürüldü. Bunu duyduÄŸuma üzüldüm. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
He was an asshole. Puştun biriydi. O bir pislik idi. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
I don't know who you are or what's going on, but Cory's my girl. Kim olduğunu, ne yaptığını bilmiyorum, ama Cory benim sevgilim. Kim ya da ne oluyor bilmiyorum, ama Cory benim kız. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
lf she's in trouble, I want to know. Bir derdi varsa, bilmek isterim. o sorun varsa, bilmek istiyorum. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Confidential, big boy. Meslek sırrı, delikanlı. Gizli, büyük boy. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Why don't you tell me anyway? Neden bana söylemiyorsun? Niye zaten bana söylemiyorsun? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Nope. Hayır. Nope. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Man, you couldn't protect a cup of warm piss. Sidikli bardağını bile koruyamazsın sen. Adam, sen sıcak iÅŸemek bir fincan korumak olamazdı. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Why don't you just hit me? Neden bana vurmuyorsun? Neden sadece beni vurmak deÄŸil mi? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Chickenshit. Bust me in the chops. An old guy like me can't hurt you. Bırak. Dağıt suratımı. Benim gibi bir moruk sana ne dayanamaz. Tavuk. pirzola beni Bust. benim gibi yaÅŸlı bir adam size zarar veremezler. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
You know who I am? Kim olduğumu biliyor musun? Benim kim olduÄŸumu biliyor musun? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
James Alexander Dix. Quarterback for the L.A. Stallions, '89 '90. James Alexander Dix. L.A. Stallions ekibinde, atak oyuncusu, 89 90. James Alexander Dix. LA Stallions için uarterback, '89 '90. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Banned from the league for gambling. Bahisten dolayı liglerden atıldın. kumar için lig Yasak. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Allegations of drug abuse. Uyuşturucu iddiaları. uyuÅŸturucu iddiaları. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Another tragic tale of wasted youth. Bir gencin trajik düşüşü. boÅŸa gençlik bir baÅŸka trajik hikayesi. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
You're pissing me off! Beni sinirlendiriyorsun! Sen beni pissing demektir! The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
It's about time. Epey zaman gerekti. Bu konuda zamanı. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Joe Hallenbeck... Joe Hallenbeck... Joe Hallenbeck ... The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
...private detective. ...özel detektif. ... Özel dedektif. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
You're a lowlife. Alçağın birisin. Bir serseri konum. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
At least I didn't shit my talent away on coke. Ama yeteneğimi kokainle harcamadım. En azından ben uzakta kok benim yetenek bok vermedi. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Spilled my warm cup of piss. Sidikli bardağımı koruyamadım. piss benim sıcak fincan Dökülen. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Get your shit. Let's go. What's the matter with you? Gidiyoruz. Haydi. Sana ne oluyor? JIMMY sizin yazdıklarınızı al. Hadi gidelim. Cory: Senin sorunun ne? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Shut up! Get in the cage. Kapa çeneni! Yoksa kafese koyarım seni. Kapa çeneni! kafese alın. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
It's cool. Tamam. O serin. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Let's hear it for Miss Cory! Bayan Cory'i alkışlayın! 's Miss Cory için duyayım! The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
I didn't vote for you, you son of a bitch. Sana oy vermedim, orospu çocuğu. Ben bir orospu, çocuÄŸu için oy vermedi. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
So I'm a lowlife. Yani, ben bir pisliğim. Bu yüzden bir serseri deÄŸilim. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
That's him. He was with her. İşte o. Kızla birlikteydi. Bu o.. Onunla oldu. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Take him and kill him. Alın onu, öldürün. Onu al ve onu öldür. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
No contract on him. Kontratımız yok. ona hiçbir sözleÅŸme. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Then do it for free. Elsewhere. O zaman bedava yapın. Gizlice. Daha sonra ücretsiz olarak yapmak. BaÅŸka yerde. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Alex, the pediatrician. Alex, çocuk doktoru. Jimmy: Alex, çocuk doktoru. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Alex, the pediatrician. Alex, çocuk doktoru. Cory: Alex, çocuk doktoru. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
lf I were a cat, I'd purr. Eğer bir kedi olsaydım, mırıldardım. Ben bir kedi olsaydım, mırlamak istiyorum. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Behave! Uslu ol! Davranır! The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Come back to my place with me. I'll give you your birthday present. Geceyi evimde bitirelim. Doğum günü hediyeni vereceğim. geri benimle benim yerime gel. Ben size doÄŸum günü hediyesi vereceÄŸim. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Does it look like that? Do you want it? Buna benziyor mu? İstiyor musun? Jimmy: bunun gibi görünüyor mu? Cory: Onu istiyor musun? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
What is it? Give me a hint. A hint? Nedir? Bana bir ip ucu ver. İp ucu? Jimmy: Nedir bu? Bana bir ipucu ver. Cory: Bir ipucu? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
How'd you like to get your old job back? Yeniden sahalara dönmek hoşuna gider mi? Bunlar nasıl geri eski iÅŸ olsun ister misiniz? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Go on. Get in there! Haydi. Şuraya gir. HITMAN 1: gidin. Oraya gidin! The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Wrong place, wrong time. Nothing personal. Yanlış yerde, yanlış zamanda. Kusura bakma. Yanlış yerde, yanlış zamanda. Hiçbir ÅŸey kiÅŸisel. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
So you think. Last night I fucked your wife. Öyle sanıyorsun. Dün gece, karını becerdim. HALLENBECK: Yani düşünüyorum. Dün gece ben karını becerdin. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
You did? How did you know it was my wife? Becerdin mi? Karım olduğunu nereden bildin? HITMAN 1: Öyle mi? Bunu nasıl karım olduÄŸunu biliyor muydunuz? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
She said her husband looked like a pimp with a hat. Kocasının şapkalı adi bir pezevenk olduğunu söyledi. Kocası bir ÅŸapka ile bir pezevenk gibi görünüyordu "dedi. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
You're cool, for a guy about to take a bullet. Kafasına bir kurşun yiyecek biri için harikasın. EÄŸer bir adam hakkında bir mermi almak için, iyisin. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
After fucking your wife, I'll take 2. Karını becerdim, iki kurşun gerekli. Karını lanet sonra, 2 alacağım. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
What's this about you getting me my old job back? Yeniden futbola dönmem için numaran ne? Ne hakkında bu geri benim eski iÅŸ gidiyor? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Where the hell is he? Kahretsin, nerede kaldı? Burada cehennem o? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
The detective? Detektif mi? Dedektif? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
What kind of trouble you in? Ne gibi sorunların var? Ne sorun naziksiniz? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
I'm not in trouble. Some creep's threatening me. Sorunum yok. Bir sapık beni tehdit ediyor. Ben sorun deÄŸilim. Bazı sürünme beni tehdit's. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
Let's wait inside for Hallenbeck. What am I chopped liver? Hallenbeck'i içeride bekleyelim. Ben neyim, bir palyaço mu? Kullanıcı Hallenbeck için içinde bekletin. Ne kıyılmış ciÄŸer ben? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
What's that bum going to do? Breathe on them? Serseri ne yapacak sanıyorsun? İçkili nefesini hissetmedin mi? serseri yapacağını da ne? onlara Breathe? The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
lf the creep shows up, I'll bitch slap him. Eğer o sapık gelirse, onu gebertirim. sürünme gösterir, ben olacağım bitch tokat onu. The Last Boy Scout-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165697
  • 165698
  • 165699
  • 165700
  • 165701
  • 165702
  • 165703
  • 165704
  • 165705
  • 165706
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact