• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164392

English Turkish Film Name Film Year Details
To see what you will do Ne yapacaksın diye The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Everyone's... Hurry! You're missing it. Her biri... Acele et! Kaçıracaksın. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Cool your jets, Mr. Roboto. Jetlerini soğut, Bay Roboto. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I've seen it all before. Daha önce görmüştüm. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I heard somebody's been a naughty little mechanical boy Edepsiz bir mekanik çocuğun terbiye edilmesi... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
and needs some serious discipline. ...gerektiği kulağıma geldi. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I see someone's in the mood for love! Bakıyorum biri sevişme havasında. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Functions not functioning! İşlevler çalışmıyor! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Now, let's try out those new special modifications. Yeni eklemeleri bir deneyelim bakalım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Yes, Mistress Suzi, whatever you say. Evet, Bayan Suzi, nasıl isterseniz. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Fasten your seatbelt, Murray. Kemerlerini bağla, Murray. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
It's gonna be a bumpy night! Sarsıntılı bir gece olacak! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Yeah, baby! Whoo! Oh boy! Evet, bebeğim! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, man! Yeah, baby! Adamım! Evet, bebek! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Never stop! Never never! Baby, faster! Sakın durma! Sakın , sakın! Bebeğim, daha hızlı! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Everyone's lookin' Herbiri bakıyor The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
To see if it was you Gerçek mi olduğunu anlamaya The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Everyone wants... Her biri istiyor.. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, God, give me strength. Tanrım, bana güç ver. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Why do you subject me to this meaningless drivel Neden bu manası saçmalığı her gece çekmeye... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
night after night? ...mecbur bırakıyorsun? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
At least put on BBC 1. Hiç olmazsa BBC 1'i aç. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
There's a riveting history of Lord Byron's teacup collection Lord Byron'un çay takımı toplama tarihi var... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Quick talking like a book, monkey. You ain't here to talk. Kitap gibi konuşma, maymun. Buraya konuşmaya gelmedin. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Put your filthy paws on me, you damn dirty ape! Pis pençelerini üzerime koy, seni pis kahrolası maymun. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Aagh! What the fuck? Ne oluyor? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Don't break a bitch! Sakın durma fahişe! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Come on, baby, let's go! hadi bebek, gidelim! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hey, it's you again. Hey, yine sen. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
We gotta stop meeting like this. Bu şekilde buluşmayı bırakmalıyız. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Did you like the movie? My part was pretty good. Filmi beğendin mi? Benim rolüm çok iyiydi. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I could have done without all the potty humor. Bütün önemsiz esprileri yaptım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Instead of a punchline, they just flash some titties. Akan yazı yerine, biraz meme koyabilirlerdi. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Not that I'm complaining. Ben şikayetçi değilim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I haven't seen a set of whoppers like that Ava Gardner'dan beri böyle kocamanını... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
since Ava Gardner. What a rack! ...görmemiştim. Ne göğüstü be! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Okey dokey, smokey, I guess that's it. Pekala, keşler. Sanırım hepsi bu kadar. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You really should go now. Yeah. Artık gitmeniz gerekiyor. Evet. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
No no no. You should really go now. Hayır, hayır. Gerçekten gitmelisiniz. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Okay. All right, you asked for it. Pekala, siz istediniz. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Howdy, folks! My name's Betty Sue Lou Naber, millet! Adım Betty Sue Lou... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
and it's my great pleasure to introduce tonight's special guests. ...bu geceki özel konuklarınızı tanıtmak benim için zevk. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Straight from their two night stand at the Barn Door... Bu geceden itibaren iki geceliğine Barn Door'da... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[cow moos] ...Exit 7 off Route 91 in Ruggsville Route 91'in 7. çıkışında Ruggsville'de... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
all you can eat fish popper Mondays kids love their poppers ...Pazartesi'leri ne kadar yersen ye balık patlağı... ...çocuklar patlaymaya bayılacak... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
here they are, the one and only ...işte karşınızda, sadece onlar... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Banjo and Sullivan! Yee ha! ...Banjo ve Sullivan! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Liquored up in Jackson after the show Gösteriden sonra Jackson'da için The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Bucket full of wild oats I had to sow Kovalarca ektiğim yulafı yiyin The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Promoter said he knew just where I should go Gitmemi söyledi benim menejerim The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hundreds of women for old Adam Banjo! Yaşlı Adam Banjo'da kadınları sevin The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Cat: Oh, fuck me! Just get me out of here! Siktir git! Çıkarın beni buradan! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
1,000 pickup trucks in a gravel parking lot 1,000 kamyon, kamyonet var park yerinde The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Looked at my roadie, said, "Ready or not!" "Hazır mısın?" dedi anayol dibinde The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Splashed on Hai Karate Hai Karate yapıyor, yarışırken benle The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Took a look around, there wasn't no woman in the place Çevreye bak, karı yok hiçbir yerde The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Dick soup Sik çorbası The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Cock salad Yarak salatası The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Can't sing a ballad Şarkı okunmuyor The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Don't give a hoot Korna borusu The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Dick soup Sik çorbası... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
All right, Pops, I think it's about time I end this fiasco of a picture show. Pekala, babalık bence bu berbat filmin bitme zamanı geldi. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Say goodnight, Gracie. İyi geceler de, Gracie. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Come on, Mama, let's boogie. Hadi, anacığım, çalkalayalım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Make room for Daddy! Babacığınıza odayı hazırlayın! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, hello, Officer. Don't pull me over now. Merhaba, Memur bey. Şimdi beni tutuklamayın. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Nice tools. Güzel aletler. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hah. Where's your casino? Kumarhane nerede? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Take a look at this guy. Şu adama bir bakın. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Those chaps should be illegal. Bu adamlar yasal olmamalı. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hey, ain't this great, Hiç harika değil... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
a bunch of guys can get together and dance without being all gay? ...adamlar biraraya toplanıp ibne gibi durmadan dans edebilir mi? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh! Hey, easy, pal. I'm not being no fucking cowboy. Hey, yavaş ahbap. Sikik bir kovboy olmak istemiyorum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Cowboy: Bitch. Orospu. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
News Documentary Films, No Do... Haber, belgesel, film, No Do... The Haunting-1 2009 info-icon
presents... ...İspanyol haberlerini... The Haunting-1 2009 info-icon
the Spanish news. ...sunar. The Haunting-1 2009 info-icon
Spanish newscast number one. İspanyol haber bülteni. The Haunting-1 2009 info-icon
A few years ago, our state created No Do... Birkaç yıl önce, tüm önemli olaylar hakkında... The Haunting-1 2009 info-icon
with the purpose of providing true, objective... ...gerçek, objektif ve tarafsız... The Haunting-1 2009 info-icon
and, at the same time, fulfill an educational and informative function. ...ve eğitim işlevini yerine getirmek amacıyla devletimiz No Do'yu yarattı. The Haunting-1 2009 info-icon
Since then, with the public's approval... O zamandan beri, kamuoyunun da onayıyla... The Haunting-1 2009 info-icon
this newscast has tried to return the affection with which it was accepted... ...bu haber bülteni sizden aldığı sevgiyi size geri vererek... The Haunting-1 2009 info-icon
and today is proud to offer some aspects of its work. ...bugün yaptığı işin bazı bölümlerini sunmaktan gurur duyuyor. The Haunting-1 2009 info-icon
Our muse is the news bringing you headlines from across the globe. İlham kaynağımız haberlerdir. Sizlere, dünyanın her yerinden... The Haunting-1 2009 info-icon
Every week, movies in theaters show the newscast... Sinemadaki filmler her hafta, sloganımızı yenileyerek... The Haunting-1 2009 info-icon
fulfilling our motto.: To bring the whole world to every Spaniard. ...haber bültenini sunar: Tüm dünyayı her İspanyol'un ayağına getirmek. The Haunting-1 2009 info-icon
This one's not dead. She has a pulse. Bu ölmemiş. Nabzı atıyor. The Haunting-1 2009 info-icon
It's as though she were asleep. Sanki uyuyor gibi. The Haunting-1 2009 info-icon
She woke up! She woke up! Uyandı! Uyandı! The Haunting-1 2009 info-icon
And this one? She's the last one left in this wing. Peki bu? Bu bölümde kalan son kişi o. The Haunting-1 2009 info-icon
She's only been awake for four weeks. Sadece dört haftadır uyanık. The Haunting-1 2009 info-icon
And she's regained her muscle tone. Ve kas tonusu geri geldi. The Haunting-1 2009 info-icon
She can fend for herself. She can control her sphincter. Kendini savunabilir. Sfinkter kasını kontrol edebilir. The Haunting-1 2009 info-icon
Hello, Blanca. Merhaba Blanca. The Haunting-1 2009 info-icon
I've been told that you've been asleep for a very long time. Bana dediklerine göre çok uzun bir süredir uyuyormuşsun. The Haunting-1 2009 info-icon
But the nuns are very happy with your improvement over the past few weeks. Ama rahibeler son birkaç haftada gösterdiğin gelişmeler için çok mutlular. The Haunting-1 2009 info-icon
I've been sent here to close down this sanatorium. Buraya, bu sanatoryumu kapatmam için gönderildim. The Haunting-1 2009 info-icon
Do you have anywhere to go? Gidecek yerin var mı? The Haunting-1 2009 info-icon
My house... Evim,... The Haunting-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164387
  • 164388
  • 164389
  • 164390
  • 164391
  • 164392
  • 164393
  • 164394
  • 164395
  • 164396
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact