Search
English Turkish Sentence Translations Page 165178
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The IT Crowd 1x02 Calamity Jen | The IT Crowd 1x02 Calamity Jen | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Has this... ever happened to you? | Bu sizin başınıza hiç gelmez mi? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
From today, dialling 999 won't get you the emergency services. | Bugünden itibaren 999'u tuşlamak acil servise ulaştırmayacak. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
And that's not the only thing that's changing. | Ve bu değişen tek şey değil. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Nicer ambulances, faster response times, | Daha güzel ambulanslar, size daha hızlı ulaşan ekipler... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
and better looking drivers | ve daha güzel şoförler. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
mean they're not just the emergency services, | Yani onlar sıradan acil servis değil, | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
they're "your" emergency services. So... | "sizin" acil servisiniz. Bu yüzden... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Remember the new number: | yeni numarayı not edin: | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
That's... | Yeni numara.. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Hello? I've had a bit of a tumble... | Merhaba, birazcık yuvarlandım da... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Well that's easy to remember! | Bunu hatırlamak kolay. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
0118 999 881 999 119 725... | 0118 999 881 999 119 725... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
...3! | ...3! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I don't know why they just couldn't keep it as it was! | Neden eskisi gibi bırakmadıklarını anlayamıyorum! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
How hard is it to remember 911? | 911'i hatırlamanın nesi zor olabilir ki? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
You mean 999... I mean 999! | 999 demek istedin... Evet 999! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
That's the American one! Yeah! | O Amerikanınkiydi. Evet! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
You berk! Come on, are you ready? | Aptal. Hadi, hazır mısın? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I don't know what to say really it's fun... | Ne söyleyeceğimi bilmiyorum... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
there are some many issues in the world, | ...dünyada önemli bazı konular vardır. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
They are beautiful, I love them... | Çok güzeller, bayıldım... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
in fact they're the most beautiful shoes I've ever seen but... | ...aslında bugüne kadar gördüğüm en güzel ayakkabılar ama ... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
you know, I can't have everything that I love, | ...bilirsiniz beğendiğim herşeye sahip olamam... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
otherwise I'd own lots of things, and actually they're red, | ...yoksa pek çok şeyim olurdu ve bunlar kırmızıydı... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
which is quite tarty, and they don't necessarily go with any of my outfits... | ...ki benim elbiselerimle giyilmezdi ... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Come on you crazy bitch! | Hadi gidelim, çatlak sürtük! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Denholm's called the general. Oh God, another one! | Denholm yine General oldu. Tanrım, başka bir tane daha. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I bet he declares war on something! | Eminim yine birşeylere savaş açmıştır. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
He loves declaring war! | Savaş açmayı seviyor. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I am declaring... | Savaş... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
WAR! | ...açıyorum! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I can see that got your attention. | Bunun dikkatinizi çektiğini görebiliyorum. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
What am I declaring war on? | Neye savaş açıyorum? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
My bollocks?! | Taşaklarıma mı? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Stress! | Strese! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Stress is a disease, people, and I am a cure! | Stres bir hastalıktır ve ben de ilacım. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I'm a doctor with a cure. | İlacı olan bir doktorum. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
No, no! I'm a General! And it's still a war! | Hayır, hayır! Ben bir Generalim ve hala bu bir savaş. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
A war on disease! | Hastalığa karşı bir savaş! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Stress! | Stres! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
There's too much stress around here. | Buralarda çok fazla stres var. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
They're very expensive and besides, | Çok pahalılar, ayrıca... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
the woman in the shop said they were way too small for me. | ...mağazadaki kadın benim için ufak olduklarını söyledi. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
You see you know, be practical, go on! In the time... | Bu yüzden pratik olarak almamalıyım. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I've been speaking, | Konuştuğum süre boyunca... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
over 18 million people have died of stress. | ...18 milyonun üzerinde insan stresten öldü. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
That's another one. | Başka bir tane daha. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Mayhem! | Mayhem! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
We gotta deal with it! | Bununla baş etmeliyiz! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Are you ready to deal with it?! Yeah! | Baş etmeye hazır mısınız? Evet. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Say: "I hate stress!" | "Stresten nefret ediyorum" deyin. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I hate stress! No! | Stresten nefret ediyorum! Hayır. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Say: "I hate stress..." | "Stresten nefret ediyorum" ve... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
and I want to limitate its influence in my life, | ..."hayatım üzerindeki etkisini azaltmak istiyorum"... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
what can I do about it? Anyone? | ... ve "bunun için ne yapabilirim?" deyin! Fikri olan? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Have a bath? | Banyo yapmak? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Have a bath?! | Banyo yapmak mı? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Get a bike! | Bisiklet almak! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I cycle to work... everyday! | Hergün işe bisitletle geliyorum! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
70 miles! | 100 kilometre! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Both here, and here... | Hem burada hem de buradakiler... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
are as red as a fire engine! | ...yanmalı motor gibiler! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Jen, what about you? | Jen, sence? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
What? Shoes! | Ne? Ayakkabılar. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Well, shoes... | Ayakkabılar... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Ok, look! | Tamam, bakın. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I have invited Dr. Julian Holmes | Dr. Julian Holmes'u öğle tatilinde gelip... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
to come and give a class at lunchtime. | ...ders vermesi için davet ettim. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
He is Europe's leading stress expert. | Kendisi Avrupa'nın önde gelen stres uzmanlarındandır. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
They call him:" Stressperts!" | Ona "Stres uzmanı" diyorlar. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Anyone interested in coming along picking up | Stresle nasıl başedileceğine dair birkaç ipucu almak... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
a few tips on how to manage stress? | ...isteyen kimse var mı? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
There's a free buffet... | Açık büfe de olacak... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Good people. | Çok güzel, millet. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Oh! By the way! | Bu arada... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Anyone still experiencing stress at the end of the day... | ...günün sonunda hala stresli olanlar... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
will be fired! | ...kovulacaklar! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
It's not going on! | Girmiyor! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I think it is so. Just down angle it a bit more. | Bence girmek üzere. Biraz daha aşağıya doğru denersen. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Are you sure you're a 5? | 5 numara olduğunuza emin misiniz? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I'm not a liar. Yeah, but I mean I can't... | Ben yalancı değilim. Evet ama ben bunu... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Just... just... | Sadece biraz... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I can feel the heel going into the shoe. | Topuğumun ayakkabıya girdiğini hissedebiliyorum. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Just down angle a bit more... | Biraz daha aşağıdaki yere doğru... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
There is no angle, but I could... | Yer kalmadı, ama ben... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Don't let me push you away! | Seni itmeme izin verme! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Just lean in with the shoe. Lean in... | Sadece ayakkabıya doğru bastır.. Ayakkabıya... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
with the shoe! | ...bastır! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Lean in! | Bastır! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
We've been here... for half an hour. | Yarım saattir buradayız. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
The shoes aren't going on! | Bu ayakkabılar size olmuyor! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
They're two sizes too small. | Size 2 numara küçüklerl. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
And even if they did go on, | Size olsa bile... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
they would cripple you. | ...sizi topallamanıza sebep olurlar. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
You don't want that, do you? | Bunu istemezsiniz değil mi? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I myself, have been subject to some... | Kendimi çok öfkeli olarak gördüğüm... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
terrible rages, but... Yes? | ...zamanlar oldu ama... Evet? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry. Is this the stress class? Oh yeah. Come on in. | Özür dilerim. Burası stres sınıfı mı? Evet içeri gelin. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
This is in here! Moss! | Burasıymış Moss! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |