• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164958

English Turkish Film Name Film Year Details
All right, try again. Tamam, bir daha dene. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Again, up. Bir daha. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Oh, my God, what am I doing? Oh, my God! Aman Tanrım, ne yapıyorum ben! Aman Tanrım! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
OK, I've got you here. Tamam, yakaladım seni. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Get in there. Hadi be! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
OK, put your arms round me. Put your arms round me. Oh, jeez! Bana sarıl şimdi. Kollarını bana dola. Hadi ama! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Come on. Stay with me, mate. Beni bırakayım deme. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
You've done it. Brilliant! Hallettin. Harikasın! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
OK, pull him up. Pull me up! Tamamdır, çek hadi. Çekin beni. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Are you OK? Oh, God! İyi misin? Tanrım! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Why are you fishing dead people out of the river? Sudan ölü adam çıkarmak size mi kaldı? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Leave him be, for the love of God! Bırakın adamı olduğu yerde. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
He's dead! Ölmüş zaten. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Let's get the hell out of here before the fuzz turns up. Polis gelmeden önce gidelim buradan hadi! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Anton, help me. Anton! Yardım et. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Help her. All right, I've got him. Yardım et kıza. Tamam, tuttum. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Pull him this way. Şuraya çek. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
No, no, no, Val. It's not gonna work. Hayır, Val. Öyle olmaz. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
It's not gonna work. Watch out. Öyle olmaz. Çekil bir sen. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
You don't know where he's been, anyway. Neyin nesidir, onu bile bilmiyoruz. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Ready? All clear? Hazır mısınız? Çekildiniz mi? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
He's alive! He was. Yaşıyor! Yaşıyordu evet. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
What on earth is that? Bu da ne be? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
We'll put him in the trunk. But... Bagaja koyun. Ama... The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
What? The boss said leave him. Ne? Patron bırakın dedi. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
He thought he was dead. Come on. Öldüğünü sanıyordu çünkü. Hadi kaldıralım. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
No, no, no. I don't like this. Bundan hiç hoşlanmadım. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
This just doesn't... It's none of our business. Bizi ilgilendirmez bu. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
What do you suggest, that we leave him on the side of the road? Ne yani, yolun ortasında mı bırakalım? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Definitely. Let's go. E yani! Hadi gidelim. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
PERC Y: Anton, come on! Percy! Anton, hadi. Percy! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Percy, you dropped these. Percy, şunu düşürdün. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
PERC Y: Giddy up! Deh, deh! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Val! Val, come on! Val! Val, acele et! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Jump up. Atla. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
(Groans) Hayatım boyunca kafamı hayallerle doldurdun! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
(Gasps) Söylemesi zor geldiyse Percy de diyebilirsin. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
I suppose somebody saves your life every day of the week. Her Allah'ın günü hayatını kurtarıyorlar herhâlde. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Is it too much of a bother for a mere thank you? Teşekkür etme zahmetinde bulunmak zor mu geldi? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Percival St Antoine della Touraine et Sansepolcro da Piemonte III. Percival St Antoine della Touraine et Sansepolcro da Piemonte 3. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
And if that seems too difficult, you can call me Percy. Söylemesi zor geldiyse Percy de diyebilirsin. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Geographically, in the northern hemisphere, socially, on the margins, Coğrafi olarak konuşursak kuzey yarımküredeyiz. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
and narratively, with some way to go. ...ve anlatacaklarımız açısından gidecek yolumuz var daha. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
And your name is? Senin adın ne? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
That's frigging handy! Aman ne güzel! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Any credit cards? Kredi kartın var mı? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Are you trying to rob me? Beni soymaya mı çalışıyorsun? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
With your name on them. Üstünde adın yazıyordur diye diyorum. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Oh, right, er... Ah tabii... The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Where's my wallet? Where's my phone? What have you done with it? Cüzdanım nerede? Telefonum nerede? Ne yaptınız onlara? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Don't look at us. Who are you? Hiç bize bakma. Kimsin sen? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
He doesn't remember. Hatırlayamıyormuş. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Listen, er... whoever you people are, and whatever it is you get up to, Bakın... Her kimseniz ve neyin peşindeyseniz... Sonunda açtın! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
I'm cool with it. ...benim için sorun yok. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
I won't tell anyone about it and er... Bundan kimseye bahsetmem. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
I'm gonna go now, all right? Şimdi gideceğim, tamam mı? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
It's probably for you. Senin telefonun herhâlde. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Here's my phone. Telefonum buradaymış. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
WOMAN: There you are. Sonunda açtın! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
What are you doing? What are you doing? Ne yapıyorsun be? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Pity. Tüh be... The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
I speak Russian. Rusça bilirdim hâlbuki. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Are you all right? Daha iyi misin? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Yeah, it's just I feel... Evet ama kendimi biraz... The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
I think I need a place to gather my thoughts for a little bit. Biraz kafamı toplayacağım bir yere ihtiyacım var. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Sorry, mate. Sorry, mate. Affedersin, usta. Pardon. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Thank you for that but you can't stay. Bunun için sağ ol ama burada kalamazsın. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Why not? (Coughs) Nedenmiş?! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
What do you mean? Look at him. Ne demek neden? Adama baksana. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
We... We don't know who he is. Tanımıyoruz etmiyoruz. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
We don't know what he's done. Neler yaptığını bilmiyoruz. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Listen, I haven't done anything, mate. Ben hiçbir şey yapmadım, usta. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
All right? Oh, right. Tamam mı? Tabii ya... The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
I understand where you're coming from, but understand where I'm coming from. Ben senin çekincelerini anlıyorum ama sen de beni anla! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
I don't know my name. You know, I don't know how I got here. Adımı bilmiyorum. Buraya nasıl geldiğimi bile bilmiyorum. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
I don't know who you are or who she is, and I certainly don't know what that is. Ne senin kim olduğunu biliyorum, ne bu kızın ne de bu şeyin. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
The last thing I remember is being whacked in the head, Son hatırladığım şey kafama pat diye bir şey indiği... The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
waking up in that box, in the back of this... whatever the hell this thing is. ...ve bu ne menem bir şeyse artık, onun arkasındaki kutuda uyandığımı hatırlıyorum. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
And I just... I just... Ben... Ben... The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
(Groans) Oh, my head! Ah başım! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
I told you to leave him. He was dead. Onu bırakın demiştim. Ölmüştü zaten. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Well, he isn't and we didn't. Ama ölmemiş ve biz de bırakmadık. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
ANTON: We found him hanging under the bridge, sir. Köprüye asılı bir hâlde bulduk, efendim. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Hanging? Yeah. Asılı mı? Evet. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
By his neck till dead, if we had any sense. Yanlış anlamadıysak ölüme terk edilmişti. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
We found these in his pockets. Two of these. Cebinde bunları bulduk. Bu ikisini. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
The Hanged Man. "Asılmış Adam". The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Scrumpy, get out of my way. Scrumpy, çekil önümden. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
No. Hayır. Buradan kaçamıyorum bile. Neden kaçamıyorsun bile? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Signs are all clear. İşaretler şimdi bir anlam kazandı. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
And those marks! Bu izler... The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
I recognise them. What marks? Tanıyorum bunları. Ne izleri? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
You've been sent by Mr Nick, haven't you? Seni Nick Bey yolladı buraya, değil mi? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Mr Nick? I knew it. You know his name. Nick Bey mi? Biliyordum! Adını biliyorsun. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
He's got a proposition for me, hasn't he? Bana yeni bir teklifi var, değil mi? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
A new wager, perhaps, Yeni bir bahis belki de? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
or another twist in the game? Yeni bir heyecan mı katıyoruz? The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
He can't help himself, can he? O da kendini tutamıyor, değil mi? Kapıda çalışabilirsin. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
Thank God! Thank God for that! Tanrı'ya şükür! Şükürler olsun! The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
VALENTINA: Dad says you should work. Babam zihnini toparlayabilmek için çalışman gerektiğini söylüyor. The Imaginarium of Doctor Parnassus-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164953
  • 164954
  • 164955
  • 164956
  • 164957
  • 164958
  • 164959
  • 164960
  • 164961
  • 164962
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact