• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164287

English Turkish Film Name Film Year Details
I think one day you're gonna be able to forgive yourself, Günün birinde sanırım kendini affedebilir, The Hand-1 1981 info-icon
to say, "I love." "seviyorum" diyebilirsin. The Hand-1 1981 info-icon
What are you feeling right now, Jon? Şu an ne hissediyorsun Jon? The Hand-1 1981 info-icon
I want to know. What are you feeling? Merak ettim. Ne hissediyorsun? The Hand-1 1981 info-icon
What is your image? Ne görüyorsun? The Hand-1 1981 info-icon
You're trying to tell me something? Bana bir şey söylemeye mi çalışıyorsun? The Hand-1 1981 info-icon
Do you want to tell me something, Jon? Bana bir şey mi söylemek istiyorsun Jon? The Hand-1 1981 info-icon
The hand. EI. The Hand-1 1981 info-icon
Where is the hand now? El şimdi nerede? The Hand-1 1981 info-icon
Near your neck. Boynunun yanında. The Hand-1 1981 info-icon
What does the hand want? El ne istiyor? The Hand-1 1981 info-icon
It wants to kill you. Seni öldürmek istiyor. The Hand-1 1981 info-icon
Why does the hand want to kill me? El beni neden öldürmek istiyor? The Hand-1 1981 info-icon
Because it hates you. Çünkü senden nefret ediyor. The Hand-1 1981 info-icon
No, Jon. Hayır Jon. The Hand-1 1981 info-icon
No, Jon. You hate me. You! You! Hayır Jon. Sen benden nefret ediyorsun. Sen! Sen! The Hand-1 1981 info-icon
It's your hate! It's your will! Nefret eden sensin! Bu senin isteğin! The Hand-1 1981 info-icon
Take responsibility for it! Bunun sorumluluğunu üstlen! The Hand-1 1981 info-icon
There is no hand, Jon! El falan yok Jon! The Hand-1 1981 info-icon
There is no... El falan... The Hand-1 1981 info-icon
Hey, you reached Doug. Sorry, I missed your call. Merhaba ben Doug. Telefonunuza cevap veremediğim için üzgünüm. The Hangover-1 2009 info-icon
Please leave a name and number and I'll get back to you. Lütfen isminizi ve numaranızı bırakın, sizi daha sonra arayacağım. The Hangover-1 2009 info-icon
Hi, you've reached Dr. Stuart Price with Prime Dentistry. Merhaba, ben Doktor, Diş Hekimi, Stuart Price. The Hangover-1 2009 info-icon
Please leave a message after the... Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı The Hangover-1 2009 info-icon
Hey, this is Phil. Leave me a message, or don't. Merhaba, ben Phil. Mesajınızı bırakın ya da bırakmayın. The Hangover-1 2009 info-icon
Do me a favor. Don't text me, it's gay. Bana bir iyilik yapıp mesaj bırakmayın. Çok gey işi. The Hangover-1 2009 info-icon
Anything?/ I tried them all. It keeps going straight to voice mail. Haber var mı? Hepsini aradım. Sesli mesaja yönlendiriyor. The Hangover-1 2009 info-icon
You'll lose track of time in those casinos. There's no windows, or clocks. Kumarhanede saatin kaç olduğunu unutursun. Ne pencere vardır ne de saat. The Hangover-1 2009 info-icon
And you never walk away from the table when you're on a heater. Şansı yaver giden bir adam da masadan kalkmaz. The Hangover-1 2009 info-icon
Tracy, it's Phil. Tracy, ben Phil. The Hangover-1 2009 info-icon
Phil, where the hell are you guys? I'm freaking out. Phil, hangi cehennemdesiniz? Meraktan kafayı yedim. The Hangover-1 2009 info-icon
The bachelor party, the whole night. Bekârlığa veda partisi, tüm gece... The Hangover-1 2009 info-icon
Things got out of control and, uh... İsteğimiz dışında şeyler gelişti... The Hangover-1 2009 info-icon
We lost Doug. ...Doug'ı kaybettik. The Hangover-1 2009 info-icon
What?/ We can't find Doug. Ne? Doug'ı bulamıyoruz. The Hangover-1 2009 info-icon
What are you saying, Phil? We're getting married in 5 hours. Ağzından çıkanları kulakların duyuyor mu, Phil? 5 saat sonra evleniyoruz. The Hangover-1 2009 info-icon
That's not gonna happen. Nikâh olmayacak. The Hangover-1 2009 info-icon
Subtitle by: D34N [subscene.com] Geceden Kalma... The Hangover-1 2009 info-icon
You have to move... Thank you. Şöyle geç... Teşekkürler. The Hangover-1 2009 info-icon
Whoa, watch it pervert! Dikkatli ol sapık! The Hangover-1 2009 info-icon
It's okay Alan. He's just doing your inseam. Sakin ol Alan, sadece ölçülerini alıyor. The Hangover-1 2009 info-icon
Thanks, Floyd. Thank you very much. Teşekkürler, Floyd. Çok teşekkürler. The Hangover-1 2009 info-icon
Alright, buddy. We should get a move on. Pekâlâ dostum, elimizi çabuk tutmalıyız. The Hangover-1 2009 info-icon
If you wanna go to Vegas without me, it's totally cool. ...Vegas'a bensiz gitmek istersen benim için katiyen sorun olmaz. The Hangover-1 2009 info-icon
Phil and Stu, they're your buddies and it's your bachelor party. Sonuçta Phil ile Stu senin kankan ve bu da senin bekarlığa veda partin. The Hangover-1 2009 info-icon
I also don't want you to have to hold back because your wife's brother is there. Karının kardeşi yanında diye kendini zapt etmeni istemiyorum. The Hangover-1 2009 info-icon
It's not like that... Düşündüğün gibi değil... The Hangover-1 2009 info-icon
It's not like that. I already told you, Alan. Düşündüğün gibi değil. Sana söylediğim gibi, Alan. The Hangover-1 2009 info-icon
We're just spending a night in Vegas. It's no big deal. Vegas'ta sadece bir gece geçireceğiz. Pek bir numarası yok. The Hangover-1 2009 info-icon
Besides, you're not just my wife's brother, you're my brother now. Ayrıca, sadece karımın kardeşi değil, artık benim de kardeşimsin. The Hangover-1 2009 info-icon
I want you to know, Doug, I'm a steel trap. Şunu bilmeni istiyorum ki, Doug, ketum birisiyimdir. The Hangover-1 2009 info-icon
Whatever happens tonight, I will never, ever, speak a word of it. Bu gece her ne yaşanırsa yaşansın asla ama asla tek bir kelime dahi etmeyeceğim. The Hangover-1 2009 info-icon
Seriously, I don't care what happens. I don't care if we kill someone. Cidden, ne olacağı umurumda değil. Birisini öldürsek bile umurumda değil. The Hangover-1 2009 info-icon
You heard me. It's Sin City. Anladın sen! Günah Şehri! The Hangover-1 2009 info-icon
Hold your soul. Adamın ruhunu emer. The Hangover-1 2009 info-icon
Okay, I got it. Pekâlâ, anladım. The Hangover-1 2009 info-icon
Thank you./ No. Thank you. Teşekkür ederim. Asıl ben teşekkür ederim. The Hangover-1 2009 info-icon
No, Sid. Olamaz, Sid. The Hangover-1 2009 info-icon
Really?/ Come on. We're family now. Sahiden mi? Yapma ama! Biz bir aileyiz. The Hangover-1 2009 info-icon
Are you sure? You love this car. Emin misin? Bu arabayı seviyorsun! The Hangover-1 2009 info-icon
Doug, it's just a car. Just make sure when you get there... Doug, altı üstü bir araba. Sadece oraya vardığında... The Hangover-1 2009 info-icon
Don't let Alan drives. Because, there's something wrong with him. Alan'ın sürmesine izin verme çünkü sorunları var. The Hangover-1 2009 info-icon
Understood./ And Phil either. I don't like him. Anladım. Ve Phil'e de izin verme. Ondan hoşlanmıyorum. The Hangover-1 2009 info-icon
Except for Herpes. That shit'll come back with you. Hatunlardan kapacağın uçuklar hariç. O illet seninle gelir. The Hangover-1 2009 info-icon
Hold on, I still need some of your permission slips. Dağılmayın, izin kâğıdını hâlâ getirmemiş olanlar var ve de önümüzdeki hafta... The Hangover-1 2009 info-icon
Thank you, Wilson. Thanks Bob. Way to go. Teşekkürler, Wilson. Teşekkürler Bob. Aferin. The Hangover-1 2009 info-icon
Do you have to park so close?/ Yeah. What's wrong? Bu kadar yakın park etmek zorunda mıydın? Evet. Sorun ne ki? The Hangover-1 2009 info-icon
Why is that Alan?/ I'm not supposed to be within 200 feet of a school. O niye, Alan? Bir okula 60 metreden fazla yaklaşmamam gerekli. The Hangover-1 2009 info-icon
Hey, Mr. Wenneck./ It's the weekend, Nick. I don't know you. You do not exist. Merhaba, Bay Wenneck. Hafta sonu tatilindeyiz, Nick. The Hangover-1 2009 info-icon
Shit. Nice car./ Yeah./ I'm driving. Vay anasını! Güzel araba. Evet. Ben kullanırım. The Hangover-1 2009 info-icon
Will you shut up and drive before one of these nerds ask me another question. Kapa çeneni de bu ineklerden biri bir soru daha sormadan sür arabayı. The Hangover-1 2009 info-icon
I met you like, four times./ Oh yeah. How you doin', man? Bu dördüncü karşılaşmamız. Doğru ya! Nasılsın adamım? The Hangover-1 2009 info-icon
I can totally tell when you forget. Your hair just looks thinner. Kullanmayı unuttuğunda saç tellerinin daha ince olduğunu hemencecik fark ediyorum. The Hangover-1 2009 info-icon
Using of the Rogaine, check. Spreyi kullan, tamamdır! The Hangover-1 2009 info-icon
And make sure to call me right when you get to the hotel, not like that... Otele ulaştığında beni mutlaka ara. Phoenix'e konferansa... The Hangover-1 2009 info-icon
Conference in Phoenix. I had to wait two hours for you to call me. ...gittiğin zamanki gibi olmasın. İki saat beni aramanı bekledim. The Hangover-1 2009 info-icon
What is the matter?/ I don't know. Sorun ne? Bilmiyorum. The Hangover-1 2009 info-icon
I just know you're gonna go to a strip club when you're out there. Orada dışarı çıktığınızda striptiz kulübüne gideceğinizden adım gibi eminim. The Hangover-1 2009 info-icon
I don't even think they have strip club in wine country. Wine Country'de striptiz kulübü olduğunu hiç sanmıyorum. The Hangover-1 2009 info-icon
I'm sure if there's one, Phil will sniff it out. Eğer bir tane dahi olsa, Phil'in koklayarak bulacağından eminim. The Hangover-1 2009 info-icon
It's not gonna be like that. Öyle bir şey olmayacak. The Hangover-1 2009 info-icon
Besides, you know how I feel about that sort of thing. Böyle bir şey olmayacak. The Hangover-1 2009 info-icon
I know, it's just, boys and their bachelor parties. It's gross. Biliyorum. Sadece, erkekler ve onların... The Hangover-1 2009 info-icon
Not to mention it's pathetic. Those places are filthy. Acınası olduğundan bahsetmiyorum bile. Her şey açık seçik ortada oluyor. The Hangover-1 2009 info-icon
And the worst part is... En kötü yanı ise... The Hangover-1 2009 info-icon
That little girl grinding, and dry humping the fucking stage up there. ...sahnede sürtünerek kendini tatmin etmeye çalışan o küçük kız. The Hangover-1 2009 info-icon
I just wish your friends were as mature as you. Keşke arkadaşların da senin kadar olgun olabilselerdi. The Hangover-1 2009 info-icon
They are mature, actually. You just have to get to know them better. Aslında gayet olgun insanlardır. Sadece onları biraz daha iyi tanıman gerekiyor. The Hangover-1 2009 info-icon
Doctor Faggot. Doktor Nonoş! The Hangover-1 2009 info-icon
I should go./ That's a good idea, Dr. Faggot. Gitmeliyim... İyi fikir, Doktor Nonoş. The Hangover-1 2009 info-icon
Have a good weekend. I'll miss you. İyi hafta sonları. Seni özleyeceğim. The Hangover-1 2009 info-icon
Road trip! Araba yolculuğu! The Hangover-1 2009 info-icon
Hey, Vegas! Vegas, baby. Vegas! Vegas, bebeğim! The Hangover-1 2009 info-icon
Come on, just 'till Barstow. Everybody's passing us. Hadi ama, sadece Barstow'a kadar. Bizi geçmeyen kalmadı! The Hangover-1 2009 info-icon
Absolutely not. I promised Sid, I will be the only one driving this car. Kesinlikle olmaz. Arabayı yalnız ben kullanacağıma dair Sid'e söz verdim. The Hangover-1 2009 info-icon
That's true. Don't forget Phil was always our designated drunk driver. Bu doğru. Unutma ki Phil bizim görevlendirilmiş sarhoş sürücümüz. The Hangover-1 2009 info-icon
Guys, my dad loves this car more than he loves me, so yeah. Çocuklar, babam bu arabayı benden daha fazla sever. The Hangover-1 2009 info-icon
I left my wife and my kid at home so I can go with you guys to Vegas. Sizinle Vegas'a gelebilmek için karımı ve çocuğumu evde bıraktım. The Hangover-1 2009 info-icon
I was being sarcastic. I fucking hate my life. Kinaye yapıyordum. Hayatımdan nefret ediyorum. The Hangover-1 2009 info-icon
I may never go back. I might just stay in Vegas. Belki de asla geri dönmem. Daima Vegas'da kalırım. The Hangover-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164282
  • 164283
  • 164284
  • 164285
  • 164286
  • 164287
  • 164288
  • 164289
  • 164290
  • 164291
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact