• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164388

English Turkish Film Name Film Year Details
A total waste of time! Tamamen vakit kaybı! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, but how I love the ladies! Artık nasıl kadınlardan hoşlandığımı biliyorum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Nothing will stop me now! Artık beni hiçbir şey durduramaz! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Get me Velvet von Black! Velvet von Black'i bana getir! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
What was that? I'll tell you what it was, Bu da neydi? Bana soruyorsan... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
if you ask me. But quite honestly, you've been difficult to talk to. ...sana söyledim. Fakat dürüst olmak gerekirse, seninle anlaşmak çok zor. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, shit. I think that was a rat. Siktir ya!. Sanırım bir fareydi. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Well, then there are only two things in this world that I'm afraid of: Bu dünyada sadece iki şeyden korkarım: The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
my Uncle Carl in a thong, and rats! Tanga giyince Carl Amca'mdan ve farelerden. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Well, I got bad news for you, son. Sana kötü haberlerim var, evlat. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
And worse news. İşte en kötü haber. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Uh, what's the bad news? Kötü haber ne? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hey, Beasto, you want to play "My Bad Little Pony"? Hey, Beasto, benimle atçılık oynamak ister misin? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Uncle Carl! Carl Amca! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Jesus, Mary, and Seacrest! İsa, Mary ve İbik! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
What's the worse news? En kötü haber ne? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[farts] Oh, moist. Islandım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
That's a new one. Bu da yeni bir tane. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
People'd pay money to see that. İnsanlar bunu görmek için para ödüyor. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I can't take it. I'm not supposed to die like this. Buna dayanamam. Bu şekilde ölemem. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I'm a celebrity, damn it! Ben meşhurum, kahretsin! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Wachowski, get ready for the wedgie of your life! Wachowski, hayatın boyunca kadın ayakkabısı giymeye hazırlan! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Whoo! Attaboy! Hadi aslanım! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
My pretty Miss X. [laughs] Güzel Bayan X. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You thought you'd seen the last of us, didn't you? Bizi son görüşün sanmıştın, değil mi? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Yeah, well, I was kinda hoping, you know. Evet, aslında öyle ummuştum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I did change my outfit and all. Do you like it? Elbiselerimi de değiştim. Beğendiniz mi? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Zombies: It looks like it was painted on. Sanki çıplakken boyanmış gibi. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
She's much hotter than Eva Braun. Come to Papa! Eva Braun'dan daha seksi. Babana gel! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Ooh, sexy Mama! Seksi anne! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Silence, Grossberger! Susun, Grossberger! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Very clever, Miss X, Çok zekice Bayan X... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
but you are not familiar with the Nazi Curse, are you? ...ancak Nazi lanetinden haberiniz yok gibi, değil mi? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hmm, which one? Let me see. Hangisi? Bir bakalım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
There's "Fuck Nazis," Olanlar, "Sikik Naziler,"... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
"God Damn Nazis," ..."Kahrolası Naziler,"... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
"Nazi Assholes," ..."Nazi Götlekler,"... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
"Nazi Pricks," ..."Nazi Kalleşleri,"... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
"Nazi Douche Bags," ..."Nazi Mikropları,"... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
"Nazi Jerk Offs" ..."Nazi 31'cileri"... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
the list just goes on and on. ...ve liste böyle devam ediyor. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Ha ha ha. That's so funny I forgot to laugh. Çok komikmiş. Güleyim bari! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
No, my pretty. The Nazi Curse proclaims Hayır, güzelim. Gerçek Nazi laneti... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
that the one who vanquishes the soul of the Fuhrer ...kim Führer'in ruhunun işini görürse... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
will suffer the second coming of the Third Reich! ...ikinci kez gelecek olan 3. Reich'in ızdırabını tadacaktır. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Arise, soldiers of the Third Reich! 3. Reich askerleri, ortaya çıkın! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Nobody's laughing now! Kimse gülmüyor! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Well, I am, but it's all about context, you see. Sadece ben gülüyorum, o da sözün gelişi. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Correct me if I'm wrong here, Yanılıyorsam düzelt... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
but wouldn't the second coming of the Third Reich ...fakat 3. Reich ikinci kez geliyorsa... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
actually be the first coming of the Fourth Reich? ...gerçekte 4. Reich'in ilk gelişi olmuyor mu? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Since this is the new one after number three, 3'ten sonra gelen sayı... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
wouldn't this technically be number four, dipshit? ...bu duruma göre teknik olarak 4 olmaz mı, salak? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
That's right. You go, girl. You know what you're talking about. Haklısın. Yürü be, kızım. Ne konuştuğunu iyi biliyorsun. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Technically she is correct. Teknik olarak kız doğru söylüyor. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Wilhelm, would you do me a favor? Wilhelm, bana bir iyilik yapar mısın? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Yeah. Shut up! Evet! Kapa çeneni! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Aw, forget it. [zombies grumbling] Unut gitsin. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Wait wait, my brothers. No no no! Bekleyin, kardeşlerim. Hayır, hayır. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Do over! Do over! Çıkın! Çıkın! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Arise, soldiers of either the Fourth or the Third Reich, Arise, 3. veya 4. Reich askerleri, ortaya çıkın... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
you know, depending on how you choose to count it. ... hangi sayı olacağını seçmek size bağlı. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Who's your daddy now? That's right. Me! Kimmiş baban? Doğru. Benim! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Murray, prepare for Ass Kicking 101! Murray, Kıç Tekmeleme 101'e hazırlan! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Let's get it done! Olmuş bil! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
So, Dr. Satan, huh? What the fuck? Demek Dr. Şeytan, huh? Ne sikim oluyor? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You a doctor, like a PhD and shit? Diplomalı doktor musun? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Ah, Velvet, you are the most delightful and bewitching woman Velvet, hayatımda karşılaştığım en büyüleyici... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I have ever met. [coughs] ...ve en güzel kadınsın. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
That's 'cause I'm a fuckin' lady. Mmm. Bu yüzden çok sikici bir kadınım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hmm. I don't want to seem too forward, Velvet, Lafı uzatmak istemiyorum, Velvet... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
but the truth is I've grown quite smitten with you. ...fakat büyünüze vurulmuş olduğum gerçek. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[burps] Yeah, me too. Evet, ben de. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You got some nice digs, though. I ain't gonna front. Güzel yerin var. Daha tam bakmadım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
When Tananeesha and Roqwana come through, Tananeesha ve Roqwana geldiklerinde... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
ooh, it's gonna be on! ...hemen olmalı... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Them bitches gonna be jealous. ...orospular çok kıskanacak. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Velvet, I'm going to cut to the chase. Velvet, kestirmeden gidiyorum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
50% of everything you see here is yours Gördüklerinin yarısı senin... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
if you will be my bride. ...eğer gelinim olursan. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, Satan, you're the motherfuckin' man! Şeytan, çok orospu çocuğu adamsın. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
And now, my dear Şimdi de sevgilim... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
And now Şimdi de... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[sawing] Otto! Otto! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Where the fuck is the ring? Siktiğimin yüzüğü nerede? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
How fast do you think I can saw the finger off a corpse? Cesetlerin parmağını ne kadar hızlı keseceğimi sanıyordun? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hmm, so, this is awkward. Bu hiç yakışık durmadı. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Be my number 23. 23 numaram ol. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Da a amn! Kahretsin! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Now that's what I'm talking about! İşte bundan bahsediyordum! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
That shit's tight! Çok güzelmiş! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Alright, I'm down. Evet, kabul ediyorum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Let's turn this mother out! Hemen anneni kovalım! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
We are gonna have the best Polish wedding ever! Gelmiş geçmiş en Polonyalı düğünü yapacağız. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You gotta understand it's not an exercise program, Anlaman gerekiyor... Bu bir egzersiz programı değil... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
it's a lifestyle. ...bir yaşam tarzı. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Look at me. I don't eat carbs. Bana bak. Ben karbonhidratı ağzıma sürmem. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I don't eat 'em after 8:00. Akşam 08:00'den sonra yemek yemem. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I just don't do it. Ben bunları yapmam. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You know what we are, don't you? Ne olduğumuzu biliyorsun, değil mi? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164383
  • 164384
  • 164385
  • 164386
  • 164387
  • 164388
  • 164389
  • 164390
  • 164391
  • 164392
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact