Search
English Turkish Sentence Translations Page 165693
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No, the other one, turkey. | Hayır, diğerini, şapşal. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I think her name is Karen. Karen what? | Sanırım ismi Karen. Karen ne? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I don't know. She just moved here about a week ago. | Bilmiyorum. Buraya geleli daha bir hafta oldu. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Can you find out where she lives? | Nerede oturduğunu bulabilir misin? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Sure, no sweat. | Tabi merak etme. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
For a small fee, I think I can find out. | Küçük bir ücret karşılığında sanırım bulabilirim. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Good morning. Oh, morning. | Günaydın. Oh, günaydın. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Well, let me have a look. | İzin ver bakayım. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Looks like you have a flat. | Patlamış gibi görünüyor. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Can it be fixed? | Tamir edilebilir mi? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
You must have run over some small glass or something. | Küçük bir cam ya da ona benzer bir şeyin üstünden geçmiş olmalısın. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Do you have a pump? No. | Pompan var mı? Hayır. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Oh, darn, I'm gonna be late for school. | Lanet olsun, okula geç kalacağım. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Can I give you a lift? Which way are you going? | Seni arabayla bırakayım mı? Hangi yoldan gidiyorsun? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
To Roosevelt High. So am I! | Roosvelt Tepesinden. Ben de! | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
So be my guest. OK. | Öyleyse konuğumsun. Tamam. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Can I offer you some pizza? | Biraz pizza ikram edebilirim? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
How about a big meatball sandwich? | Büyük köfteli bir sandviç nasıl olur? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
No, thanks. I just had breakfast. | Hayır teşekkürler. Yeni kahvaltı yaptım. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Sharon? Karen. | Sharon? Karen. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Karen... with a ''K. '' | Karen... ''K. '' ile | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Oh, ''Karen. '' Why didn't you say so? | Oh, ''Karen. '' Neden öyle söylemiyorsun? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I just did. | Söyledim ya. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Karen! Hold on a second. | Karen! Bir saniye bekle. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I wanted to ask what you were doing tonight. | Bu gece ne yapacağını sorabilir miyim? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I'm afraid I'm busy. | Korkarım meşgulum. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Because I know about this really happening party tonight. | Çünkü bu gece gerçek bir parti olacağını biliyorum. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Sorry. There's always a next time. | Üzgünüm. Daima bir parti vardır. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Thanks again, Gary. | Tekrar teşekkürler, Gary. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Let me ask you something straight out. | Sana açıkça bir şey sormama izin verir misin? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Come on, move! | Haydi zıpla! | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
That's it, get that lead out of your ass. | İşte bu, kaldır şu kıçını yukarı. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Hey, shake it. | Hey, salla. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Hey, Big Apple, what's going on? | Hey, Büyük Elma, ne var ne yok? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Gary, where have you been? My parents. Don't ask. | Gary, nerelerdeydin? Ailem. Sorma. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Don't worry about it. You came at the perfect time. | Boşver gitsin. Harika bir zamanda geldin. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
The place is really jumping. | Burası gerçekten eğlenceli. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Hey, give me a cigarette. | Hey, bir sigara versene. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Come on, I only have nine left. Put it on my bill. | Yapma sadece 9 tane kaldı. Hesabıma yaz. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Jesus Christ. You know, you guys. | Yüce Tanrım Siz gençler. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Hey, Gary, guess who's here? | Hey, Gary, bil bakalım kim burada? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Who? Karen. | Kim? Karen. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
She's right over there dancing with Rick. | Orada Rick ile dans ediyor. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
It doesn't take old lover boy very long, does it? | Çapkınlar uzun süre yaşlanmaz, değil mi? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
He's on her like flies to shit. | Bokun üzerindeki sinekler gibi kızın üzerinde. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Come on, you might as well just forget about her. | Yapma, sen de başlama, boşver gitsin şu kızı. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Maybe he'll give you sloppy seconds. | Belki işi bitince sana devreder. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
My pleasure, madam. | Benim için zevkti, madam. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Oh, mine, too. | Oh, benim için de. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I want you to meet my two very best friends. | Seni en iyi iki arkadaşımla tanıştırmak istiyorum. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Gary, David, how you guys doing? | Gary, David, nabersiniz beyler? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Listen, I want you to meet the love of my life. | Dinleyin, hayatımın aşkıyla tanışmanızı istiyorum. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Gary, this is... | Gary, bu... | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Hi, Karen. Hi, Gary. | Selam, Karen. Selam, Gary. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
So you two have met before? | Siz daha önce tanıştınız mı? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Yeah, I guess you can say that. | Evet, öyle de denilebilir. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Karen, hi, there you are. | Karen, selam, işte buradasın. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I've been looking for you all night. | Bütün gece seni aradım durdum. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Oh, hi, Rose. | Oh, selam, Rose. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Rose, this is Rick. | Rose, bu Rick. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
And this is Gary. | Ve Gary. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Hi, Gary. | Selam, Gary. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Oh. Hi, Rose. | Oh. Selam, Rose. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
All right, let's cut this shit... | Pekiala bu boka bir son verip... | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
and now let's all get serious. | ...ciddi kısma geçelim. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
May I have this dance, princess? | Bu dansı bana lütfeder misiniz prenses? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Would you like to dance, Gary? | Dans etmek ister misin, Gary? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Rose, I don't know... | Rose, bilmiyorum... | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Come on, dance with me. | Haydi, dans et benimle. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
You and Rose are pretty tight, huh? | Sen ve Rose sıkı arkadaşsınız ha? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I guess. Why? | Sanırım. Neden? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
It looks like she's a little bit more than hot for Gary. | Gary ile epey ilgileniyor gibi geldi. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I think it would be great if they hit it off. | Bence çok iyi anlaşırlar. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Have we done that? | Ya bizimki? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Done what? | Bizimki ne? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Hit it off. | Anlaşmamız. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I really love this song. | Bu şarkıyı çok seviyorum. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
This song just drives me crazy. | Bu şarkı beni çıldırtıyor. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Will you excuse me for one minute? | Bana bir dakika izin verir misin? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Excuse me. I'll be back in a minute. | Afedersin. Hemen dönerim. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
May I? | Benle? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Looking real foxy tonight. | Gece uzun olacağa benziyor. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
What's the matter with you? Are you drunk? | Bir sorun mu var? Sarhoş musun? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Not yet. I'm just getting started. | Henüz değil. Yeni başladım. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Well, seems like you're off to a pretty good start. | Özel biriyle iyi bir başlangıçtan vazgeçmişsin gibi görünüyor. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
The night's still young. | Gece yeni başlıyor. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I'm just getting ready for the good part. | Sadece en iyi kısmına hazırlanıyorum. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Hey, do you want some? | Hey, biraz ister misin? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Oh, no thanks. I'll pass. | Oh, hayır teşekkürler. Almayayım. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
How's about a big meatball sandwich, huh? | Peki kocaman köfteli bir sandviçe ne dersin ha? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
You and Rick are pretty good friends, aren't you? | Sen ve Rick iyi arkadaşsınız, değil mi? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Yeah. We're partners, you know? Tight. | Evet. Ortağız bilirsin. Sıkı. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
You sure like him, don't you? | Ondan hoşlanıyorsun değil mi? | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I don't know. I just felt like asking. | Bilmem. Sadece sormak istedim. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Hey, there you are, my beautiful baby. | Hey, işte benim güzel bebeğim. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
I was looking all over for you. | Her yerde seni aradım. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Well, I was just talking to Gary. | Gary ile laflıyorduk. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Gary. I think you better lighten up on that stuff, man. | Gary. Bence kafayı boşaltıp neşelenmelisin dostum. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
It'll turn your brain to shit. | Yoksa beynin boka dönecek. | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |
Hey, man, take it easy! | Hey, dostum sakin ol! | The Last American Virgin-1 | 1982 | ![]() |