• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164625

English Turkish Film Name Film Year Details
(minion) Sir, it's a release form. Efendim, bir tahliye formu. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Release her. (Trillian screams) Bırak onu. Onu serbest bırakın. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Tricia. (Zaphod) Trill. Tricia. Trill. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) They framed me! Are you an idiot? Beni kandırdılar! Sen salak mısın? Beni oyuna getirdiler. Sen salak mısın? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Got your arm. (Marvin) How considerate. İşte kolun. Ne kadar düşüncelisin. Kolunu getirdim. Çok düşüncelisin. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Guide)The Encyclopedia Galactica, in its chapter on love, Galaktika Ansiklopedisi'nde, ilgili bölümde, Ana Galaktika Ansiklopedisi, aşk ile ilgili bölümünde... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Actually, what I was going to say was... Aslında, söylemeye çalıştığım şuydu... Aslında demek istediğim... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(computer) Engaging Improbability Drive. Olasılıksızlık Motoru çalıştırılıyor. İhtimalsizlik Motoru çalıştırılıyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Ford) No, Zaphod, no. Buttons are not toys. What did you do? Hayır, Zaphod, hayır. Butonlar oyuncak değildir. Ne yaptın? Hayır, Zaphod, olmaz. Düğmeler oyuncak değildir. Ne yaptın? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(computer) It blows my circuits to tell you Size şunu söylemekten bütün devrelerimle mutluluk duyuyorum, Devrelerimin tüm içtenliğiyle söyleyebilirim ki... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(sighs) (Zaphod) Unbelievable. İnanılmaz. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Marvin) lncredible. Şaşırtıcı. Muhteşem. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(man) Greetings. This is a recorded announcement as we are all out. Selam sizlere. Bu kaydedilmiş bir duyurudur. Selamlar. Bu kaydedilmiş bir duyurudur çünkü hepimiz dışarıdayız. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(computer) I'd be happy to. Memnuniyetle. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(message) It is gratifying that your enthusiasm Gezegenimize olan ilginizin, Gezegenimize göstermiş olduğunuz ilginin... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(computer) I'm delighted to tell you İki adet nükleer füzenin bize doğru yönelmekte Tam donanımlı iki nükleer füzenin üstümüze... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(computer) Something 's jamming my guidance system. Bir şey rehber sistemimi bozuyor. Bir şey yönlendirme sistemimi bozuyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(computer) Sure. Handing over manual control. Good luck. Elbette. Kontrol aparatını çıkarıyorum. İyi şanslar. Nasıl isterseniz. Elle kumanda devrede. İyi şanslar. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) I need some help. Yardım edin. Yardıma ihtiyacım var. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(clunk) Arthur, grab my hand! Arthur, elimi tut! Arthur, elimi tut. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(clunk) And a very surprised looking whale. diğeri de şaşırmış görünen bir balinaya dönüşmüş. Diğeri ise yüzünde şaşırmış bir ifade olan balinaya. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(computer) And an improbability factor of 8, 767, 1 28 to 1 against. Ve olasılıksızlık faktörü 8,767,128'de 1. İhtimalsizlik faktörü 8.767.128'de 1. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Normality, right. (coughs) Normale, evet. Normale dönmek, evet. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Guide) It is important to note that suddenly, and against all probability, Belirtilmesi gereken bir şey de, olasılık dışı olmasına karşın, Dikkat edilmesi gereken diğer bir nokta ise, bütün ihtimalsizliklere rağmen... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
This is what it thought as it fell; İşte düşerken aklından geçenler: Düşerken balinanın aklından geçenler:... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Guide) The only thing that went through the mind of the bowl of petunias Saksıdaki petunyanın ise, düşerken aklından geçen Garip bir şekilde, bir saksı petunyanın düşerken aklından geçenler ise:... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) What are those things? Bu şeyler de ne? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Ford) They're portals to another dimension. Başka boyutlara açılan boyut kapıları. Başka bir boyutlara geçmeni sağlayan boyut kapıları The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Right. I don't suppose this portal has central heating, does it? Evet. Sanırım bu boyut kapılarının merkezi ısıtması yoktur, öyle mi? Bu kapıların merkezi ısıtma sistemi olduğunu sanmıyorum. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) Ah, this is the one. Ah, işte bu. İşte bu. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Marvin) This will all end in tears, I just know it. Bunun sonu hüsran olacak, biliyorum. Bu işin sonu yine hüsranla bitecek, biliyorum. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Right here. (machine starts up) İşte burası. İşte burada. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Hey! Whoa! (roaring wind) Hey! Whoa! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) What? Yeah, it's a big biggie, Ford. A big biggie. Ne? Evet, sorun Ford. Hem de koca bir sorun. Ne? Evet, hem de çok önemli, Ford. Çok çok önemli. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) This is suicide! Bu intihar olur! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
I think I resent that. (Arthur) I don't care. Sanırım bu gücüme gitti. Umurumda değil. İşte buna kızdım. Neye kızdığın umurumda değil! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) I'm getting hostility from you, Alex... Sende bana karşı bir husumet görüyorum, Alex... Sende nefret seziyorum, Alex... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Arthur! (Zaphod) Have you ever tried yoga? Arthur! Hiç yoga yapmayı denedin mi? Arthur! Yoga yapmayı denedin mi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(High pitched) She's gone! Ford, she's gone! O gitti! Ford, o gitti! Gitmiş! Ford, o gitmiş! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Ford! (Zaphod) Hey, wait for me! Ford! Hey, beni bekle! Ford! Hey, beni de bekle! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Marvin) I told you this would end in tears. Sana bunun sonunun hüsran olacağını söylemiştim. Sonunun hüsranla biteceğini söylemiştim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Did you? Did you? Yapma ya?! Öyle mi? Öyle mi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod from above) Geronimo! Geronimo! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Ooomph! (laughs) Ooomph! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur chuckles) So, this is how it's all going to end, is it? Yani, sona geldik, öyle mi? Demek buraya kadarmış. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Marvin) You think you've got problems. Sorunların olduğunu mu sanıyorsun. Sorunların olduğunu düşünüyorsun demek. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(man) Excuse me. Aferdesiniz. Afedersiniz. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Aaaaagghhh! (man) Whoa, whoa. Aaaaagghhh! Whoa, whoa. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Get away. (man) Terrible events are afoot. Git buradan. Çok kötü şeyler olmak üzere. Uzak dur. Çok kötü şeyler olacak. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Late? What for? What? Gecikecek miyim? Neye? Neye mi? Geç kalmak mı? Ne için? Ne? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Dent. Arthur Dent. (man) Well... Dent. Arthur Dent. Pekala... Dent. Arthur Dent. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
No. (man) Your friends are safe. Hayır. Arkadaşların güvende. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Marvin) I could calculate your chances of survival, but you won't like it. Kurtulma olasılığını hesaplardım, ama hoşuna gitmeyecektir. Hayatta kalma ihtimalini hesaplayabilirdim... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(laughs) Yes, well, I don't think men have much to do with it. Here. Evet, şey, insanların pek ilgisi olduğunu sanmıyorum. İşte The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(explosion) Um, I must warn you, Um, seni uyarmalıyım. Seni uyarmalıyım... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Slartibartfast) Ha, ha, ha. Welcome to our factory floor. Ha, ha, ha. Fabrika alanımıza hoşgeldin. Fabrikamıza hoş geldin. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Trillian) Okay. Tamam. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Deep Thought yawns) No. Hayır. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) What? I've been watching TV. Ne? TV izliyordum. Ne? TV seyrediyordum. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Ford) Zaphod, Zaphod, there's the... the gun. Zaphod, Zaphod, silahı unutma. Zaphod, Zaphod, silahı unuttun. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) So it wasn't destroyed? Yani yok edilmedi mi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(chuckles) Not me alone, but l... I did my part. Tek başıma değil, ama payıma düşeni yaptım. Tek başıma değil elbette. Ama üzerime düşeni yaptım. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Oh, hoo! Oh, hoo! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Slartibartfast) All right, Frank? That's... that's Frank. Pekala, Frank? O... O Frank. Nasıl gidiyor, Frank? Onun adı Frank. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Ford) Zaphod. Zaphod. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
No! (gun blast) Hayır! Hayır, sakın! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Guide) The Point of View Gun, conveniently, Bakış Açısı Silahı, münasip olarak, Bakış Açısı Silahı, tam olarak... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Guide) If you point it at someone and pull the trigger, Eğer bu silahı bir kişiye doğrultup tetiği çekerseniz, Eğer birine nişan alır ve tetiği çekerseniz... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) Whoa. (blast) Whoa. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) Say what? That is brilliant. Ne diyorsun? Bu şey süper. Ne dedin? Dahiyane. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) What's goin'...? Ne yapıyorsun? Neler oluyor? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) Why so edgy, baby doll? Relax. Niye sinirlisin, bebeğim? Rahatla. Neden bu kadar sinirlisin, bebeğim? Sakin ol. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
You wanna know why I'm edgy? (gun) Niye sinirliyim biliyor musun? Neden mi sinirliyim? Nedenini öğrenmek ister misin? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Hey, fantastic. (laughs) Psychedelic. Hey, fantastik. Saykodelik. Hey, bu muhteşem bir şey. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(sighs) It won't affect me. I'm already a woman. Bana etki etmez. Ben zaten bir kadınım. Bana etki etmez. Ben zaten kadınım. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Slartibartfast) Voila! Himalayas. Good, eh? Voilà! Himalayalar. Güzel, değil mi? İşte karşında! Himalaya Dağları. Güzel, değil mi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Actually, this explains a lot. Aslında, bu pek çok şeyi açıklıyor. Aslında, bu her şeyi açıklıyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(laughs) That's where it all falls down, of course. İşte her şeyin çöktüğü nokta da burası zaten. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(tearfully)...this amazing meal. ...durumu telafi ettiler. ...ve bize bu enfes yemeği hazırladılar. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(chuckles nervously) The, um, talking... talking mice. Cool. Ve, um, konuşan... konuşan fare. Süper. Konuşan fareler. Harika. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Mouse) Please, drink. Yes. İç lütfen. Evet. Lütfen iç. Tabii. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(both) To business! İşin şerefine! İşe içelim! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Firmly) Eat! Yeyin! Yiyin! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Mouse) We've spent a lot of time on your planet Büyük soruyu ararken Nihai Soru'yu öğrenebilmek için burada çok uzun zaman harcadık. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Mouse) More tea? Biraz daha çay? Çay ister misin? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(whirring) Ford. Ford. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Here's one:. how many roads must a man walk down? Başka bir tane: Bir insanın geçmesi gereken yol sayısı? Şunu dinleyin: Bir insan hayatı boyunca kaç yoldan geçmelidir? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(mouse) We don't want to be happy. We want to be famous. Biz mutlu olmak istemiyoruz. Ünlü olmak istiyoruz. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(screams) It wasn't me! Ben değildim! Ben yapmadım! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(gibbers) (Zaphod) I'm famous. Ben ünlüyüm. Meşhur oldum! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(coughs) Belgium. Belçika. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Vogons) Left, right, left, right. Sol, sağ, sol, sağ. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Marvin) Thanks a lot for leaving me behind. Beni orada bıraktığınız için çok teşekkür ederim size. Beni bıraktığınız için çok teşekkürler. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Marvin) What's all the fuss about? Bu yaygara da neyin nesi? Neden korkuyorsunuz ki? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) Oh, no. Oh, hayır. Olamaz. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Ford's battle shriek) He's got a towel, run away! Havlusu var, kaçın! Elinde havlu var. Kaçın! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Oo, hoo, hoo, hoo, hoo! Oo, hoo, hoo, hoo, hoo! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Vogon) He's locked it from the other side. Arkadan kilitledi. Diğer taraftan kilitlemiş. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Oh, no! Oh, hayır! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) Stop it! Stop it! Stop shooting at us! Durun! Durun! Bize ateş etmeyi kesin! Durun! Durun! Ateşi kesin! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164620
  • 164621
  • 164622
  • 164623
  • 164624
  • 164625
  • 164626
  • 164627
  • 164628
  • 164629
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact