• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164389

English Turkish Film Name Film Year Details
I'll tell ya we're doomed! Sana söylüyorum... biz ölüme mahkumuz! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Not so fast, my big balled friend. O kadar kolay değil, büyük taşaklı dostum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I didn't come this far to go down like a Filipino transvestite Bu kadar uzağa Donanma Tatili'ne giden Filipinli bir travesti... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
during Fleet Week. ...gibi gelmedim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Uh, music. Müzik. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
El Superbeasto... El Superbeasto... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
What the [speaking Japanese] Bu ne... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Whoo, that was a lot of fun. Çok eğlenceliydi. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I haven't kicked ass like that in a long time. Uzun zamandır kimsenin kıçına böyle tekme basmamıştım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Wait, I hear something. Bekle, bir şey duydum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Is that Bodislav Bodinsky the polka king? Bu polka kralı Bodislav Bodinsky değil mi? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Outrageous! Çok kötü! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, sure, use a man's balls to beat the hell out of something Kahrolası bir şeyi dövmek için bir adamın taşaklarını kullan... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
and then don't wait for him! ...sonra da onu bekleme! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Kraut bogey, 5:00! [screams] Kraut bogey, saat 5:00 yönünde! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
When I woke up this morning I was in such a good mood. Bu sabah uyandığımda gayet neşeliydim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Mind if I borrow these for a moment? Biraz ödünç almamın sakınvası var mı? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Time to take over, big boy. Ele geçirme zamanı, iri çocuk. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Going in? Fucking awesome! Giriyor musun? Harika! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Damn iit, Otto, this is my special day and those two are going to ruin it! Kahretsin, Otto, bugün önemli bir gün ama bu ikisi bunu mahvedecek. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Now, hold still. Kıpırdama. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I don't think you're taking this problem seriously. Bu sorunu ciddiye aldığını sanmıyorum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Not taking it seriously? Ciddiye almamak mı? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Whose idea was it for the giant cascading waterfall of shrimp, hmm? Dev şelale karidesini yollamak kimin fikriydi, hmm? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
And who was going to surprise you Ve kim size sürpriz yapmak için... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
with a life size ice sculpture ...Yüce Kötü Doktor Şeytan'ın şerefine... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
of His Supreme Evilness Dr. Satan in all his glory? ...gerçek ölçülerinde buzdan heykel yaptı? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You didn't. I did. Yapmış olamazsın. Yaptım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Well, that's fine and dandy, Tamam. Bu güzel ve zarif olmuş... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
but did you ever stop for one second ...fakat bir saniyeliğine düşünüp... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
and think that if you weren't acting like a giant Froot Loop ...dev meyve salatası gibi davranmayıp... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
parading around knee deep in doilies, ...etrafı dantelellerle donatmasaydın da... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
then you would have noticed that there were two superheroes ...dikkatinin birazını şuradaki iki süper kahramana verseydin... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
about to throw a goddamn monkey wrench ...ve benim esas planımı... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
in my master plan, you stupid monkey! ...maymun gibi yorumlamasaydın ya, seni aptal maymun. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
[gasps] Fuck you and your shrimp boat. Seni de karides tabağını da sikeyim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I'm doing this my way. Ben bildiğim şekilde halledeyim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh! I meant to do that. Bunu ima etmemiştim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Mark my words, Steven. Buraya yazıyorum, Steven. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
They're all gonna laugh at you. Oh! Herkes sana gülecek. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Don't all try and crowd in on this one. Hepiniz binerek kalabalık yapmaya çalışmayın. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
There'll be another shuttle along shortly. Az sonra başka servis daha olacak. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hmm. Perfect. Mükemmel. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
There's enough pigs in a blanket for everyone. Herkese yetecek kadar battaniyelerde pislik var. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
So, are you with the bride or the boobs the groom? Gelin tarafı mısın yoksa göğüs...şey, damat tarafı mı? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I'm with the groom, honeycakes. Damat tarafıyım, şekerim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Please, Mildred, don't make a scene. Lütfen Mildred, olay çıkartma. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
She seems nice. Güzel görünüyor. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
So, Latrizza, I'm just saying, Latrizza, diyorum ki... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
he's a crazy, fugly sonofabitch, ...adam çılgın ve çirkin bir orospu çocuğu... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
but I'm gonna get all that money, you know what I'm saying? Half! ...ama parayı ben alacağım, ne dediğimi anladın mı? Yarısını! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Half, bitch, you understand that shit? Half! Yarısını fahişe, anladın mı? Yarısını! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Darling, are you almost ready? The guests are arriving. Sevgilim, hala hazırlanmadın mı? Misafirler gelmeye başladı. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Oh, I know you ain't talking to me. Benimle konuşmadığını düşünüyorum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Do I look motherfucking ready? Hazır bir sik gibi mi görünüyorum? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Yeah, you needs to wait your ass outside. Shit! Git götünü dışarıda beklet. Siktir ya! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
No, I just thought that that Hayır, ben sadece... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Thought what? Sadece ne? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Um What? Ne? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Uh, um What? Ne? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Yo, spit that motherfucking shit out or get out. Ya ağzındaki boku tükür ya da defol. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Please, sweetie pants, Lütfen, hoş nefeslim... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
your tone is distressing! ...ses tonun beni üzüyor! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Special day. Shrimp boat. Özel gün. Karides tabağı. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I'll be ready when I'm goddamn ready. Hazır olduğumda hazır olurum. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Yo, is this the way you gonna be, Aptal ve sikik gibi mi... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
acting like a fool and shit? ...davranmak istiyorsun? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Act a fool? Aptal gibi mi? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
No, cupcake. Hayır, tatlım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I'm gonna act like this! Böyle davranacağım! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Is there something you'd like to say, Otto? Söylemek istediğin bir şey mi var, Otto? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I'll save my comments for later, sir. Yorumumu sonraya saklıyorum, efendim. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Then get this frozen bitch to the altar! Öyleyse şu donmuş fahişeyi mihraba götür! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Man: Oh my God, these pierogies taste like shit! Aman Tanrım, bu kurabiyelerin tadı bok gibi! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Here, you try them. Al, bir dene. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Time to blend in and mingle. Uyum ve karışma zamanı. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Holy mother jugs! Look at those ass flaps! Kutsal ananın kapuzları! Şu göt kanatlarına bak! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hey there, hot pants. Let's get nude. Selam, seksi şey. Hadi soyunalım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Take a picture. It'll last longer. Resmini çek. Daha çok bakarsın. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Whoa! Hey, Suzi. Hey, Suzi. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Creepy. Incest. Ürpertici. Ensest. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Places, people. Places, everyone! Mekandaki millet Mekandaki herkes! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
The wedding is about to begin! Düğün başlamak üzere! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
All right, hotshot. Why am I at a wedding? Pekala, artist. Neden bir düğündeyim? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Admit it, this was always about P U S S Y, huh? Kabul et, bu başından beri A M C I K meselesi, huh? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Wasn't it? Well, no! Değil mi? Hayır! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
No. I mean, it was, it was agh! Hayır. Yani, öyleydi... Öyleydi... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Then it wasn't. It might be again, but Artık değil. Tekrar olabilir, fakat... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Agh! listen, listen! Dinle! Dinle! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Dr. Satan is Steve Wachowski, Dr. Şeytan gerçekte Steve Wachowski... The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
and if he marries this broad we're all toast. ve bu karıyla evlenirse hepimiz yandık. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Steve Wachowski? Why does that name make my panties cringe? Steve Wachowski mi? Neden bu isim külodumu sindirdi? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You know, I mean if I wore panties. Anlamışsındır, külot giyiyor olsaydım. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Does the phrase, "Eat me, I'm your love muffin" ring any bells? Esas demek istediğin, "ye beni, ben senin aşk çöreğinim" mi? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
I think I just threw up in my mouth a little. Sadece midemi biraz bulandırdı. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
This demented maniac must be stopped! Bu deli manyak durdurulmalı! The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Uh, what do we do? Ne yapacağız? The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Hey, baby, show me your tits. Hey bebek, memelerini göstersene. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
Madam, please keep your meat pillows contained. Madam, lütfen etten yastıklarınızı zaptedin. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
You ain't the boss of me. Bana patronluk taslama. The Haunted World of El Superbeasto-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164384
  • 164385
  • 164386
  • 164387
  • 164388
  • 164389
  • 164390
  • 164391
  • 164392
  • 164393
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact