• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164866

English Turkish Film Name Film Year Details
Hm? What else are they saying, Nathan? Başka ne söylüyorlar Nathan? The Human Stain-1 2003 info-icon
Don't you look at me like that. Bana öyle bakma. The Human Stain-1 2003 info-icon
I know this is bullshit. I'm your friend, remember? Bunun saçmalık olduğunu biliyorum. Ben senin dostunum, hatırladın mı? The Human Stain-1 2003 info-icon
Then act like a friend! Öyleyse dostum gibi davran! The Human Stain-1 2003 info-icon
Stop judging me, and stop judging her! Beni ve onu yargılamayı bırak! Tanrım! The Human Stain-1 2003 info-icon
So what do you want me to say? Ne söylememi istiyorsun? The Human Stain-1 2003 info-icon
I just want you to acknowledge that Sadece bu kadınla aramda... The Human Stain-1 2003 info-icon
something important is taking place between me and this woman. ...ciddi bir şeylerin olduğunu bilmeni istiyorum. The Human Stain-1 2003 info-icon
Something that's worthy of respect. Saygıya değer bir şeylerin olduğunu bilmeni istiyorum. The Human Stain-1 2003 info-icon
I guess you were right. This really is about great sex. Sanırım haklıydın. Bu, mükemmel seksle ilgili bir şey. The Human Stain-1 2003 info-icon
Oh, fuck you, too. Hassiktir! The Human Stain-1 2003 info-icon
Coleman! Coleman. Coleman! Coleman. The Human Stain-1 2003 info-icon
Granted, she's not my first love. Granted, she's not my great love. O benim ilk aşkım değil. O benim en büyük aşkım da değil. The Human Stain-1 2003 info-icon
But she sure as hell is my last love. Ama şu kesin ki o benim son aşkım. The Human Stain-1 2003 info-icon
Doesn't that count for something? Bu bir şeyleri değerli kılmaz mı? The Human Stain-1 2003 info-icon
Enough to risk getting killed for? Ölmeye değecek kadar önemli mi? The Human Stain-1 2003 info-icon
I'm not afraid of dying, Nathan. Ölmekten korkmuyorum Nathan. The Human Stain-1 2003 info-icon
I'm not the one who ran off to a cabin in the woods to hide. Saklanmak için kaçıp ormandaki bir kulübeye yerleşen ben değilim. The Human Stain-1 2003 info-icon
Dance for me. Benim için dans et. The Human Stain-1 2003 info-icon
One dance, for me. Haydi, benim için dans et. The Human Stain-1 2003 info-icon
Don't fall in love with me, Coleman. Bana aşık olma Coleman. The Human Stain-1 2003 info-icon
We're just a man and a woman, in a room, alone, right here, right now. Biz sadece şu anda aynı odada, yalnız bir erkek ve bir kadınız. The Human Stain-1 2003 info-icon
Nothing else matters. Don't fuck it up. Başka hiçbir şeyin önemi yok. Bunu berbat etme. The Human Stain-1 2003 info-icon
This is more than sex. Bu, seksten öte. The Human Stain-1 2003 info-icon
No, it's not. You just forgot what sex is. Hayır, değil. Seksin ne olduğunu unut. The Human Stain-1 2003 info-icon
Did I? Unutayım mı? The Human Stain-1 2003 info-icon
Dance for me. Come on. Benim için dans et. Haydi. The Human Stain-1 2003 info-icon
You're way too young for me. Sen benim için çok gençsin. The Human Stain-1 2003 info-icon
I need a man much older than you. Someone at least a hundred. Senden daha yaşlı bir adama ihtiyacım var. En azından 100 yaşında olan birine. The Human Stain-1 2003 info-icon
You know anyone in a wheelchair? Tekerlekli sandalye kullanan birini tanıyor musun? The Human Stain-1 2003 info-icon
I will do whatever you want. Ne istersen yaparım. The Human Stain-1 2003 info-icon
How many times Kaç kez istersen. The Human Stain-1 2003 info-icon
have you heard a woman say that and really mean it? Belki daha önce de bunu söyleyen kadınlar oldu ama ben ciddiyim. The Human Stain-1 2003 info-icon
I see you, Coleman. Seni görüyorum Coleman. The Human Stain-1 2003 info-icon
You want to know what I see? Ne gördüğümü bilmek ister misin? The Human Stain-1 2003 info-icon
I see anger. Öfke görüyorum. The Human Stain-1 2003 info-icon
And I see shame. Utanç görüyorum. The Human Stain-1 2003 info-icon
I see everything. Is that a fact? Her şeyi görüyorum. Gerçekten mi? The Human Stain-1 2003 info-icon
You imagine you kept secrets from me? You never know. Benden sır saklayabileceğini mi zannettin? Asla bilemezsin. The Human Stain-1 2003 info-icon
Mr. Wilson, can you watch the register? Yeah. Bay Wilson, listeye bakabilir misiniz? Tabi. The Human Stain-1 2003 info-icon
Yes. Um... Evet... The Human Stain-1 2003 info-icon
I was looking for Rachmaninoff's Third Piano Concerto, the, uh... Ben Rachmaninoff'un üçüncü piyano konçertosunu arıyorum. The Human Stain-1 2003 info-icon
The Horowitz recording? Yes, that's right. Horowitz kaydı mı? Evet, o. The Human Stain-1 2003 info-icon
Did you go to East Orange High School? Doğu Orange Lisesi'ne gittin mi? The Human Stain-1 2003 info-icon
Yes. Yes, I did. Evet gittim. The Human Stain-1 2003 info-icon
I thought you looked familiar. Charley Hamilton's my cousin. Tanıdık geldin. Charlie Hamilton benim kuzenim. The Human Stain-1 2003 info-icon
I haven't seen him in a while. How's he been? Onu bir süredir görmüyorum. Nasıl? The Human Stain-1 2003 info-icon
He's good. He's good. Actually, I think he's getting married. İyi. Sanırım evleniyor. The Human Stain-1 2003 info-icon
Good for him. Now the Rachmaninoff please. Onun adına sevindim. Rachmaninoff lütfen. The Human Stain-1 2003 info-icon
Is that your girlfriend? O kız arkadaşın mı? The Human Stain-1 2003 info-icon
Yes. Yes it is. Look, Evet, kız arkadaşım. The Human Stain-1 2003 info-icon
maybe I should come back some other time Bak, belki bir ara uğrarım ve... The Human Stain-1 2003 info-icon
and then we can talk, okay? Fine. Here. ...konuşuruz. Tamam mı? Tamam. İşte. The Human Stain-1 2003 info-icon
That'll do the trick a lot better than Rachmaninoff. Bu, Rachmaninoff'dan daha çok işine yarar. The Human Stain-1 2003 info-icon
That has got to be the single most sexy dance Bu, dünya tarihinde... The Human Stain-1 2003 info-icon
ever danced by a girl from Fergus Falls ...Fergus Falls'tan bir kızın yaptığı... The Human Stain-1 2003 info-icon
in the history of the world. ...en seksi dans olmalı. The Human Stain-1 2003 info-icon
I love you. I love you. I love you. I love you. Seni seviyorum. Seni seviyorum. Seni seviyorum. Seni seviyorum. The Human Stain-1 2003 info-icon
I want to spend my life with you. Hayatımı seninle geçirmek istiyorum. The Human Stain-1 2003 info-icon
What are you doing Sunday? Pazar günü ne yapıyorsun? The Human Stain-1 2003 info-icon
Nothing. Why? Hiçbir şey. Neden sordun? The Human Stain-1 2003 info-icon
On Sunday Pazar günü... The Human Stain-1 2003 info-icon
we're taking the train to New Jersey ...annemle akşam yemeği yemek için... The Human Stain-1 2003 info-icon
to have dinner with my mother. ...New Jersey treniyle gidiyoruz. The Human Stain-1 2003 info-icon
Oh, I hope she likes me. Umarım benden hoşlanır. The Human Stain-1 2003 info-icon
I hope the chocolates are okay. Umarım çikolata uygun olur. The Human Stain-1 2003 info-icon
Chocolates'll be fine. Çikolata iyi olur. The Human Stain-1 2003 info-icon
Maybe I should have gotten flowers. Belki de biraz çiçek almalıyız... The Human Stain-1 2003 info-icon
There was a place back at the station I could get ...istasyonun orada bir yer vardı. The Human Stain-1 2003 info-icon
Chocolates will be fine. And you'll be fine. Çikolatalar da sen de gayet iyisiniz. The Human Stain-1 2003 info-icon
You know, this is my old paper route. Bak, burası benim gazete dağıttığım yol. The Human Stain-1 2003 info-icon
That's where I crashed my bike into Mr. Harris' front porch. Burada bisikletimle Bay Harris'in arabasına çarpmıştım. The Human Stain-1 2003 info-icon
Right over there. My father made me pay for the damage. İşte orada. Babam bana, hem sundurmaya The Human Stain-1 2003 info-icon
To the bike and the porch. hem de bisiklete verdiğim zararı ödetmişti. The Human Stain-1 2003 info-icon
Uh... I'm scared. Korkuyorum. The Human Stain-1 2003 info-icon
Sorry we're late. Geciktiğimiz için üzgünüz. The Human Stain-1 2003 info-icon
Mother, this is Steena Paulsson. Anne bu, Steena Paulsson. The Human Stain-1 2003 info-icon
Steena, this is my mother. Steena, bu benim annem. The Human Stain-1 2003 info-icon
How lovely. Please come in. Ne hoş. Lütfen içeri girin. The Human Stain-1 2003 info-icon
It's quite a beautiful city, Fergus Falls. Fergus Falls çok güzel sessiz bir şehir. The Human Stain-1 2003 info-icon
It's quite unusual, because we have the Otter Tail Lake Biraz ilginç bir yerdir. Çünkü Otter Tail Gölü'yle, The Human Stain-1 2003 info-icon
and the Otter Tail River very close to each other. Otter Tail Nehri birbirine çok yakındır. The Human Stain-1 2003 info-icon
My father owns a small hardware supply store, a lumberyard there. Babamın, orada küçük bir hırdavat dükkanı ve kereste deposu var. The Human Stain-1 2003 info-icon
He's the disorganized one. Biraz dağınıktır. The Human Stain-1 2003 info-icon
He cuts himself and doesn't even bother to wash it. Bir yerlerini keser ve kesilen yeri sarmaz bile. The Human Stain-1 2003 info-icon
They're tough, those Icelanders. İzlandalılar işte. Oldukça dayanıklıdırlar. The Human Stain-1 2003 info-icon
I actually didn't even know they were called Icelanders, growing up. Aslında ben küçükken onlara İzlandalı dendiğini bilmiyordum. The Human Stain-1 2003 info-icon
My mother, she's a Rasmussen. She's the opposite. Annem de çok hareketlidir, yani babamın tam tersi. The Human Stain-1 2003 info-icon
Sets the table for Saturday dinner at five the night before. Cumartesi yemeği için bir gün önceden saat beşte masayı hazırlamaya başlar. The Human Stain-1 2003 info-icon
I guess I was sort of caught between the two extremes and so Sanırım ben iki uç arasında kaldım ve... The Human Stain-1 2003 info-icon
I decided to get away for collegeout of their reach, so to speak. onlardan biraz uzaklaşıp üniversiteye gitmeye karar verdim. The Human Stain-1 2003 info-icon
And that's how I came to New York. New York'a gelişim böyle oldu. The Human Stain-1 2003 info-icon
I've never been to the Midwest, but I'm sure I'd like it. Orta Amerika'ya hiç gitmedim ama eminim hoşuma gider. The Human Stain-1 2003 info-icon
Coleman, wouldn't you like to see the Midwest? Coleman, sen Orta Amerika'yı görmek istemez miydin? The Human Stain-1 2003 info-icon
New York City. Final destination Penn Station, Neew York City. New York. Son durak. Penn İstasyonu. New York. The Human Stain-1 2003 info-icon
Steena? Steena? The Human Stain-1 2003 info-icon
Honey, we're almost there. Tatlım, neredeyse geldik. The Human Stain-1 2003 info-icon
I can't do this, Coleman. Bunu yapamam Coleman. The Human Stain-1 2003 info-icon
Good evening, ladies and gentlemen, and welcome to the Saint Nicholas Arena. İyi geceler bayanlar ve baylar. St. Nicholas Arena'sına hoş geldiniz. The Human Stain-1 2003 info-icon
Tonight, in our opening battle, from East Orange, New Jersey Bu gece Doğu Orange, New Jersey'den... The Human Stain-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164861
  • 164862
  • 164863
  • 164864
  • 164865
  • 164866
  • 164867
  • 164868
  • 164869
  • 164870
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact