Search
English Turkish Sentence Translations Page 165226
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Guys, come on in. | İçeri girin, çocuklar. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Is this a new desk? | Bu yeni bir masa mı? | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I thought I needed some new furniture. | Evet, yeni mobilyalara ihtiyacım olduğunu düşündüm. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
So, I got some stuff from upstairs. Sit down, please. | O yüzden yukarıdan istettim. Oturun lütfen. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I just thought, what with all this extra attention on us... | Düşündüm de, tüm ilgiyi üzerimize çekmemizden... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
on me, it might be worth looking at ourselves and saying, | ...yani çekmemden dolayı, kendimize gelip şöyle dememiz lazım: | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
"Hey, am I really giving it 110 per cent?" | ''Acaba %110'mu mu işe veriyorum?'' | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
And if not, "Why not? What the heck is wrong with me? | Eğer vermiyorsam, ''Neden vermiyorum?'' ''Benim sorunum ne?'' | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
"Am I mentally ill or something?" | ''Yoksa kafadan sakat mıyım?'' | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Roy, let's start with you. | Roy, seninle başlayalım. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
When you're upstairs, fiddling about with computers... | Yukarıda bilgisayarları şey ettirirken... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
...would it hurt to smile? | ...bir yandan da gülümsesen ölür müsün? | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Don't you realise what a difference that would make? | Bu nasıl bir fark yaratabileceğinin farkında mısın? | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Eh? Come on, let's see a smile now, come on. | Haydi, bir gülümsemeni görelim bakalım. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
No, more warmth, warmer. | Daha sıcak, daha içten. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
You're just showing more teeth, that's not warmth. | Fazladan diş gösteriyorsun sadece, samimiyet değil. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I would say that's more of a threatening look, actually. | Aslında bu bakışından korktuğumu bile söyleyebilirim. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I'll tell you what, Roy, keep at it. That's your homework. Moss. | Bak ne diyeceğim Roy. Çalışmaya devam et. Bu senin ev ödevin olsun. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
So, what's your speech going to be about? | Ee, konuşman ne hakkında olacak? | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Every employee of the month has to give a speech | Her ayın çalışanı uzmanlık alanlarıyla... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
in their area of expertise. | ...ilgili bir konuşma yapmak zorundadır. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Which for you is computers. | Seninkisi bilgisayarlar. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Where do I have to...? | Nerede konuşma | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
At the monthly shareholders meeting. | Hissedarların aylık toplantısında. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
When do I have to...? | Ne zaman | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
What time...? | Saat kaçta? | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Morning. | Sabahleyin. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
How's that? | Bu gülümsemem nasıl? | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
All right, Jen? | Fena değil, Jen. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
God! Just writing a speech. | Tanrım! Tam da konuşmamı yazıyordum. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Oh, yeah, that's right. How's that going? | Doğru ya! Nasıl gidiyor? | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Good, good, good, good... | İyi, iyi, iyi... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
You know, I was thinking, er... | Aklıma geldi de... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
if there's anything you guys wanna say, | ...eğer söylemek istediğiniz bir şeyler varsa... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I can put it in, it's no problem. | ...konuşmama ekleyebilirim, hiç problem değil. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Oh, oh, yeah, oh, mm, interesting. | Öyle mi? Bak sen şu işe. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Um, is there anything you'd like to say to the shareholders, Moss? | Hissedarlara iletmek istediğin bir şeyler var mı, Moss? | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Just say, "Hi." | Merhaba dediğimizi söylesen yeter. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Say, "Hi," from us. | Bizden selam söyle. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I wonder how many more times she's gonna come in. | Acaba kaç kere daha gelecek merak ettim. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
You know, I think, maybe, it'd be a good idea if you two contributed to this, I really do. | Konuşmama katkıda bulunmanız çok iyi bir fikir olabilir gibi geliyor bana. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Oh, yeah. Why? | Öyle mi? Neden? | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Hmm. I think, I think it would give you experience | Ünlü biri için konuşma yazmanız... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
in writing a speech for a public figure. | ...sizin için çok iyi bir deneyim olur. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
But, you know what, Jen, I'm actually, I'm snowed under here. | Ama maalesef işim başımdan aşkın. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Wait a second! Wait a second! Oh, oh, what are we doing? | Dur bir dakika. Biz ne yapıyoruz böyle? | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
We should totally write that speech! | Kesinlikle konuşmasını bizim yazmamız lazım. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
What? Why? Okay | Neden? Şimdi... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Offer to write the speech for Jen. | Jen'e konuşmasını yazmamızı öner. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
You have to! I cannot do it! | Sen önermelisin. Ben yapamam ki. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
She'll know something's up if I do it! | Eğer ben önerirsem bir şeyler karıştıracağımızı anlar. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
You have to do it! Why would I do that? | Sen önermelisin! Neden öyle bir şey yapacakmışım. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Moss, do you trust me? | Moss, bana güvenir misin? | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Do you trust me? | Bana güvenir misin? | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Right, If you trust me, then offer to write that speech! | Eğer bana güveniyorsan konuşmasını yazmamızı öner. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I. Don't. Trust. You. | Sana... güvenmiyorum... dedim... ya. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
'I feel really bad having all the fun writing this speech.' | Konuşmayı sadece kendim yazdığım için vicdan azabı duyuyorum. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
(Offer, offer, offer.) | Öner, öner, öner. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Well, I suppose we could write the speech so that, you know, | Düşündüm de konuşmanı biz yazalım ki neden bahsettiğin hakkında... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Thanks, I'm off for lunch. Leave it on my desk. | Teşekkürler. Yemeğe çıkıyorum. Masamın üzerine bırakırsınız. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
So, now you understand why we have to write that speech for Jen. | Şimdi Jen'in konuşması neden bizim yazmamız gerektiğini anladın mı? | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
She will say anything we tell her to. | İstediğimiz şeyi paşa paşa söyleyecek. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
We can put any old bollocks in that speech and she shall repeat it. | Konuşmasına ne bok koyarsak koyalım tekrar edecek. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
It's going to be hilarious. | Acayip şamata bir şey olacak. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Sometimes I could kiss your mind, Roy. | Bazen aklını öpmek istiyorum, Roy. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
OK, so let's just, um... | Haydi bakalım... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I don't know, let's just throw around a few ideas. | ...birkaç tane fikir bulalım. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Ah...oh, could we tell her... | Buldum. Acaba... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
that there's an apple inside every Apple Mac? | ...her Apple bilgisayarın içinde bir tane elma mı bulunur dedirtsek. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
It's good. Yeah. | İyi fikir. Evet. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
We could say that Bill Gates is called Bill Gates, | Ayrıca Bill Gates'in birçok köprüsünün olduğunu da söyletebiliriz. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Hmmm. That's good, but it's not quite punchy enough, | Bunlar iyi ama vurucu espriler değiller... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
and it's probably true now anyway. I'll bet he does own a lot of gates. | ...ayrıca eminim ki gerçekten Bill Gates'in bir sürü köprüsü vardır. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
He probably does. | Evet, muhtemelen vardır. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
It's got to be something big! | Sansasyonel bir şeyler bulmalıyız. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I think I may have it. | Sanırım aradığımız şeyi buldum. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
You best put seatbelts on your ears, Roy, | Kulaklarının emniyet kemerini taksan iyi olacak, Roy. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
'cause I'm gonna take them for the ride of their lives! | Çünkü onları çıkıp çıkabilecekleri en çılgın yolculuğa çıkarmak üzereyim. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Delightful. | Lezizmiş. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Oh, no, no, no. You're silly. | Ay çok hoşsun. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Do you know, I've never been so enchanted by a woman in all my life. | Hayatımda hiçbir kadın beni böylesine etkilememişti. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
What's your name again? I know you told me. | Adın neydi? Söylediğine yemin edebilirim. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Ah, what a charming name. | Ne büyüleyici bir isim. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
Always been one of my favourites. | En sevdiğim isimlerden biridir. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
April, after dinner, would you do me the honour | April, yemekten sonra istirham etsem... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
of accompanying me to my bed? | ...yatağıma teşrif eder miydin? | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
No, I've said too much! | Hayır, haddimi aştım! | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I've let my heart overpower my head, which is my wont. | Yüreğimin aklımın önüne geçmesine izin verdim ki bu benim âdetimdir. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I find you enchanting. | Beni büyülüyorsun. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
And there's a condom machine in the toilet. I've checked! | Ayrıca tuvalette bir kondom makinası var. Kontrol ettim de. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I'm very flattered, Douglas but, erm, | Çok teşekkürler, Douglas ama... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
there's a problem, something I should tell you. Go on. | ...sana söyleme gereken bir durumum var. Söyle bakalım. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I could dance around the subject, but... | Konuyu dolambaçlı yollardan söyleyebilirdim ama... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I like you, Douglas. I want to be straight with you. Oh? | ...senden hoşlandığımdan açık açık konuşacağım, Douglas. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I used to be a man, Douglas. | Eskiden bir erkektim, Douglas. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I used to be a man. | Eskiden bir erkektim. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I wish there was an easier way of saying that, | Bunu söylemenin kolay bir yolu olsaydı yapardım... | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
but, believe me, there's not. | ...ama inan bana yok. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I've had a lot of hormone therapy and a number of operations. | Bir dizi ameliyat geçirdim ve hormon tedavisi gördüm. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |
I hope you don't feel I deceived you. | Umarın seni oyuna getirdiğimi düşünmemişsindir. | The IT Crowd The Speech-1 | 2008 | ![]() |