• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164512

English Turkish Film Name Film Year Details
If he's not back by midnight, we'll both go looking for him. Deal? Geceyarısına kadar dönmezse onu aramaya gideriz. Anlaştık mı? The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Yeah. Deal. Okay. Tamam. Anlaştık. Peki. The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Get some rest, man. Good night, Bobby. Biraz dinlen hadi. İyi geceler, Bobby. The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
What are you doing? There's no mosquitoes in the desert. Ne yapıyorsun? Çölde sivrisinek olmaz ki. The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Honey, there's mosquitoes everywhere. Tatlım, sivrisinekler heryerde vardır. The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Beast. Çirkin? The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Beast? Çirkin? The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Beast? Çirkin? The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Beasty? Come here, boy. Çirkin? Buraya gel oğlum. The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Hey. Guys! Guys! Hey. Çocuklar! Kalkın! The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Oh, good God. What Jesus! Oh, yüce Tanrım. Ne Tanrım! The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Bobby. What is it, Bobby? Bobby. Ne oldu, Bobby? The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Guys, something something is going on around here, okay? What is it? Çocuklar, burada bir şeyler dönüyor tamam mı? Neymiş o? The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
There There are, like, people or something living in those hills. Burada bu tepelerde yaşayan insanlar var. The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
People? Bobby. No, no, no, no. Doug. İnsanlar mı? Bobby. Hayır, hayır, hayır. Doug. The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Doug. Doug. Please. Bobby. Bobby, listen to me! Doug. Doug. Lütfen. Bobby. Bobby, beni dinle! The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
We're in the middle of nowhere, okay? Nobody lives in those hills. Çölün ortasındayız tamam mı? Burada hiç kimse yaşamıyor. The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Beauty's dead. What? Güzel öldü. Ne? The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
I found her, and, uh, she was, like Onu buldum, ve, şey, şey gibiydi The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
It looked like somebody cut her open, you know? Cut her open? Biri onu doğramış gibiydi. Doğramış mı? The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Yeah, and I I didn't want to say anything... Evet, bir şey söylemek istemedim... The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
because I didn't want to scare everyone and I didn't want to get Mom upset. çünkü herkes korkacak ve annem de üzülecekti. The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
But I'm telling you, there is something going on, okay? And Dad's not even back yet. Ama bir şeyler dönüyor, tamam mı? Üstelik babam de henüz dönmedi. The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Okay. All right. Stay right there. I'll come check this out. Tamam. Pekala. Sen burada kal. Ben gidip bir bakacağım. The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
We're not alone. All right, Lynn. Yalnız değiliz. Tamam, Lynn. The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
You stay here, you lock the car, okay? Burada kal ve kapıları kitle, tamam mı? The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Calm down, man. We're gonna check this out. Now where did you see this? Sakin ol. Kontrol edeceğiz. Nerede gördün onu? The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
It's Bob. Bu Bob. The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Wait. We don't know what that is. It's Bob! Bekle. Onun ne olduğunu bilmiyoruz! O Bob! The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
We don't know what that is! Bob! Ne olduğunu bilmiyoruz! Bob! The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Brenda. Watch the baby! Brenda. Bebeğe dikkat et! The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Hey, little birdie. Hey, little birdie. Merhaba küçük kuşçuk. Merhaba küçük kuşçuk... The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Get off! Get your mother out of here! Get your mother out of here! Gidin! Anneni buradan götür! Anneni buradan götür! The Hills Have Eyes-1 2006 info-icon
Doug! Do something! Doug! Bir şeyler yap! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Move! You gotta be a man to do that! Çekil şurdan! Onu becermek için tam bir erkek olman gerekli! Çekil! Bunu yapabilmen için erkek olman lazım! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
I told you to move! So, move! Sana çekil dedim! O yüzden, çek git! Sana çekil dediysem çekileceksin! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Now, get! Get! Hemen, git! Defol! Al! Bunu da al! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
What you got under there? That's it. Give it to me. Whoo! Whoo! Ne varmış bu elbisenin altında? Bir tadına bakayım. Whoo! Whoo! Bakalım orada ne saklıyorsun. İşte böyle. Ver bana. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Come on. Yeah! Gel buraya. Evet! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Whoo. Whoo! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
It's not my Bob! It's not my Bob! Bu Bob değil! Bu benim Bob'um değil! O Bob değil! O Bob olamaz! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Come on, Mom. No! Let's go. No, just come on. Hadi anne. Hayır! Gidelim. Hayır, hadi gidelim. Yapma anne. Gel gidelim. Hayır, benimle gel. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
It's not my Bob. Bu Bob değil. Olamaz. O Bob değil! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Mom, just stay here, okay? Anne, burada kal tamam mı? Anne, hiçbir yere kıpırdama. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Help! Help! Help! İmdat! İmdat! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Oh, you fat. Oh, tombul bir bebek. Sen şişmansın. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Oh. Big, fat... Oh. Tombul, yağlı... Hem de çok şişman... The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
and juicy. ve lezzetli. ...ve süt dolu. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
No. No, please! Hayır. Hayır, lütfen! Hayır, yapma. Lütfen! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Bobby! Bobby, where you going? Bobby! Bobby, nereye gidiyorsun? Nereye gidiyorsun? The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Fucking kill those motherfuckers! O orospu çocuklarını öldürmeye! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Get back here! Don't do something stupid! Geri gel! Aptalca birşey yapma! Geri dön! Aptalca bir şey yapma! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Get back to the trailer! Karavana git! Karavana dön! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Come on! Get out the door! Yürü be! Çık şu kapıdan! Kapıda durma! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Help! Shoot him! Shoot him! İmdat! Vurun onu! Vurun! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Brenda! Bobby! Brenda! Bobby! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Come on, now. Look at me. Look at me. Bana bak. Yüzüme bak. Bana bak. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
That's it. Look at me. Aferin. Bana bak. İşte böyle. Bana bak. Vur beni! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Shit! I'll come back for ya. Siktir! Senin için geri geleceğim. Kahretsin! Senin için döneceğim. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Bitch stuck me like a pig! O orospu beni bıçakladı! Kaltak, beni domuz gibi kesti! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Are you okay? Are you okay? İyi misin? İyi misin? İyi misin? The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Don't move! Don't move, honey. Don't move. Kıpırdama! Hareket etme aşkım. Kıpırdama. Hareket etme! Sakın hareket etme. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Okay. Okay. All right. You're gonna be okay. Tamam. Tamam. İyileşeceksin. Tamam artık geçti. İyileşeceksin. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
You're gonna be okay. S Sweetheart? İyi olacaksın. A Aşkım? İyileşeceksin. Hayatım? The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Okay. Tamam. Geçti. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Honey? Sweetheart? Aşkım? Sevgilim? Tatlım? Hayatım? The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Lynn, come on! Lynn, yapma! Lynn, uyan! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Come on! Come on! Hadi! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
What are we gonna do? Huh? What are we Ne yapacağız şimdi? Ha? Ne yapa Şimdi ne yapacağız? Ne yapacağız? The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
What are we gonna do if they come back, Doug? Geri gelirlerse ne yapacağız, Doug? Geri gelirse ne yapacağız, Doug? The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
This trailer is so small. I clean and clean. Karavan çok küçük. Sürekli temizliyorum. Karavan çok küçük. Sürekli temizlik yapıyorum. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
It's still a mess. Shh. Ama hiç temizlenmiyor. Şşşt. Etraf hala pis. Her yer pislik içinde. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
It's a mess. Temizlenmiyor. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Is Big Bob home? Not yet. Bob geri döndü mü? Henüz değil. Koca Bob döndü mü? Henüz dönmedi. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Every Everybody went to bed? Herkes Herkes yattı mı? Herkes yattı mı? The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Yes? Yeah. Yattı mı? Evet. Evet. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Brenda's right here, and Bobby's in the back. Brenda burada, Bobby arkada. Brenda burada, Bobby de arkada. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Is Lynny sleeping? Hmm? Lynn uyuyor mu? Hmm? Lynn uyuyor mu? The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
You need anything? Bir şey ister misin? İstediğin bir şey var mı? Battaniye. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
A blanket. Okay. Battaniye istiyorum. Tamam. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
It's cold. Okay. Burası soğuk. Peki. Soğuk. Çok soğuk. Şimdi rahat mısın? Rahat ve sıcak? The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
It's cold. Shh. Shh. Nice and warm, huh? Nice and warm. Çok soğuk. Şşşt. Şimdi ısınırsın tamam mı? Isınacaksın. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
You're so sweet, Doug. Çok iyisin, Doug. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
I understand why Lynny loves you so much. Lynn seni niye bu kadar çok seviyor şimdi anlıyorum. Kızım Lynn'in seni neden sevdiğini şimdi anlıyorum. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
So O The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
I'm not gonna take this shit. Dayanamıyorum. Bunun altında kalmayacağım. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Hey, we're not going anywhere! You wanna die too? I don't fucking care! Hey, hiçbir yere gitmiyoruz. Ölmek mi istiyorsun? Umrumda değil! Hiçbir yere gitmiyoruz. Ölmek mi istiyorsun? Umurumda değil. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
You wanna die, huh? Look what they did to your mother! Ölmek mi istiyorsun? Annene neler yaptıklarına bir bak! Sen de mi ölmek istiyorsun? Annene yaptıklarına bak! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Look what they did to your sister! Huh? You stop and think! Kardeşine yaptıklarına bak! Ha? Dur ve düşün! Ablana yaptıklarına bak! Biraz dur ve düşün! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
You're not a fucking child anymore! You won't make it three feet out there. Artık çocuk değilsin. Dışarıda on adım bile hayatta kalamazsın. Artık çocuk değilsin! Buradan 1 metre bile kıpırdamayacaksın. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
We need a plan. We need to think. Plan yapmamız gerekiyor. Düşünmemiz gerekiyor. Plana ihtiyacımız var. Düşünmek zorundayız. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
We need We need to think. Think about what? Bizim Düşünmemiz gerekiyor. Ne düşünecekmişiz? Düşünmemiz lazım. Daha ne düşüneceğiz? The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Think about what, Doug? They have Catherine! Neyi düşüneceğiz Doug? Catherine'i kaçırdılar! Ne düşüneceğiz, Doug? Catherine ellerinde! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
They have your daughter. And you're just gonna sit here and do nothing? Kızını kaçırdılar. Sen burada oturacak mısın? Kızını kaçırdılar. Burada oturup bekleyecek misin? The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
That's 'cause you're a fucking pussy just like my dad said! Babamın dediği gibi korkak ibnenin tekisin! Tıpkı babamın dediği gibi korkak herifin tekisin! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Shut the fuck up! You shut up! Shut your mouth! Fuck you. Kapa çeneni! Kapa o lanet çeneni! Kapa! Siktir git! Kapa çeneni! Siktir git! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
No! Turn the lights on. Hayır! Işıkları açın! Işıkları açın. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
Turn the lights on. Turn the lights on. Işıkları açın. Işıkları açın Işıkları açın. Işıkları açın. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
He said he's coming back! Shh! Quiet! Geri geleceğini söylemişti Şşşt! Sessiz ol! Geri geleceğini söyledi! Şş! Sus! The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
He said he's coming back for me. Please. Benim için geri geleceğini söylemişti. Lütfen. Benim için geri geleceğini söyledi. Lütfen. The Hills Have Eyes-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164507
  • 164508
  • 164509
  • 164510
  • 164511
  • 164512
  • 164513
  • 164514
  • 164515
  • 164516
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact