• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 16457

English Turkish Film Name Film Year Details
Bring that baby over here now. Bebeği buraya getir. Bebeği bana ver şimdi. Şimdi şu bebeği buraya getir. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I want him to witness this. Buna tanıklık etmesini istiyorum. Olacaklara tanık olmasını istiyorum. Onun buna tanıklık etmesini istiyorum. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I said bring the fucking baby to me! Bebeği bana getir dedim! Sana bebeği bana ver dedim! Sana bebeği bana getir dedim! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I'm gonna beat you to death with all that's left of your daughter. Kızından kalan son şeyle seni ölümüne döveceğim. Seni kızından kalan tek şeyle ölesiye döveceğim. Seni kızından kalan tek şeyle öldürünceye kadar döveceğim. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
A daughter who hated you. Senden nefret eden... Kızın senden nefret ederdi. Senden nefret eden kızından. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
The daughter who you let die! ...ölmesine izin verdiğin kızından! Kızın ölmeni isterdi! Ölümüne izin verdiğin kızından! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
All right, then. Tamam o zaman. Tamam o zaman. Tamam, öyleyse. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I just want you to know that your daughter's death will pale Bilmeni isterim ki kızının ölümü... Bilmeni isterim ki, kızının ölümünde çektiğin acı... Şunu bilmeni istiyorum, kızının çektiği ölüm acısı... Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
to what is about to befall this child. ...bu çocuğun başına geleceklerin yanında hiçbir şey. ...bu çocuğa olacakların yanında hiçbir şey kalacak. ...bu çocuğu bekleyenin yanında hiç sayılır. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I'm going to kill you. Seni öldüreceğim. Seni geberteceğim. Seni öldüreceğim. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Ah, Milton, so many have tried. Milton, çok şey denedin. Milton. Çok deneyen oldu. Milton, çok kişi denedi. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
But I am armored with a power that you will never know. Ama hiçbir zaman öğrenemeyeceğin güçlerle donatılmış bir zırhım var. Ama ben tahmin edemeyeceğin bir güçle korunuyorum. Ama, ben asla anlayamayacağın bir güç tarafından korunuyorum. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Nothing of this earth can kill me. Bu dünyadan olan hiçbir şey beni öldüremez. Dünya üzerindeki hiçbir şey beni öldüremez. Bu dünyadan hiçbir şey beni öldüremez. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I'm not of this earth. Ben bu dünyadan değilim. Ben bu dünyadan değilim. Ben bu dünyadan değilim. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Milton! Milton! Milton! Milton! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
No, Milton. Where is she? Hayır Milton! Bebek nerede? Olmaz. Milton. Torunum nerede? Hayır, Milton! Kız nerede? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I'm curious, Meraktan soruyorum... Merak ettim de... Merak ettim... Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
would you have let him do it? ...yapmasına izin verir miydin? ...öldürmesine izin verecek miydin? ...bunu yapmasına izin verecek miydin? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
That's what I thought. Ben de öyle düşünmüştüm. Ben de öyle düşünmüştüm. Düşündüğüm buydu. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
See you soon. Yakında görüşürüz. Yakında görüşürüz. Yakında görüşmek üzere. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
She's here. İşte burada! Al bakalım. İşte burada! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I am finished now. Artık işim bitti. Hazırım şimdi. Şimdi ölüyorum. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Keep her safe. Onu güvende tut. Ona göz kulak ol. Onu güvende tut. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Anyone tries to hurt her, I'll kill them. Milton, onu incitmeye çalışan birisi olursa onu öldürürüm. Milton, onu zarar vermeye çalışan birini gebertirim! Onu tehdit edebilecek harhangi bir kimseyi öldürürüm. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I know it. Biliyorum. Biliyorum. Bunu biliyorum. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
That's why I chose you. Bu yüzden seni seçtim. Bundan seni seçtim. Seni bu yüzden seçtim. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Webster will look out for you both, Webster mümkün olduğu sürece... Webster, elinden geldiğince... Webster elinden geldiği sürece, Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
as long as he can. ...ikinizle de ilgilenecektir. ...sizinle ilgilenecektir. her ikinizden sorumlu olacak. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
(SOBBING) No, Milton. Hayır Milton. Olmaz, Milton. Hayır, Milton. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Milton, please, don't go. Milton, lütfen gitme. Milton, n'olur ölme. Milton, lütfen gitme. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Love her for me, Piper. Onu benim yerime de sev Piper. Onu benim için sev, Piper. Onu benim için sev Piper. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Love her, and make her yours. Kendi çocuğunmuş gibi sev. Sev ve sana benzesin. Onu sev ve ona sahip çık. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I know I don't have a right to ask for your promise. Söz vermeni istemek gibi bir hakkımın olmadığını biliyorum. Senden söz verme hakkına sahip değilim biliyorum. Bana söz vermeni istemeye hakkım olmadığını biliyorum. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I promise. Milton, I promise. Söz veriyorum. Milton, söz veriyorum. Söz veriyorum. Milton. Söz veriyorum. Söz veriyorum, Milton! Söz! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Come on. Hadi. Hadi. Gel. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Hi. Selam! Selam. Merhaba! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
How was that? I've seen better. Nasıldı dersin? Daha iyilerini görmüştüm. O nasıl? Daha iyi gördüm. Nasıldı? Daha iyi gördüm. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Guess she doesn't know you can Sanıyorum ki onu yenebileceğini... Galiba bilmiyor ama, yavaşlatabilir, vurabilir... Tahminimce bilmiyor ki onu dövebilir, yavaşlatabilir... Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
beat him, slow him, shoot him, even stop him. ...yavaşlatabileceğini, vurabileceğini, hatta durdurabileceğini bilmiyordu. ...ateş edebilir, hatta yenebilir. ...vurabilir ve hatta durdurabilirsin. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
But you can't kill a dead man. Çünkü ölü bir adamı öldüremezsin. Ölü bir adamı öldüremezsin. Ama ölü bir adamı öldüremezsin. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Shall we? Gidelim mi? Buyurmaz mısın? Gidelim mi? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Even in hell there is compassion. Cehennemde bile merhamet var. Cehennemde bile merhamet vardır. Cehennemde bile merhamet vardır. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Just so you know, I don't plan on staying. Bilesin diye söylüyorum, kalmak gibi bir planım yok. Bil diye söylüyorum, kalmak gibi bir niyetim yok. Bildiğin gibi, kalmayı düşünmüyorum. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Milton, you got what you wanted. Milton, istediğini aldın. İstediğini aldın, Milton. İstediğini elde ettin, Milton. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I did, but if he puts me back in that hole, I'll still get out. Aldım, ama beni yine bir deliğe tıkarsa tekrar kaçarım. Aldım. Beni tekrar o deliğe atarsa, yine çıkarım. Evet, ama beni tekrar o deliğe sokarsa, yine çıkarım. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Remarkable. Dikkate şayan. Olsun bakalım. Dikkat çekici! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
I actually look forward to that. Dört gözle bekliyorum. Dört gözle bekliyor olacağım. Bunu dört gözle bekliyorum. Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
You think you're Wotan? Wotan olduğunu mu düşünüyorsun? Kendini Odin falan mı sanıyorsun sen? Wotan olduğunu mu sanıyorsun? Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Give me the keys. Ver şu anahtarları. Ver şu anahtarları ya. Anahtarları ver! Drive Angry 3D-1 2011 info-icon
Since the birth of time, Zamanın başlangıcından beri... Zamanın başlangıcından bu yana... Zamanın başlangıcından beri, Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
He knows. He knows what we did to her. Biliyor. Kızına yaptıklarımızı biliyor. Biliyor. Kıza ne yaptığımızı biliyor. Biliyor. Kıza ne yaptığımızı biliyor. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Not just yes, but hell, yes! Basit bir evet değil, çok sağlam bir evet! Sadece evet değil, neyse ya, Evet! Sadece evet değil, kesin bir evet! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
"I'm gonna bite it in half." You said that? ...ortasından ısırırım." Gerçekten dedin mi? ..sana onu ortasından ısırtırım." dedim. Böyle mi dedin? ortasından ısırıp koparacağım." Bunu da söyledin mi? Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Yeah, sure did. Tabii ki dedim. Aman Tanrım. Ne kadar oldu? Evet, tabii dedim. Evet, tabii ki söyledim. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Is it hers? Onun mu? Onun mu peki? Onun mu? Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
All right, here are them waters. Pekâlâ, işte sularınız. Pekâlâ, işte sularınız. Tamam, işte sularınız. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Put some honey butter on them muffins. They'll taste an awful lot better that way. 1 Kekleri bala batırın. Tadı çok daha güzel oluyor. Çöreğine biraz bal koy, öyle daha lezzetli olur. Çöreklere biraz ballı tereyağı sürün. Böylesi çok daha lezzetli olur. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
What the hell do you think you're doing? Psycho bitch. Sen ne yaptığını sanıyorsun seni manyak kaltak?! Ne yaptığını düşünüyordun? Seni sapık sürtük! Ne yaptığını sanıyorsun, sapık fahişe? Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
You made me cheat on you. This is your fault. Kendini aldattırdın. Bu senin hatan. Senin yüzünden aldattım seni. Bu senin suçun. Beni aldatmaya zorladın. Bu senin hatan. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Go to hell. Ha! Cehenneme git! Cehenneme git. Cehenneme git. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
No! Hayır! Hayır! Lütfen bebeğimi almayın! Hayır! Hayır! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
And only through... Ve sadece arasından... Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Give me the baby. No! Bebeği bana ver. Hayır. Bebeği bana ver. Hayır! Bebeği bana ver. Hayır! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
It's a nice place you got. İyi mekan yapmışsın. Mekânın güzelmiş. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Mom, Mom, look, it's over. Anne, anne. Bu iş bitti Piper gitti. Arabamı geri istiyorum. Anne, anne bak bitti artık. Anne, anne, bak, bitti artık. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
6'1". What? 1.85 boyunda. Pardon? 1 m. 83 cm. Ne? Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Answer. The. Bir şey sordum. Soruya... Soruya. Cevap. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
'69 Charger, you fuck. 69 model Charger'dı adi herif. '69 Charger, pislik. Bir 69 Charger. Kahretsin. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
You call about a stolen car? Frank Raimi? Çalıntı araba için siz mi aradanız? Frank Raimi? Çalıntı araba ihbarını siz mi yaptınız? Frank Raimi? Çalıntı bir araba için çağırdınız mı? Frank Rummy? Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Excuse me? Keep your hands where I can see them. Pardon? Ellerini görebileceğim şekilde kaldır! Affedersiniz? Ellerini görebileceğim yerde tut! Efendim? Ellerini görebileceğim yerde tut. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, my God! Evet, evet. Tanrım! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Come on. Come on, move it. Hadi, hadi, daha derine. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
... March 15th, in a dumpster behind a local strip club. ...15 Mart, bir striptiz kulübünün arkasındaki çöplükte. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Oh, yeah. Evet. Evet, iyi, bebeğim... Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Come on, baby. Don't be shy. Hadi bebeğim. Utangaçlık etme. Hadi bebeğim. Utanma. Hadi bebeğim. Utangaç olma. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Oh, fuck yeah! Ha siktir! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Look, there's Jonah King. Bak, şuradaki John King. Devriyeler, neden geldiğimizi unutmayın. Bak, bu adam Jonah King değil mi? Bak, Jonah King burada. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Milton. Milton. Milton. Milton. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
It's him. Orada. Bu o! Bu o. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Drop it! At silahını! At silahını! At silahını! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Oh, my God. Aman Tanrım! Milton ne yapıyorsun? Peşinden gidiyorum. Aman Tanrım. Aman Tanrım! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Bleeding's almost stopped. Kanaman neredeyse durmuş. Küçük bir yara. Kanama neredeyse durdu. Kanaman neredeyse durmuş. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
You know what I mean! Ne demek istediğimi biliyorsun! Ne demek istediğimi anladın! Ne demek istediğimi biliyorsun! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
It's... Bitti... Bitti... Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Well, then you should've done it a long time ago. O işi çok daha uzun zaman önce yapmalıydın. Pekâlâ, bunu uzun zaman önce yapman gerekirdi. İyi de, o işi uzun zaman önce yapmalıydın. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
No, sir. Cap, we got a live one. Hayır efendim. Baş komiserim! Canlı biri var. Hayır, efendim. Yüzbaşım, canlı biri var. Hayır, efendim. Yüzbaşım, canlı birini bulduk. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
I want roadblocks, Sarge. All over the state. You know the drill. Şehir çıkışlarında yollara barikat kurulsun, Komiser. Yapman gerekeni biliyorsun. Şehir çıkışlarında yollara barikat kurulmasını istiyorum. Talimatı biliyorsun. Yollara barikat istiyorum, Çavuş. Tüm eyelette. Kurmayı biliyorsun. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Hey, what does that mean? Bu da ne demekti yani? Bu da ne demek şimdi? Hey, bu ne anlama geliyor? Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
My daughter got mixed up with King straight out of college. Kızım, King ile üniversitede tanışmış. Kızım üniversiteyi bitirdikten sonra King ile tanıştı. Kızım üniversiteyi bitirdiğinde King'e bulaştı. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
She knew him? She knew Jonah King? Onu tanıyor muydu? Jonah King'i tanıyor muydu? Onu tanıyor muydu? Onu tanıyor muydu? Jonah King'i tanıyor muydu? Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
We don't play, boy. Biz oyun oynamayız dostum. Oyun oynamıyoruz, evlât. Oyun oynamıyoruz, oğlum. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
People are suffering. İnsanlar acı çekiyor. İnsanlar acı çekiyor. Insanlar acı çekiyor. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Yo, John. John. Hayır, Jonah! Hayır, John. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Back off! Bas geri! Geri çekil. Geri çekil! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
No! No! Hayır! Hayır! Hayır! Hayır! Hayır! Hayır! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Feisty bitch! Feisty bitch! We're going for a ride, girl. Alıngan kaltak! Götün başın ayrı oynuyor seninde! Hadi yola çıkalım, kızım. Hırçın orospu! Hırçın orospu! Yola çıkıyoruz, kızım. Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Fuck you! Fuck you! Fuck you! Fucking let me go! Siktirin gidin! Bırak lan! Bırak lan! Bıraksana lan beni! Siktirin! Siktirin gidin! Beni rahat bırakın! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Fuck! Ha siktir! Siktir be! Kahretsin! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Go! Go! Down! Kaç, kaç! Kaçın! Kaçın! Yere yatın! Kaç! Kaç! Aşağı! Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
Milton. What? Milton. Ne? Otur. Ne? Milton. Ne? Drive Angry 3D-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16452
  • 16453
  • 16454
  • 16455
  • 16456
  • 16457
  • 16458
  • 16459
  • 16460
  • 16461
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact