Search
English Turkish Sentence Translations Page 165697
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Go ahead, Gary. You go first. | Yürü, Gary. İlk sen git. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Go on, Gary. Go on. | Yürü, Gary. Git. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Come on. This is my busiest night. | Haydi. Bu gece çok işim var. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Let's get it on. | Başlayalım. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Come on, move it. Please? | Haydi, yürü. Lütfen? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Come on, let's get those pants off. | Haydi, pantolonunu çıkar. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
We haven't got all night. | Bütün gece bekleyemem. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
You move like you don't want to get laid. | Seks istemiyormuş gibi hareket ediyorsun. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
You ain't still a virgin, are you? | Hala bakiresin, değil mi? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
There, that's got it. | İşte, böyle. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Yeah, that's a lot better. | Evet, bu çok daha iyi. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Now it's wide awake. | Artık uyandı. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Now we can do business. | İşimize koyulabiliriz. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
No, dummy. Not there. | Hayır, şapşal, orası değil. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Move up a little. | Biraz yukarı. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
There you go. OK, now. | İşte oldu. Tamam, şimdi. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I wonder what's taking him so long. | Niye bu kadar uzun sürdü acaba? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Well, he might as well get his thirty bucks worth, right? | Otuz papelin acısını çıkarıyor olmalı, değil mi? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I think you mean my 30 bucks. | Benim 30 papelimden bahsediyorsun sanırım. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Shit, move your ass. | Lanet olsun, kaldır kıçını. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
My goddamn luck. | Kör talihim. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I get all the live ones. | Her seferinde ben kaldırmak zorundayım. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
You've still got a lot to learn, little boy, you know? | Daha öğrenecek çok şeyin var küçük çocuk, anlıyor musun? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Well, come on, fat ass. You're next. | Pekiala, haydi koca kıç. Sıra sende. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Go ahead, David. | Devam et, David. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Go on, man. Go ahead. | Yürü dostum. Devam et. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Hi, how's it going? | Selam, naber? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
It could be better. | Daha iyi olabilirdi. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I have my own. | Sigaram var. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Busy day for you today, huh? | Bugün çok meşgulsun ha? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Are you here to interview me or to fuck me? | Buraya muhabbet etmeye mi, beni becermeye mi geldin? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
For this examination, you will have exactly twenty minutes. | Sınav süresi tam 20 dakikadır. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I will expect silence, absolute silence. | Tam sessizlik istiyorum, kat'i sessizlik. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
There will be no... | Hiçbir şekilde... | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
You're late again. | Yine geç kaldın. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
There's no excuse for this kind of behavior. | Bu davranışın mazereti olamaz. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I'm sorry, Mrs. Applebaum. | Özür dilerim Bayan Applebaum. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I didn't sleep 'cause I haven't... | Uyuyamadım çünkü kendimi... | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I haven't been feeling too well. | ...kendimi pek iyi hissetmiyorum. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Very well. Go to your seat. | Öyle olsun. Yerine geç. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
And no talking. | Ve konuşma. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Rick! Shit. | Rick! Lanet olsun. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Rick! I can't stop itching! | Rick! Kaşımadan duramıyorum! | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Me, too. It's driving me crazy. | Ben de. Kafayı yiyeceğim. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
What about David? | Ya David? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Get David. | David'e dokunsana. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
How do you feel? My balls are burning up. | Nasıl hissediyorsun? Taşaklarım yanıyor. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I know. Gary's, too. | Biliyorum. Gary' nin de. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
David, I'm dying. It hurts. | David, ölüyorum. Çok acıyor. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I know. I can't take it anymore. | Biliyorum. Artık dayanamıyorum. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
What is it? I think I know. | Neki bu? Sanırım biliyorum. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Gary! David! Richard! | Gary! David! Richard! | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Out of this classroom at once. | Derhal sınıfı terkedin. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I warned you. Out! | Sizi uyarmıştım. Dışarı! | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Report to the principal's office right now. | Hemen müdürün odasına gidip rapor verin. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
And close the door! | Kapıyı da kapatın! | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Crabs?! Crabs?! | Kasık bitleri?! Kasık bitleri mi?! | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Crabs! You know, like head lice. | Kasık bitleri! Bilirsiniz kafa bitleri gibi. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
What the hell can we do about them? | Ne halt yiyeceğiz peki? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I know a way we can get rid of them like that. | Onlardan kurtulmanın bir yolunu biliyorum | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
You sure this will drown them? Positive. | Boğulacaklarına emin misin? Şüphesiz. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
But I thought crabs loved the water. | Ama ben bitlerin suyu sevdiğini sanıyordum. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Not this kind. | Bu şekilde değil. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Yeah? How do you know? I know! | Öyle mi? Nereden biliyorsun? Biliyorum! | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Tommy had 'em and drowned them in his parents' jacuzzi. | Tommy'de de vardı, onları ailesinin jakuzisinde boğdu. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
It sure takes long enough to kill these suckers. | Bu kan emicileri öldürmek kesinlikle uzun sürdü. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Do you know we've been in here for four hours now?! | Buraya geldiğimizden beri dört saat geçti, farkında mısınız?! | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Yeah, my back is already baked. | Evet sırtım pişti. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Yeah, well, stop itching, lover boys. | Evet kaşınmamız geçecek aşk çocukları. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
If you two remember correctly... | Hatırlarsanız... | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
you're the ones that got me into this. | ...beni buna içinizden biri bulaştırdı. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Hey, guys, look who's here. | Hey beyler bakın kimler gelmiş. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
What happened to you last night? | Dün akşam neredeydin? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I waited till 11:00 for you. | 11:00' e kadar seni bekledim. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
What happened to me? What happened to you?! | Nerede miydim? Asıl sen neredeydin?! | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I called you at least ten times. | Seni en az on defa aradım. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
My phone didn't ring once. | Telefonum hiç çalmadı. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
You're kidding! You better get it checked, then. | Şaka yapıyorsun! İyisi mi sonra bir daha kontrol et. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I was worried about you, Karen. | Senin için endişelendim, Karen. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
We're gonna get some sun. Are you staying here? | Biraz güneşleneceğiz. Burada mısınız? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Yeah, go ahead. I'll be right with you. | Evet, siz gidin. Birazdan yanına gelirim. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
OK, that should do it. Let's go. | Tamam, artık boğulmuşlardır. Gidelim. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Rick, would you mind putting some suntan lotion on my back? | Rick, sırtıma biraz güneş kremi sürmek ister misin? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Would you mind putting some lotion on my back, too? | Sen de benim sırtıma güneş kremi sürmek ister misin? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
What's been happening in your life? | Hayatın nasıl gidiyor? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Not a whole hell of a lot, Rose. | Tamamen cehennem sayılmaz, Rose. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
How's the pizza world? | Pizza dünyası nasıl? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
It's round, Rose. | Yuvarlak, Rose. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
What's wrong? They didn't drown! | Sorun ne? Boğulmamışlar! | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Hey, what's your hurry? | Hey, bu acele ne? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Hey! Who didn't drown? | Hey! Kim boğulmamış? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I need something... | Kene ilacına... | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
to kill ticks. | ...ihtiyacım var. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Oh, no problem. What kind of a dog do you have? | Oh, sorun değil. Köpeğin cinsi nedir? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
A collie, but it's not for him. | İskoç Çobanı ama onun için değil. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I'm afraid I don't know what you mean. | Korkarım ne demek istediğini anlamadım. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
It's not really ticks. | Aslında pek kene sayılmaz. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Not ticks? | Kene sayılmaz mı? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Uh uh. It's... | Hı hı. Şey... | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
it's more like... lice. | ...daha çok... bit gibi. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |