• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164623

English Turkish Film Name Film Year Details
(Arthur) I hate those kind of parties. O tür partilerden nefret ederim. Öyle partilerden nefret ederim. Öyle partilerden nefret ederim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
But there I was. (Tricia) Who are you? Ama oradaydım. Sen kimsin? ...ama bu sefer gitmiştim... Sen kimsin? ...ama bu sefer gitmiştim... Sen kimsin? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Oh! And there she was. Oh! Ve O da oradaydı. ...ve o da oradaydı. ...ve o da oradaydı. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Really? Yes. Everyone calls me Santa. Gerçekten mi? Evet. Herkes Santa sanıyor. Sahi mi? Evet. Herkes bana Noel Baba diyor. Sahi mi? Evet. Herkes bana Noel Baba diyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
What? (music stops) Ne? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) All these people are idiots! God! Bütün bu insanlar salak! Tanrım! Bu insanların hepsi salak diyorum! Tanrım! Bu insanların hepsi salak diyorum! Tanrım! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Tell me. Bir de bana sor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Uh, without the beard, you look at least 80 years younger. Uh, sakal olmayınca 80 yaş daha genç görünüyorsun. Sakalsız 80 yaş genç gösteriyorsun. Sakalsız 80 yaş genç gösteriyorsun. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Well, I should tell you that I do not date Şunu söylemeliyim ki, tek hücreli canlılarla Söylemeyi unutmuşum... Söylemeyi unutmuşum... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Wait a sec. (Tricia laughs) Bekle bir saniye. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Why not? (Arthur) Because, I just, you know... Neden? Çünkü, ben, bilirsin... Neden? Çünkü ben, bilirsin işte... Neden? Çünkü ben, bilirsin işte... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(man) Hey, excuse me. Hey, afedersin. Hey, affedersin. Hey, afedersin. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Speaking of... (electronic bleeps) Uzay demişken... Konuşmaya daldık... Konuşmaya daldık... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(rumbling) That's my house. Evim. Bu benim evim. Bu benim evim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(barman) You really think the world's going to end? Gerçekten Dünya'nın sonunun geldiğini mi düşünüyorsun? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(barman) Last orders! Son siparişler! Son içkiler! Son içkiler! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(workman) What is that? (workman 2) Run! Bu da ne böyle? Kaçın! Bu da ne? Kaçın! Bu da ne? Kaçın! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(workman 3) Look out! Dikkat edin! Şuna bakın! Şuna bakın! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Ford) Yeow! They're ships from a Vogon constructor fleet. Yeow! Vogon inşa filosunun gemileri. Onlar Vogon inşaat filosunun gemileri. Onlar Vogon inşaat filosunun gemileri. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) What are you doing? We're hitching a ride. Ne yapıyorsun? Otostop çekiyoruz. Ne yapıyorsun? Sıkı tutun. Otostop çekeceğiz. Ne yapıyorsun? Sıkı tutun. Otostop çekeceğiz. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(narrator/Guide) The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Otostopçunun Galaksi Rehberi Otostopçunun Galaksi Rehberi... Otostopçunun Galaksi Rehberi... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(electronic buzzing) (Ford) Good, huh? Güzel, huh? Güzel, değil mi? Güzel, değil mi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Ford) We're safe for now. (Arthur) Good. Şimdilik güvendeyiz. İyi. Güvendeyiz. İyi. Güvendeyiz. İyi. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Huh, blown up. (Ford grunts) Huh, yerle bir olmuş. Uçmuşmuş. Uçmuşmuş. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Huh? (steam hisses) Huh? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(electronic chimes) Vogons. Vogonlar. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Guide) Vogons are one of the most unpleasant races in the galaxy. Vogon'lar galaksideki en tatsız ırklardan biridir. Vogonlar, galaksinin en kaba ırklarından biridir. Vogonlar, galaksinin en kaba ırklarından biridir. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Ford) They can't think or imagine. Most can't spell. They just run things. Düşünemez ya da hayal kuramazlar. Çoğu konuşamaz bile. Sadece işleri yaparlar. Düşünemez ve hayal edemezler. Çoğu okuma bilmez. Yalnızca çalışırlar. Düşünemez ve hayal edemezler. Çoğu okuma bilmez. Yalnızca çalışırlar. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Vogon) We have unwittingly picked up a couple of hitchhikers. İstemeden bir miktar otostopçu almışız. Farkında olmadan bir çift otostopçu almışız. Farkında olmadan bir çift otostopçu almışız. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Guide) The Babel fish is small, yellow, leech like, Babilbalığı küçük, sarıdır ve sülüğe benzer. Babil bağılı, sarı, küçük, sülüğe benzeyen... Babil bağılı, sarı, küçük, sülüğe benzeyen... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) All right. (Vogon) Someone's coming. Tamam. Birileri geliyor. Pekâlâ. Biri geliyor. Pekâlâ. Biri geliyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Vogon 2) Here we go. Look lively. İşte gidiyoruz. Neşeli görünün. İçeri giriyoruz. Kendine çeki düzen ver. İçeri giriyoruz. Kendine çeki düzen ver. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(crab) Wheee! Wheee! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(squeak) (Vogon) Ha, ha! Ha, ha! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Vogon jeltz) Hmmm. (Vogon minion) Sir. Hmmm. Efendim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Vogon jeltz) What? (Vogon minion) Hitchhikers. Ne? Otostopçular. Ne var? Otostopçular. Ne var? Otostopçular. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Guide) Vogon poetry is widely accepted as the third worst in the universe. Vogon şiirleri evrenin en kötü üçüncü şiiri olarak kabul edilir. Vogon şiiri, hiç şüphesiz evrendeki üçüncü şiirdir. Vogon şiiri, hiç şüphesiz evrendeki üçüncü en kötü şiirdir. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Guide) The second worst is that of the Azgoths of Kria. İkinci en kötü Krialı Azgothlarınkidir. En kötü, ikincisi ise Krial'ı Azgothlar'ın yazdıklarıdır. En kötü, ikincisi ise Krial'ı Azgothlar'ın yazdıklarıdır. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Ford screams weakly) "...with my blurgle..." "... lokma lokma doğrarım seni. " "...parçanklara büldürtürüm." "...parçanklara büldürtürüm." The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Guide) The absolute worst poetry was by Paula Millstone Jennings of Sussex. Tümünden daha kötü olan şiir ise yaratıcısı Essex, Greenbridge'den Hepsinden daha kötüsü ise, Essex'li Paula Millstone Jennings'in yazdıklarıdır. Hepsinden daha kötüsü ise, Essex'li Paula Millstone Jennings'in yazdıklarıdır. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(jeltz) Hmm? (Ford) Yeah. Hmm? Evet. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(whispers) Yes, yes, yes. Evet, evet, evet. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Ford) No! No! Ford. Ford! Hayır! Hayır! Ford. Ford! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Vogon guard) Resistance is useless! Direnç göstermek yararsızdır! Direnmek faydasızdır! Direnmek faydasızdır! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) So this is it? We're going to die? Buraya kadar mı yani? Ölecek miyiz? Buraya kadar mı? Ölecek miyiz? Buraya kadar mı? Ölecek miyiz? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Ford) Would you like a hug? (Arthur) No. Sarılmak ister misin? Hayır. Sarılmamı ister misin? Hayır. Sarılmamı ister misin? Hayır. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Guide) "Space, " says the introduction to The Hitchhiker's Guide, "Uzay," der, Otostopçunun Galaksi Rehberi'nin girişinde, "Uzay..." için, Otostopçunun Rehberi şöyle der: "Uzay..." için, Otostopçunun Rehberi şöyle der: The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Ford? (Ford) Y es. Ford? Evet. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) I think I'm a sofa. (Ford) I know how you feel. Sanırım ben bir koltuğum. Nasıl olduğunu biliyorum. Sanırım ben bir koltuk oldum. Nasıl hissettiğini anlayabiliyorum. Sanırım ben bir koltuk oldum. Nasıl hissettiğini anlayabiliyorum. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(TV woman) And our top story. Ve en önemli haberimiz. Ve büyük haberimize geçiyoruz. Ve büyük haberimize geçiyoruz. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) In the name of people, freedom, and, uh... democracy, stuff like that, Özgürlük, demokrasi ve, uh... gibi şeyler adına falan. Halk, özgürlük ve... şey... demokrasi gibi şeyler adına... Halk, özgürlük ve... şey... demokrasi gibi şeyler adına... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Come on! (crowd gasps) Hadi! Haydi bakalım! Haydi bakalım! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(TV) Beeblebrox, universally considered Evrensel olarak, çeşitli güneş sistemlerindeki Evrendeki birkaç sönük güneş sisteminden biri olan Beeblebrox... Evrendeki birkaç sönük güneş sisteminden biri olan Beeblebrox... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(woman) Put your ego aside. Something important has happened. Egonu bir kenara koy. Önemli bir şey oldu. Şu egondan bir süre kurtulabilir miyiz? Önemli şeyler oluyor. Şu egondan bir süre kurtulabilir miyiz? Önemli şeyler oluyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(TV) Zaphod's just this guy, you know. Zaphod şu adamdır işte, bilirsiniz. Zaphod sıradan bir insandı. Zaphod sıradan bir insandı. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) What? Wh... wh... Say what? Ne? Ne dedin? Ne? N... n... Ne dedin? Ne? N... n... Ne dedin? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) I know. They were picked up here. Biliyorum. İçeri alındılar. Biliyorum. Şuradan alınmışlar. Biliyorum. Şuradan alınmışlar. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Marvin. (whirring) Marvin. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Marvin) You ought to know, I'm feeling very depressed. Kendimi çok kötü hissettiğimi bilmenizde yarar var. Moralimin çok bozuk olduğunu bilmeni istiyorum. Moralimin çok bozuk olduğunu bilmeni istiyorum. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Marvin) It won't work. I have an exceptionally large mind. İşe yaramaz. Olağanüstü geniş bir aklım var. İşe yaramaz. Olağanüstü bir akıla sahibim. İşe yaramaz. Olağanüstü bir akıla sahibim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Marvin) just that? I won't enjoy it. Hepsi bu mu? Hoşuma gitmeyecek. Bu kadar mı? Zevk alacağımı pek sanmıyorum? Bu kadar mı? Zevk alacağımı pek sanmıyorum? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Marvin) Life? Don't talk to me about life. Hayat? Bana hayattan bahsetme. Hayat mı? Bana hayattan söz etme. Hayat mı? Bana hayattan söz etme. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(radio) Commander Kwaltz. (Kwaltz) Yes. Komutan Kwaltz. Evet. Kumandan Kwaltz. Evet. Kumandan Kwaltz. Evet. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(radio) We have located the spaceship Heart of Gold and President Beeblebrox. Altın Kalp uzaygemisini ve Başkan Beeblebrox'un yerini tespit ettik. Uzay gemisi Altın Kalp'in ve Başkan Beeblebrox'un yerini tespit ettik. Uzay gemisi Altın Kalp'in ve Başkan Beeblebrox'un yerini tespit ettik. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Vogon crewman) Here we go. İşte gidiyoruz. Gidiyoruz. Gidiyoruz. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(door sighs) Demek Dünya'yı siz inşa ettiniz. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Marvin) Ghastly, isn't it? Korkunç, değil mi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) What's G.P.P.? (Marvin) Genuine People Personalities. HİK nedir? Hakiki İnsan Kişiliği. G.İ.K de ne? Gerçek İnsan Kişiliği. G.İ.K de ne? Gerçek İnsan Kişiliği. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(bleeps) (woman) Arthur? Arthur? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) Hey, Slim, are you wearing my underwear? 'Cause I'm wearing yours. Hey, Slim, iç çamaşırlarımı mı giyiyorsun? Çünkü ben seninkileri giyiyorum. Hey, Slim. Benim iç çamışırlarımı mı giydin? Çünkü ben seninkileri giyiyorum. Hey, Slim. Benim iç çamışırlarımı mı giydin? Çünkü ben seninkileri giyiyorum. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(door sighs) (Marvin) Oh, for heaven's sake. Oh, Tanrı aşkına. Tanrı aşkına. Tanrı aşkına. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) Ah ha! Ow! Ah ha! Ow! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Freeze! (Ford squeals) Don! Kıpırdamayın! Kıpırdamayın! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Marvin) Freeze? I'm a robot. Not a refrigerator. Donayım mı? Ben bir robotum. Buzdolabı değil. Kıpırdama mı? Ben bir robotum, heykel değil. Kıpırdama mı? Ben bir robotum, heykel değil. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
I wasn't talking to you, Giggles. (Marvin) Oh, why do I bother? Sana dememiştim, Giggles. Oh, neden uğraşıyorum ki? Sana söylemedim, Giggles. Neden üzerime alınıyorsam? Sana söylemedim, Giggles. Neden üzerime alınıyorsam? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) Is that you? Ford! Praxibetel lx! Bu sen misin? Ford! Praxibetel Ix! Sen misin? Ford! Praxibetel lx! Sen misin? Ford! Praxibetel lx! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) That is so you. (Ford) Look at you! Bu kesinlikle sensin. Şu haline bak! Hiç değişmemişsin. Sen de öyle! Hiç değişmemişsin. Sen de öyle! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) You zarkin' frood. Seni kıyakçı çakal. Seni aşağılık herif. Seni aşağılık herif. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(laughs) Have we? I'm sorry. I've got a terrible memory for species. Öyle mi? Üzgünüm. Türler konusunda hafızam berbattır. Öyle mi? Özür dilerim. Irk hafızam çok kötüdür. Öyle mi? Özür dilerim. Irk hafızam çok kötüdür. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Arthur) Hi, Tricia McMillan, right? Merhaba, Tricia McMillan, doğru mu? Selam, Tricia McMillan'dı değil mi? Selam, Tricia McMillan'dı değil mi? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(laughs) That's a good one. Well, this is weird. Bu güzeldi. Şey, bu çok saçma. Güzel isim. Garip bir durum. Güzel isim. Garip bir durum. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(sings) He's a guest on my ship! Gemimde bir misafir! O benim gemimde misafir. O benim gemimde misafir. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(electronic klaxon) Whoa! That doesn't sound good. Whoa! Sesler pek iyiye işaret değil. Bu sesler pek iyiye işaret değil. Bu sesler pek iyiye işaret değil. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(laughing) Yes, I do! Evet, yapmalıyım! Evet. Evet. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Uh, computer? (computer) Hi, there. Uh, bilgisayar? Merhaba. Bilgisayar? Selam. Bilgisayar? Selam. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Zaphod) She digs me. Beni söylüyor. Benden hoşlanıyor. Benden hoşlanıyor. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(computer) Sure thing, fella! Elbette, dostum! Nasıl istersen, ahbap! Nasıl istersen, ahbap! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(messenger) I'm coming, sir. (Footsteps) Geliyorum, efendim. Getiriyorum, efendim. Getiriyorum, efendim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(panting) I'm boiling! Oh, oh. Here's the form, sir. Kaynıyorum! Oh, oh. İşte form, efendim. Yanıyorum! İzin belgelerini getirdim, efendim. Yanıyorum! İzin belgelerini getirdim, efendim. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Guide) The best drink in existence is the Pan Galactic Gargle Blaster, Evrendeki en iyi içecek Pan Galaktik Gargara Bombasıdır. Evrendeki en iyi içki, Pan Galaktik Gargara Bombası'dır. Evrendeki en iyi içki, Pan Galaktik Gargara Bombası'dır. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(coughs) Arthur. Right. Gorgeous. Arthur. Evet. Harika. Arthur. Doğru. Harika. Arthur. Doğru. Harika. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(drinks machine) Your tea is ready. Çayınız hazır. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
I suppose I should've said it resembles tea. (laughs) Sanırım sana çay olmadığını, ona benzediğini söylemem gerekirdi. Sanırım, tadı çayı andıran bir şey desem daha doğru olurdu. Sanırım, tadı çayı andıran bir şey desem daha doğru olurdu. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(machine) Enjoy your doughnut. Tatlınızı afiyetle yeyin. Çöreğimiz hazır, afiyet olsun. Çöreğimiz hazır, afiyet olsun. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Do you see this? (buzzing) Bunu görüyor musun? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(mice squeak) Hey! Hey! The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
Please, don't. (Zaphod) Showtime, Trill. Lütfen, söyleme. Şov zamanı, Trill. Lütfen, söyleme. Gösteri zamanı, Trill. Lütfen, söyleme. Gösteri zamanı, Trill. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Marvin) I've seen it. It's rubbish. Ben bunu izledim. Saçmalık. Ben görmüştüm. Tamamen saçmalık. Ben görmüştüm. Tamamen saçmalık. The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Guide) Many millions of years ago, Milyonlarca yıl önce, Milyonlarca yıl önce... Milyonlarca yıl önce... The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
(Deep Thought) The answer to what? Neyin yanıtı? Neyin cevabını? Neyin cevabını? The Hitchhiker's Guide to the Galaxy-12 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164618
  • 164619
  • 164620
  • 164621
  • 164622
  • 164623
  • 164624
  • 164625
  • 164626
  • 164627
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact