• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165504

English Turkish Film Name Film Year Details
Shut up. You're such a baby. Kapa çeneni. Tam bir mızmızsın ya. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Your aunt is doing the best she can. Teyzeniz elinden geleni yapıyor. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Besides, that's what she lives on. Ayrıca ekmeğini de bu işten kazanıyor. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
It's too much jelly for one kid. Bir çocuk bu kadar jöle yemez ki. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Denny, you can have whatever's in the fridge. Denny, buzdolabından istediğini yiyebilirsin. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
You want some fish sticks? Balık kroket ister misin? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
We don't have any. We don't have anything. Yok ki. Buzdolabında hiçbir şey yok. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
All right, I'll go to the store and get some. Markete gidip alırım sonra. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Come on, let's go. We're late. Let's go. Hadi, yürüyün. Geç kaldık. Hadi. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
I'll I'll go to the store. Ben giderim markete. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Well, you sure? Emin misin? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Look, I thought we did a roof inspection Evi aldığımda çatıyı kontrol ettim sanıyordum. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Well, how much is it gonna cost to fix? Tamiri ne kadar tutacak peki? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
What happened to the port townsend move? Port Townsend'deki nakliye işi ne oldu? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Uh, they canceled on us Dün gece iptal ettiler. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
That's the fifth cancellation this week. Bu hafta beşinci iptal bu. Neler oluyor be? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
It's 'cause of what happened. Olanlar yüzünden. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
so they're just staying away. ...uzak durmayı tercih ediyorlar. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
I mean, screw them, right? Siktirip gitsinler, değil mi? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
I still got two more kids to feed. ...bakmam gereken iki çocuğum var. Onlara söyle sen bunu. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Stan, I know this guy who works at...Rosie's school Stan, Rosie'nin okulunda çalışan bir tanıdığım var. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Grounds keeper. Hademe. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Says the cops have been nosing around there again. Polisler tekrar bir şeyi araştırmaya başlamış. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Maybe I can ask him if he knows anything, İstersen bir şey biliyor mu diye sorayım. Kimi araştırdıklarını falan? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Rosie's gone. Rosie öldü. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Finding out who killed her won't change that. Onu öldüreni bulmak bu gerçeği değiştirmeyecek. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Thanks for the ride to the airport. Havaalanına bıraktığın için sağ ol. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
I'm glad you came. Geldiğine çok sevindim. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Uh, I will be, too, once I have a nap on the plane. Uçakta kestirdiğim zaman ben de sevineceğim. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
So, Sunday Pazar günü barbekümüz var. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
family, friends, my parents. Akrabalar, arkadaşlar, benim ailem. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Come on. We suffer together. Yapma şimdi, ikimiz de katlanacağız bunlara. Evlilik de budur zaten. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
You can count me in. Geleceğim. Ya adamı yakalayamazsan? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Uh, holder should be up to speed by then. O zaman Holder harekete geçer. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
You're not eating, sleeping? Ne yiyorsun, ne uyuyorsun. Yiyorum. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Drive thru at the del taco doesn't count. Arabada yenen sandviçler sayılmaz. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Are you gonna put this girl's drawings on your wall? Kızın resimlerini duvarına asacak mısın? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
She doesn't draw. Resim yapmıyormuş. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Look, I appreciate your concern, Beni merak ettiğin için sağ ol ama aynı şey değil bu. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
It's not. I'm a different person now. Değil. Artık değiştim ben. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
to know someone? ...mümkün mü sence? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
I mean, to really know them? Gerçekten tanımak yani? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Yeah. I do. Evet, mümkün. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
That's why I should probably cancel the barbecue on Sunday. Bu yüzden pazar günkü barbeküyü iptal edeceğim. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Darren: Mrs. Larsen? Bayan Larsen? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Darren. Richmond. Darren Richmond. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
I know who you are. Tanıyorum sizi. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
My wife loved, uh, blackberries. Karım böğürtleni çok severdi. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
I never noticed before how they Önceden her yerde yetiştiklerini... The Killing Super 8-1 2011 info-icon
They grow everywhere here ...hiç fark etmemiştim. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Side of the road, under bridges, Yolun kenarında, köprülerin altında... The Killing Super 8-1 2011 info-icon
through cracks in the sidewalk. ...kaldırımların kenarında. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
I can't avoid them. Onlardan kaçamıyorum artık. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
I know. I heard about your wife. Karınızı duymuştum. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
It gets better. Gün geçtikçe iyiye gideceksiniz. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
[ Voice breaking ] Does it? Öyle mi? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Tory's been sitting out front of their house Tory son 24 saattir kapılarının önünde bekliyor. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
She said the Larsen woman came here. Bayan Larsen'ın buraya girdiğini söyledi. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Well, she was wrong. Yanılmış. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Did you win the match 4 at Circle K? Circle K'daki 4'lü lotoyu kazandın mı? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
No, it was Blackjack. Yirmibir oynadık. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Got a smorgasbord down there. Karşında çok akıllı bir adam duruyor. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
So, anyways, like I was saying, uh, the flooring company? Neyse şimdi. Döşeme şirketiyle konuştum dedim ya. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Ahmed said he canceled on him, right? Ahmed onların iptal ettiğini söylemişti, değil mi? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Other way around. Tam tersi çıktı. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
He called them Friday night, told them not to show. Cuma akşamı arayıp gelmemelerini söylemiş. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
That's right. He's lying. Aynen öyle, yalan söylüyor. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Probably lied about that film, too. Film hakkında da yalan söyledi kesin. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Why isn't he drinking? O neden içmiyor? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
I gather you and the councilman Anladığım kadarıyla meclis üyesiyle geçmişiniz eskiye dayanıyor. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Since his first city council run. İlk belediye meclisi seçimlerinden beri. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
So why'd you betray him? Neden ona ihanet ettin peki? Hadi ama. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
You can be honest here. Burada açık konuşabilirsin. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Did he go back on a promise? Bir sözünü mü tutmadı? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Not give you the raise you deserve? Hak ettiğin zammı mı yapmadı? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Richmond's an idealist. Richmond idealist bir adamdır. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Oh, ethics this, fair play that. Yok ahlaklı olalım, yok temiz iş yapalım. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
It's all bullshit. Saçmalığın daniskası. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
You win, you win. Kazanırsan kazanırsın. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
You lose, you go home. Kaybedersen evine dönersin. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Come on, let me tell you something, mayor. Bir şey söyleyeyim bakın, başkanım. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Politics is war, all right? Siyaset bir savaştır, değil mi? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
You want to step in the ring? Katılmak istiyorsan kanın tadını seveceksin. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
and if you don't, Sevmiyorsan geri çekil de seven biri katılsın. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Oh, I think you're selling the man a little short. Adamı küçümsüyorsun bence. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
In no time at all, Darren's come here Darren'ın seçilmesi ve kendine koalisyon kurması yakındır. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Blacks, fruits, whores, and drug addicts. Zenciler, homoseksüeller, fahişeler, hapçılar... The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Frankly, you look like a dead person. Ölü gibisin. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Adams: Attaboy. Aferin. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Time to rerack. Boşalt içini. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
It's all about the waterfront. Her şey yenileme projesinde bitiyor. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Ahh. Waterfront? Yenileme projesi mi? The Killing Super 8-1 2011 info-icon
That's what gets the developers, Yatırımcıları, inşaat firmalarını, sendikaları bağlayan o. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Now that we've broken ground, I'm bulletproof. Temeli attığımız için arkam sağlam. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Look, I, uh [Sighs] Ben... The Killing Super 8-1 2011 info-icon
I got I got to get out of here. ...gideyim. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Funny thing you mentioning plants in campaigns. Kampanyadaki köstebeklerden bahsetmen ilginç oldu. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Yitanes tried to pull that move on me. Yitanes de aynı numarayı bana yapmaya çalışmıştı. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Paranoid old bitch. Paranoyak karı. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
Miss "has to know everything." Bayan bilgiç. The Killing Super 8-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165499
  • 165500
  • 165501
  • 165502
  • 165503
  • 165504
  • 165505
  • 165506
  • 165507
  • 165508
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact