• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164391

English Turkish Film Name Film Year Details
All will want to poke you when the blonde chick goes to choke you Sarışın piliçin nefesi kesilince herkes dürtmek ister The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
At the cat fight. Kız kavgasında The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
It's all right to jerk off to cartoons Çizgi filme 31 çekmekte sorun yok The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
The Japanese do it every day Japon'lar bunu hergün yapıyor The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
So rub one out for the U.S.A. Amerika'da da birileri ovsun. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
The U.S.A. Ameika'da. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Ooh, you're gonna get it! Al bakalım bunu. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Pull the leg back, hear it crack Owee! Bacağı arkaya çek, çatırdamayı duy The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Say my name, bitch! Feel that shit, Mamita! Adımı söyle orospu! Hissediyorsundur, Mamita! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Bite the ass Götünü ısır The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Jump up, gonna kick you back Tekmeyi basıp, üzerinden at The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[scatting] Splish splash... Suya doğru fırlat... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Takenzie her top offen! Show us her boobies! Aç şu üstünü! Bize memelerini göster! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
'Cause masturbation's good for your prostate Mastürbasyon prostatınıza iyi gelir The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
It lowers blood pressure and it helps you sleep Kan basıncınızı düşürüp sizi uyutuverir The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
U.S.A. Amerika The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Watch where you're a steppin' Bastğın yere dikkat et The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You better grab a weapon at the cat fight Kız kavgasında bir silah kapmaya bak The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Time to fuckin' take her İşini bitirme zamanı The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Punch her in the babymaker at the ca at Onu dudaklarından yumrukla, Kıııııııııııızzzz... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Fight Kavgasında The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Cat Kız The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Cat fight cat fight cat fight cat fight cat fight Kız kavgası, kız kavgası, kız kavgası The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Cat fight. Kız kavgası. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Who's the ho now, bitch? Kimmiş orospu, fahişe? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
And the new Mrs. Satan by T.K.O. in the first round, Ve ilk müsabakasında yeni Bayan Şeytan ünvanı alan... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Suzi X! Suzi X! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You gonna leave Velvet von Black? Velvet von Black'ten ayrılacak mısın? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Fuck you all! I got a pre nup! Sikmişim hepinizi! Ön sözleşmem var! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Half! Yarısı! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Null and void. Boş ve geçersiz. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, Doctor, you don't look so good. Doktor, pek iyi görünmüyorsun. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I think you got a little something something going on upstairs. Sanırım yukarılarda bir şeyler oluyor. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
According to the handbook Handbook? Kitapçığa göre... Kitapçık mı? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Really? Is that the best that you and by you I mean the writers Cidden mi? En iyi yapabileceğin, bizim de, yani yazarların... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
could come up with? Hey, Shakespeare, ...bu kadar mı? Hey, Shakespeare... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
the strike's over. Now get back to work. ...grev bitti. İşinize dönün. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
All right, let's get this over with. Pekala, şu işi halledelim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You had that book and you never said a thing? Kitabın var ve bir şey söylemedin mi? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
"Dr. Satan will shrink back to normal size Dr. Şeytan'ın normal haline dönmesi için... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
if he squashes his unholy bride with the heel of his cloven hoof ...günahkar gelinini toynakları ile ezmesi ve... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
under a crescent moon... Wazzup? ...hilal altında... Naber? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
...as an albino Barry Manilow lookalike warbles through "Copacabana" ...doğuştan beyaz Barry Manilow'un şakıyarak "Copacabana" okuyarak... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
under a shower of rainbow sparkles ...gökkuşağı parıltıları yağdırması ve... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
while a disgustingly cute kitten screams a Moroccan death chant. ...iğrenç bir yavru kedinin Fas ilahisi gibi çığlık atması gerekir. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Great. Now here are we gonna find a kitten like that? Harika. Böyle bir kedi yavrusunu nereden bulacağız? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hey, buddy, I don't want to be rude, Hey, ahbap, yanlış anlaşılmak istemem ama... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
but I was, like, staring at your crotch, ...senin kasıklarına bakarken... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
and it seems like your package is purring. ...paketin mırıldıyor gibi geldi. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Come on, get me the fuck out of here! Hadi, çıkarın beni bu sikindirik yerden. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I stand corrected. Cezalandırıyordum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[screams] I got you, Suzi! Yakaladım, Suzi! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Thanks, my big, metal manboy machine! Teşekkürler, benim büyük metal erkeksi makinam! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
That's me, Murray. Murray loves Suzi. İşte o benim, Murray. Murray, Suzi'yi seviyor. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
So I'm a little smaller. So what? Biraz küçüldüm. Ne olmuş? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I know how this high school thing works. Bu lise şeylerinin nasıl çalıştığını biliyorum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I've got the homecoming queen Mezuniyet kraliçesi benim oldu... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
and now it's time to put the school bully in his place! ...şimdi de okul kabadayısını seçme zamanı! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[squeaks] Medic. Doktor. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Are we done now? Hallettik mi? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, my blueberries! Yabanmersinlerim! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
And now a little smashing of the old fuckface. Şimdi de eski sikik surattan küçük bir gürültü. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Eat this, love muffin. Bunu ye, aşk çöreği. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Sir, might I suggest a bit of the old Brixton 9000? Efendim, Brixton 9000'i önerebilir miyim? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
What the hell you lookin' at, bitch? Sen neye bakıyorsun, orospu? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Eh, nada, mein homey. Hiç, dostum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hey, that's Spanish! [laughs] Hey, bu İspanyol! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Okay, I think what we should do is, um Tamam, şu anda yapmamız gereken... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Run! ...kaçmak! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Come on, Wilhelm, ride it like you stole it! Hadi, Wilhelm, çalıyormuş gibi kullanın! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oi temporary setback. Geçici başarısızlık. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Nothing a little ointment won't fix. Biraz merhemle düzeltebiliriz. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, sweet heaven. Tatlı cennet. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Well, I did it again. Yine başardım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Saving the world is like riding a bicycle. Dünyayı kurtarmak bisiklete binmek gibi. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, I know where this is going. Nereye bağlanacağını biliyorum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You really never forget how it's done. Asla nasıl yapıldığını unutmuyorsun. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Come on, Murray, let's go. Hadi, Murray, gidelim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Some say it's my superior strength. Bazıları süper güçlerim olduğunu söylüyor. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Did you see how I Gördün mü nasıl... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Ladies, anyone up for some Bayanlar, sıcak kanat isteyen... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
hot wings? ...var mı? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Welcome back to "The Morris Green Show." "The Morris Green Show"a hoşgeldiniz. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Ladies and gentlemen, my next guest Bayanlar ve baylar, sıradaki konuğum... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
oh, he's a big favorite of my wife Dodi. ... eşim Dodi'nin hayran olduğu biri. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
She just loves to see two men entwined in a sweaty embrace. İki adamın terli terli birbirini kucaklamasını seyretmeyi, eşim seviyor. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
She also loves it when it's in the wrestling ring. Ayrıca güreşilen minderi de seviyor. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Ladies and gentlemen, Mr. Superbeasto. Bayanlar ve baylar, Bay Superbeasto. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[crowd cheering] Hello! Good to see you! Merhaba. Sizi görmek güzel. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
It's so great to have you here. How do you do it? Sizi konuk etmek harika. Bunu nasıl başarıyorsunuz? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Well, look, I don't want to dwell on the fact Aslında övünmeyi sevmesem de... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
that I saved the planet again. ...Dünya'yı yine kurtardım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I mean, it's just what I do. Yani, tek bu işi yapıyorum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
But you do have a new rock 'n' roll compact disc, I understand. Fakat anladığıma göre yeni bir rock 'n' roll CD'si çıkartmışsınız. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Aw, where did you get that? Onu nereden buldun? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Well, your publicist sent it over. Reklamcınız gönderdi. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
It's just a little project I put together Güvenilir bir gurupla bir araya geldiğim... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
with a certain group known as ...küçük bir projeydi. Gurubun adı... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Loverboy! ...Loverboy! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Everyone's watchin' Herkes bakıyor The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164386
  • 164387
  • 164388
  • 164389
  • 164390
  • 164391
  • 164392
  • 164393
  • 164394
  • 164395
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact