Search
English Turkish Sentence Translations Page 165229
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Why else would he ask me out on a date? | O zaman neden bana çıkma teklif etsin ki? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Are you sure he meant it as a date "date"? | Bunun bir çıkma teklifi olduğuna emin misin? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Are you sure you're not going along as his gal pal? | Sırf eskort olarak onunla gitmediğine emin misin? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
If you're talking about who I think you're talking about, | Eğer düşündüğüm kişiden bahsediyorsanız... | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
then the answer is yes, he is gay. | o zaman cevap: Evet, o bir gay. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Everyone knows. And once more, | Bilmeyen mi var ki, | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
he's been gay, since Wham. | Wham'dan beri o herif bir gay. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
We were talking about Philip! | Biz Philip'ten bahsediyorduk! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
He borrowed Heat. | Heat dergisini aldı. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
He borrowed Heat? | Heat dergisini mi aldı? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
And he knows people in the theatre. | Ve tiyatrodakileri tanıyor. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
That's not a euphemism. He actually does know people in the theatre. | Benzetme yapıp durmayın. O sadece tiyatroda çalışanları tanıyor. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Anyway, it's a date. I'm sure it is. | Her neyse bu bir çıkma teklifi. Buna eminim. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Why else would he ask me out? | Yoksa neden benimle dışarı çıkmak istesin ki? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Well, don't take this the wrong way, but... | Şey, yanlış anlama ama... | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
could he have thought you were a man? | seni erkek sanıyor olamaz mı? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Let's get a taxi. It's a ten minute walk. | Taksi çağıralım. Yürüyerek 10 dakika. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
No. I don't like walking. | Hayır. Yürümeyi sevmem. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Why do you just not come, then you wouldn't have to walk anywhere? | Neden gelmemeyi denemiyorsun, böylece yürümek zorunda kalmazsın? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
I won't spoil your romantic evening with the gay man. | Merak etme bu gayle romantik akşamınızı mahvetmeyeceğim. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
He's not a gay man! | O bir gay değil! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
He reads Heat! | Ama Heat okuyor! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Hey, where are you lot off to? | Hey, nereye böyle? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Look! Richmond's still alive! | Bakın! Richmond hala yaşıyor! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
We're going to the theatre. Do you wanna come? | Tiyatroya gidiyoruz. Gelmek ister misin? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
No, thanks. And you shouldn't go either. | Hayır, sağol. Siz de gitmeyin bence. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
A new wind is blowing! | Yeni bir rüzgar esiyor! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Last night, I was stood from my slumber by a crow calling three times. | Dün gece üç kez bağıran bir karga tarafından uyandırıldım. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Well, you know what a crow sounds like. | Karganın neye benzediğini bilirsiniz. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Passing to my window, | Karga penceremin yanından geçerken... | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
I trod on a piece of Lego. | Lego parçasına bastım. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Oh, it went right in the heel! | Ah, sağ topuğuma battı! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Turning on my television set, | Televizyonum açılıverdi. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
I noticed the reception wasn't great. | Görüntünün iyi olmadığı dikkatimi çekti. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Not terrible, just not great. | Kötü değil, ama güzel de değildi. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Hear me well! | Bana kulak verin! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
No good can come of your trip to the theatre tonight! | Bu gece tiyatroya giderseniz iyi şeyler olmayacak! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
No good at all! | Hiç iyi şeyler olmayacak! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
And if you ask me... | Eğer bana sorarsanız... | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
That's just bloody rude! | Çok kabalar! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Where is my Heat? | Heat dergim nerede? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
A gay musical, | Gay isimli... | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
called "Gay". | bir gay müzikali. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
That's quite gay... | Tamamen gay... | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
This must be like the gayest musical ever made! | O zaman bu da şimdiye kadar yapılmış en gay müzikal olmalı. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
It's got some pretty good reviews! | Baya iyi yorumlar almış! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
"The story of a young man trying to find his sexuality | "Zorluklarla dolu Theatcher döneminde cinsiyetini... | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
"in the uncaring Thatcher years. | keşfetmeye çalışan genç bir adamın öyküsü." | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
"Warning. Includes scenes of graphic homo eroticism." | "Uyarı. Eşcinsel erotizm sahneleri içerir" | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
It's set in the 80's! | 80'lerde çekilmiş demek! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Graphic homo eroticism? | Eşcinsel erotizm sahneleri mi? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Are they gonna get them out? | Yani soyunacaklar mı? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
You're not comfortable with your sexuality? | Cinsiyetinden memnun değil misin? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
I'm comfortable with my sexuality. | Cinsiyetimden çok memnunum. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Look! There is Philip! | Bakın! İşte Philip! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Look! He's leching at that lady! | Bakın, hatunu nasıl da süzüyor! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Thank God for that! | Tanrı'ya şükür! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
He's just an ordinary ignored man! | O da sıradan, kıro bir erkek! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Hey! You're already here! | Hey! Geldiniz demek! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
What are we doing, Roy? This isn't us. | Ne yapıyoruz, Roy? Bu bize göre değil. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
It takes place in the past! | Geçmişte kalmış bir şey! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Forget the play. | Oyunu boşver zaten. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Philip knows the cast! | Philip ekibi tanıyor! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
It's all about the backstage party afterwards. | Önemli olan oyundan sonraki parti. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Those things are great. | Bu tarz şeyler manyak olur. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
You go to them telling they were brilliant | Gidip onlara iki övücü söz söylersin | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
and it's free wine all night. | sonra bütün gece beleş şarap. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Besides, I really wanna meet Laura Nightly. | Ayrıca Laura Nightly'le gerçekten tanışmak istiyorum. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Hey there, guys! | Selam, çocuklar! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
It's great, isn't it? | Müthiş, değil mi? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Great. We should really pick up our tickets. | Tamamdır, gidip biletlerimizi alalım. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
I know someone who gets the tickle! | Gıdıklanacak birini gördüm! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Sorry, I love doing that to him! | Kusura bakmayın, ona bunu yapmayı çok severim de! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
This is Jerome. He does publicity for the show. | Bu Jerome. Gösterinin reklam sorumlusu. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
He got us our tickets. | Biletlerimizi o ayarladı. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Great, thanks. | Ne güzel, sağolun. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
This is Jen, and Moss and Roy. | Jen, Moss ve Roy. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
My God, you're Irish! | Tanrım, sen İrlandalısın! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
I love Irish people! | İrlandalıları severim! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
They're just mad, aren't they? They're just mad! | Hepsi çılgındır, değil mi? Tam çılgın. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
You'll love this! | Gösteriye bayılacaksınız! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
It's great crack! | Müthiş bir eğlence! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
I'm mad for crack! | Eğlenceye bayılırım! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Quick everyone! The show's about to start! | Hadi millet! Gösteri başlamak üzere! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
I hope Laura Nightly isn't gonna be dressed up like toyer or something. | Umarım Laura Nightly kukla gibi giyinmemiştir. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Who is she in The Build again? She plays that heroin addict | The Build'de kimi oynuyordu? Yüzünden bıçaklanmış eroin... | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
who gets stabbed in the face? She is lovely. | bağımlısını hatırladın mı? Çok hoş. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Isn't she lovely? | Öyle değil mi? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Oh God, here we go. | Tanrım, işte başlıyor. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
It might be right. | Belki de güzeldir. | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Welcome... | Birleşik... | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
to the United... | Eşcinseller Krallığına... | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Queendom! | Hoşgeldiniz! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
United Queendom! | Birleşik Eşcinseller Krallığı! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
He can't say that, can he? | Bunu söylemiş olamaz, değil mi? | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
Check that asses! | Şu kıçlara bakın! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
I'm a friend of Dorothy! | Ben Dorothy'nin arkadaşıyım! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
She is my friend! | O benim arkadaşım! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
This is insanely brilliant! | Kesinlikle zamanın ötesinde! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |
that's not my hand! | o benim elim değil! | The IT Crowd The Work Outing-1 | 2007 | ![]() |