Search
English Turkish Sentence Translations Page 16454
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
KING: Don't you see? | Görmüyor musunuz? Görmüyor musun? Görmüyor musunuz? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
We stand at a crossroads. | Bir kavşakta duruyoruz. Bir dönüm noktasındayız. Bir kavşakta duruyoruz. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Y'all didn't think we could just kick up our heels, | Öylecene topuklarımızı yere vurup dünyayı değiştireceğimizi düşünmediniz değil mi? Alçak heriflerin kıçına tekmeyi basıp... Sadece topuklarımızı yere vurarak... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
and change the world, did you? | ...dünyayı öylece değiştireceğimizi düşünmüyordun, değil mi? ...dünyayı değiştireceğimizi düşünmediniz değil mi? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
We got a fight coming. A glorious battle. | Yaklaşan bir savaş var. Muhteşem bir savaş. Onunla mücadele etmeliyiz. Görkemli bir mücadele olacak. Yaklaşan bir savaşımız var. Şerefli bir savaş. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
He's coming around! | Önümüze geçiyor! Yanımıza geliyor. Önümüze geçiyor! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Fuck you! | Siktir git! Ebeni belleyeceğim! Sikeyim seni! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
WOMAN: I'm going to kill you, you little bitch! | Seni öldüreceğim küçük sürtük! Seni geberteceğim, fahişe! Seni öldüreceğim, küçük fahişe! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I've changed my mind about you, Piper. | Senin hakkındaki fikrimi değiştirdim Piper. Senin hakkında fikrimi değiştirdim, Piper. Seninle ilgili fikrimi değiştirdim, Piper. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
You are too willful to be taught. | Öğrenmek için fazla inatçısın. Uğraşmak için bayağı zorsun. Sen öğretilemeyecek kadar inatçısın. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I am going to kill you, | Önce seni öldüreceğim sonra da cesedini kötü emellerime alet edeceğim. Seni öldüreceğim... Seni öldüreceğim, sonra da... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
and then I'm going to defile your corpse. | ...ve cesedini kötü emellerde kullanacağım. ...cesedini iğfal edeceğim. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Between now and then, | O zaman kadar... Sen onu yapmadan... Ondan önce ise... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna fuck you up. | ...ağzını burnunu kıracağım. ...ben seni sikeceğim. ...ben seni sikeceğim. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Piper. | Piper. Piper. Piper. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Knock her ass out! | Patakla şu karıyı! Bitir işini! Bitir işini! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
KING: You're so willful. | Çok inatçısın. Çok direniyorsun be kızım. Çok inatçısın. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Willful! | İnatçı! Hem de çok. Dik kafalı! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Goodbye, sweet Piper. | Elveda tatlı Piper. Hoşça kal, sevgili Piper. Güle güle, tatlı Piper. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
He's coming right at us! | Doğruca üzerimize sürüyor! Bize doğru geliyor. Doğru üstümüze geliyor! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Piper! | Piper! Piper! Piper! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Jesus, Milton. How? | Tanrım, Milton. Nasıl? Tanrım. Milton. Bu nasıl olabilir? Tanrım, Milton. Nasıl? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
It's still in there. | İçeride duruyor. Mermi hâlâ içinde. Hâlâ orada. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
The bullet. I can... I can feel it. | Mermi yani. Hissedebiliyorum. Bunu hissedebiliyorum. Mermi. Onu... hissedebiliyorum. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
How are you still alive? | Nasıl oldu da ölmedin? Nasıl hâlâ yaşıyorsun? Hâlâ nasıl yaşıyorsun? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
We don't have time for this. They're getting away. | Bunu konuşmaya vaktimiz yok. Uzaklaşıyorlar. Buna ayıracak zamanım yok. Gitmeliyiz. Bunun için zamanım yok. Kaçıyorlar. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Thought you were dead. | Öldüğünü sanmıştım. Öldüğünü sanmıştım. Öldüğünü sanmıştım. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
CANDY: This license isn't just expired, it's antique. | Bu ehliyetin sırf süresi dolmamış, artık antika olmuş. Ehliyetinin süresi geçeli çok oldu. Antika değerinde. Bu belgenin süresi doldu. Bu antika. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
She told everyone you were dead. | Herkese öldüğünü söyledi. Herkes öldüğünü söyledi. Herkese öldüğünü söyledi. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
How long were you in prison? | Hapiste ne kadar kaldın? Ne kadar zamandır hapishanedeydin? Hapiste ne kadar kaldın? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Were you in prison at all? | Hep hapiste miydin? Hiç hapse girdin mi? Hatta, hapse girdin mi? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Jesus, Milton, has anything you told me been true? | Milton, bana hiç doğru bir şey söyledin mi? Tanrım, Milton. Bana söylediklerinin biri bile gerçek değil miydi? Tanrım, Milton! Anlattıklarının içinde doğru olan bir şey var mı? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I used to know a guy who lived out this way. You have one of those | Önceden böyle yaşayan bir adam tanırdım. Sende şu... Buralarda yaşan bir adam tanıyordum. Sende o... Buralarda yaşayan bir adam tanıyordum. Herhangi bir... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
portable phones? | ...taşınabilen telefonlardan var mı? ...cep telefonlarından var mı? ...seyyar telefonun var mı? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
A cell phone? You mean a cell phone, Milton? | Cep telefonu mu? Cep telefonu mu diyorsun Milton? Cep telefonu? Cep telefonu mu demek istedin, Milton? Cep telefonu mu? Cep mi demek istedin, Milton? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I got a cell phone. It's in my purse. | Evet, cep telefonum var. Çantamın içinde. Evet, çantamda bir cep telefonu vardı. Evet, bir cep telefonum var. Çantamda. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
You just gonna ignore me? I'm gonna try. | Beni görmezden mi geleceksin? Deneyeceğim. Beni görmezden mi geleceksin? Deneyeceğim. Beni siklemiyor musun? Deniyorum. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
We have to hide the car. I'll push, you steer. | Arabayı saklamalıyız. Ben iteyim sen sür. Arabayı saklamalıyız. Sen direksiyonu al, ben iterim. Arabayı gizlemek zorundayız. Ben iteceğim, sen süreceksin. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Forget about it. Who cares? | Unut gitsin. Kim takar? Unut gitsin. Kimin umurunda ki? Unut gitsin! Kimin umurunda? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
You should. You killed two cops. | Takmalısın. İki polis öldürdün. Senin olmalı. İki polisi öldürdün. Yapmalısın. İki polis öldürdün. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Scorcher today, huh? Help me. | Havalar sıcak ha? Yardım et. Laf atma günü, değil mi? Yardım et. Bugün aşırı sıcak, ha? Bana yardım et! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Christ on a cracker. My apologies. | Rezalet bir tadı var. Özür dilerim. Tanrı'nın saldırganlığı üzerinde. Kusuruma bakma. Krakerdeki İsa. Özür dilerim. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
What's that supposed to mean? | Bunun anlamı ne? Bu ne demek oluyor? Bu ne anlama geliyor? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
It's a symbol of our pact with Lord Satan. | Lord Şeytan ile yaptığımız anlaşmayı gösteren bir sembolü. O, şeytan ile olan anlaşmamızın sembolü. Şeytanla olan anlaşmamızın bir sembolü. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Pact, huh? Ooh! | Anlaşma ha? Anlaşma mı? Anlaşma, öyle mi? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Funny, he's never mentioned you. | Tuhaf, senden hiç bahsetmedi. Komik, hiç kimse söz etmemişti. Garip, senden hiç bahsetmedi. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Whoa! Those are fucked. Here, have some water. | Bacağın parçalanmış. Biraz su al bakalım. Dışarı çıkana bak. Biraz su iç sen. Bunlar sikilmiş. İşte, biraz su al. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
(LAUGHING) Amateurs. | Amatörler. Amatörler. Amatörler. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna die, ain't I? | Öleceğim değil mi? Öleceğim, değil mi? Ben öleceğim, değil mi? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Milton's work, I take it. Yeah. | Milton'ın işi olduğunu anlıyorum. Evet. Bunu Milton yaptı, değil mi? Evet. Milton'un işi, sanırım. Evet. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Son of a bitch shot me! | Orospu çocuğu beni vurdu. Orospu çocuğu beni vurdu! Orospu çocuğu beni vurdu! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Wait. How did you... | Bekle. Sen nasıl... Bekle. Sen nereden... Bekle! Nasıl yaptın... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Who are you? | Sen de kimsin? Sen de kimsin yahu? Sen kimsin? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I'm The Accountant. | Muhasebeciyim. Ben muhasebeciyim. Ben Muhasebeciyim. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I'm curious, and I never get curious. | Merak ettim, normalde hiç etmem de. Merak ediyorum da, aslında hiç merak etmem. Merak ettim, aslında hiç meraklı değilimdir. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
What do you people want with Milton? You're the who? | Siz bu Milton'dan ne istiyorsunuz? Kimsin sen? Arkadaşların Milton'dan ne istiyordu? Sen de kimsin? Sizin Milton'la ne işiniz var? Kimim demiştin? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Does it matter? Milton. Why is he important to you? | Önemli mi? Milton. Sizin için neden önemli? Bunun bir önemi var mı? Milton sizin için neden bu kadar önemli? Bu gerçekten önemli mi? Milton? Niye sizin için önemli? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
He isn't! He's the one chasing us! | O değil! Bizim peşimizden gelen o! Önemli değil. Bizim peşimize takılan o! Umurumuzda değil. O bizim peşimizde! | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Why? Because... | Neden? Çünkü... Neden? Ona... Neden? Çünkü... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Because of what we did. Because of who we took. | Yaptıklarımız yüzünden. Kaçırdığımız çocuk yüzünden. Ona yaptığımız şey için. Onu kaçırdığımız için. Yaptığımızdan dolayı. Aldığımız kişi yüzünden. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Well, color me curious, what did you do? And who did you take? | Merakımı mazur gör, ne yaptınız? Kimi kaçırdınız? Merakımı maruz gör, ne yaptınız? Ve kimi kaçırdınız? Peki, merakımı tatmin et. Ne yaptınız ve kimi kaçırdınız? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Let me know if I hurt you, Milton. | İncitirsem söyle Milton. Canın yanarsa söyle, Milton. Canını yakarsam söyle, Milton. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I tried to get her back. | Onu geri almaya çalıştım. Kızı geri almaya çalıştım. Kurtarmaya çalıştım. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I really did. | Gerçekten denedim. Gerçekten denedim. Gerçekten yaptım. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Fucking devil worshippers. They freak me the fuck out. | Kahrolası satanistler. Ödümü kopartıyorlar. Şu şeytana tapan manyaklar, beni deli ediyorlar. Kahrolası şeytana tapanlar. Beni deli ediyorlar. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Messing with powers they ought not to. Turns my shit white. | Ellerinde olmaması gereken bir güçle oynuyorlar. Aklım başımdan gidiyor. Onların işine karışmana gerek yoktu. Bu yok gittikçe boka batıyor. Karanlığın güçlerine bulaşıyorlar. Bokumu beyaza döndürüyor. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
None of it's real. | Bunların hiçbiri gerçek değil. Bunların hiçbiri gerçek değil. Bunların hiçbiri gerçek değil. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
No, Milton. UFOs and Bigfoot and ghosts, that's bullshit. | Hayır Milton. Ufolar, Koca Ayak, hayaletler falan... Bunlar saçmalık. Hayır, Milton. UFO, Büyük ayak, hayaletler. Saçmalık bunlar. Hayır Milton... UFO, Büyük ayak, hayaletler... bunlar saçma. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Devils and demons. | Şeytan ve iblisler... Şeytanlar ve iblisler.. Şeytanlar ve iblisler... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Once you open those doors, you just can't close them. | Bir kere o kapıları açtın mı, öylece kapatamazsın. Onlar sana bir kapı açtıklarında sen kapatamıyorsun. Bu kapıları bir kez açarsan, bir daha kapatamazsın. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
But you know that, don't you? | Ama bunu biliyorsun, değil mi? Ama, bunu biliyorsun, değil mi? Bunu biliyorsun, değil mi? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
You're dead. Yeah, we've been getting that a lot lately. | Sen öldün. Evet, son zamanlarda bunu çok duyar olduk. Öldün sen. Evet, son zamanlarda bunu sıkça duyduk. Sen ölmüştün. Evet, bunu hep duyuyoruz. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
No, toots. | Hayır tatlım. Hayır, bebek. Boru değil. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I carried his coffin. | Onun tabutunu taşıdım ben. Tabutunu ben taşıdım. Ben tabutunu taşıdım. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Webster, | Webster... Webster,... Webster, | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
are you gonna keep stroking that.357, or you gonna yank it? | ...o silahı tutmaya devam edecek misin yoksa çekecek misin? ...arabayı 357'nci caddede bıraktık alabilir misin? o 357'liği okşamaya devam edecek misin, yoksa indirecek misin? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
That depends. | Duruma göre değişir. Değişir. Duruma göre değişir. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
How is this possible? | Bu nasıl mümkün olabilir ki? Bu nasıl mümkün olabilir? Bu nasıl mümkün olabilir? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
You heard about my daughter? | Kızıma olanları duydun mu? Kızım hakkında bir şeyler duydun mu? Kızıma olanları duydun mu? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I did. | Duydum. Duydum. Duydum. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Then you know why I'm back. | O zaman niye döndüğümü biliyorsun. O zaman, neden geri geldiğimi de biliyorsundur. Öyleyse neden geri geldiğimi biliyorsun. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I don't... | Bilmiyorum. Biliyorum ama... Bilmiyorum... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Can you explain this, please? | Şunu bana açıklar mısın lütfen? Bunu bana açıklayabilir misin, lütfen? İzah edebilir misin, lütfen? | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
He loved his daughter. | Kızını seviyordu. Kızını severdi. Kızını seviyordu. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
A lot of daddies love their daughters. | Çoğu baba kızlarını sever. Bir çok baba kızını sever. Çoğu baba kızlarını sever. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
But it don't explain shattering reality. | Ama bu olanları açıklamıyor. Ama bu ortalığı yakıp yıkma gerçeğini açıklamaz. Ama bu, gerçeğin çılgınlığını açıklamıyor. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Well, that one loved his little girl enough to make her hate him. | Küçük kızını kendinden nefret ettirecek kadar çok severdi. Kızını, kendinden nefret edecek kadar çok seviyordu. Kızını kendinden nefret ettirecek kadar çok seviyordu. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
Uh, he was... | O... O... O... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
He was a bad, bad husband. | Çok ama çok kötü bir kocaydı. Kötü bir kocaydı... O kötü, kötü bir kocaydı. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
But he was a good father. | Ama çok da iyi bir babaydı. ...ama, iyi bir babaydı. Ama iyi bir babaydı. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
And then, we went and got mixed up in the wrong crowd. | Gidip yanlış insanlarla takıldık. Sonra da, yanlış kişilerin arasında tanıştık. Daha sonra, gittik ve yanlış kişilere bulaştık. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
And once you are in, there ain't no getting out. | Bir kere girdin mi de, geri dönüşü olmuyor. Oraya bir kez girdin mi, bir daha çıkamazsın. Bir kez girersen, bir daha çıkamazsın. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
So, to protect her, he vanished while she was still in high school. | Bu yüzden, kızı daha lisedeyken onu korumak için ortadan kayboldu. Kızı lisedeyken, onu korumak için ortalıktan kayboldu. Bu yüzden, kızı lisede okurken onu korumak için ortadan kayboldu. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
And I went with him. | Ben de onunla gittim. Bende onunla gittim. Ben de onunla birlikte gittim. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
But you got out. Yeah, I did. | Ama sen çıktın. Evet çıktım. Ama sen çıkmayı başardın? Evet, başardım. Ama çıkmayı başardın. Evet, çıktım. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
But only 'cause he paid a little visit to some fellows | İş bittiğinde bizi öldürmek isteyen... Bizi öldürmek adamları ziyaret etti ve iş bitti. İş bitince, bizi öldürmek isteyen bazı ahbaplara... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
who wanted to kill us when the job was done. | ...birkaç arkadaşa iade i ziyaret yaptı. ...küçük bir ziyarette bulundu. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
He went alone, you see. I would've gone, | Tek başına gitti. Ben de gidebilirdim... O yalnız gitti. Gördüğün gibi. Bende gidebilirdim... Tek başına gitti. Ben de gidebilirdim... | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
but I didn't know. | ...ama haberim yoktu. ...ama bilmiyordum. ...ama haberim yoktu. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |
I would've gone. | Ben de gitmeliydim. Ben de gidebilirdim. Gidebilirdim. | Drive Angry 3D-1 | 2011 | ![]() |