• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164180

English Turkish Film Name Film Year Details
COFFEY: Boss Edgecomb? Patron Edgecomb? The Green Mile-1 1999 info-icon
I needs to see you down here, boss. Sizi görmeliyim, efendim. The Green Mile-1 1999 info-icon
E Block. E Blok. The Green Mile-1 1999 info-icon
Come on. Look alive, big boy. Haydi. Uyan, koca adam. The Green Mile-1 1999 info-icon
Careful. DEAN: Step up. Step up. Dikkat. Yürü. The Green Mile-1 1999 info-icon
Ain't this a party now? Ne güzel bir parti. The Green Mile-1 1999 info-icon
Is it or what? Let him go. Öyle mi? Bırak onu. The Green Mile-1 1999 info-icon
Shoot the son of a bitch. Shoot me! Vur şu orospu çocuğunu. Vur beni! The Green Mile-1 1999 info-icon
Shoot him! Hit him, Percy! Goddamn it! Hit him. Vur onu! Vur onu, Percy! Lanet olsun! Vur onu. The Green Mile-1 1999 info-icon
You warning me? Warn me now. I'm warning you! Uyarıyor musun? Şimdi uyar bakalım. Seni uyarıyorum! The Green Mile-1 1999 info-icon
You're warning me?! DEAN: Shoot him! Beni mi uyarıyorsun? Vur onu. The Green Mile-1 1999 info-icon
Well, come on... Haydi... The Green Mile-1 1999 info-icon
You're a big fucker. İt herifler. The Green Mile-1 1999 info-icon
Where'd you come from? Nereden çıkıp, geldin? The Green Mile-1 1999 info-icon
BRUTAL: Come on, Dean. Come on, boy, get up. Haydi, Dean. Haydi, kalk. The Green Mile-1 1999 info-icon
Breathe. Breathe, boy. Nefes al, evlat. The Green Mile-1 1999 info-icon
DEAN: Didrt see it coming. Come on, boy, breathe. Göremedim. Haydi, nefes al. The Green Mile-1 1999 info-icon
We thought he was doped. Uyuşturulduğunu sanmıştık. The Green Mile-1 1999 info-icon
PAUL: Well, I guess that's not a mistake... Sanırım bu hatayı... The Green Mile-1 1999 info-icon
He won't appreciate you drawing out the suspense. Bu gecikmeye hoşgörü göstermeyecektir. The Green Mile-1 1999 info-icon
What about you? You're about to collapse. Ya sen? Bayılmak üzeresin. The Green Mile-1 1999 info-icon
COFFEY: Boss, I needs to see you down here. Patron, seni görmeliyim. The Green Mile-1 1999 info-icon
This is not a good time, John Coffey... İyi bir zaman değil, John Coffey. The Green Mile-1 1999 info-icon
...not a good time at all. Hiç iyi bir zaman değil. The Green Mile-1 1999 info-icon
But I needs to see you, boss. I needs to talk to you. Seni görmeliyim, patron. Seninle konuşmalıyım. The Green Mile-1 1999 info-icon
Mind your business, Del. Kendi işine bak. The Green Mile-1 1999 info-icon
What do you want, John Coffey? Ne istiyorsun, John Coffey? The Green Mile-1 1999 info-icon
Just to help it. Yardım etmek. The Green Mile-1 1999 info-icon
COFFEY: Don't be afraid. Korkma. The Green Mile-1 1999 info-icon
What are you doing? DEL: Help! Ne yapıyorsun? İmdat! The Green Mile-1 1999 info-icon
DEL: Help! Boss Howell! Boss Stanton! İmdat! Gardiyan Howell! Gardiyan Stanton! The Green Mile-1 1999 info-icon
What did you just do to me? Bana ne yaptın? The Green Mile-1 1999 info-icon
I helped it. İyileştirdim. The Green Mile-1 1999 info-icon
DEL: Boss, what that man do to you? Patron, adam sana ne yaptı? The Green Mile-1 1999 info-icon
Oh, not too bad. Fena değilim. The Green Mile-1 1999 info-icon
What did the doctor say? Doktorlar ne dedi? The Green Mile-1 1999 info-icon
Oh, you know doctors. Doktorları bilirsin. The Green Mile-1 1999 info-icon
It feels great. Harika. The Green Mile-1 1999 info-icon
...but we haven't gone four times in one night since we were 19. ... 1 9 yaşımızdan beri bir gecede 4 kez yapmamıştık. The Green Mile-1 1999 info-icon
Yeah, we did, at your mom's. Mm hmm. Annenlerde yapmıştık. The Green Mile-1 1999 info-icon
Wanna tell me what's going on? Ne olduğunu anlatacak mısın? The Green Mile-1 1999 info-icon
...see, the thing is... ...gerçek şu ki... The Green Mile-1 1999 info-icon
...I never actually made it in to Dr. Bishop's yesterday. ...aslında Dr. Bishop'a kadar gitmedim. The Green Mile-1 1999 info-icon
I'm thinking of taking the morning off sick. You cover the fort for me? Yarın izin almayı düşünüyorum. Yerime bakabilir misiniz? The Green Mile-1 1999 info-icon
Yeah, no, I'm sure I'll feel better. Evet, kesinlikle iyileşirim. The Green Mile-1 1999 info-icon
I'm not sure what I'm sure of. Neyden emin olduğumu bilmiyorum. The Green Mile-1 1999 info-icon
Oh, yes, ma'am. A cold drink would be fine. Thank you. Evet. Soğuk bir içki iyi olur. Teşekkürler. The Green Mile-1 1999 info-icon
Paul Edgecomb. I'm E Block supervisor up on Cold Mountain. Paul Edgecomb. Soğuk Dağ'da E Blok'un amiriyim. The Green Mile-1 1999 info-icon
Which client? Hangi müvekkilim. The Green Mile-1 1999 info-icon
He cries, does he? Well, got a lot to cry about, I'd say. Ağlıyor, değil mi? Ağlanacak çok şeyi var. The Green Mile-1 1999 info-icon
You know what he did. Ne yaptığını biliyorsunuz. The Green Mile-1 1999 info-icon
TOGETHER: Coming, Mama! Geliyoruz, anne! The Green Mile-1 1999 info-icon
Why? Has he said anything? Neden? Bir şey mi söyledi. The Green Mile-1 1999 info-icon
No, but a man who does a thing like that... Hayır. Böyle bir şey yapan biri... The Green Mile-1 1999 info-icon
You'd think so, but you'd be wrong. Öyle düşünüyorsanız yanılıyorsunuz. The Green Mile-1 1999 info-icon
Believe me, we tried. Bunu denedik. The Green Mile-1 1999 info-icon
Even a giant like Coffey wouldn't get noticed everywhere. Coffey gibi bir dev bile gittiği yerde fark edilmez. The Green Mile-1 1999 info-icon
I deal with them day in and day out. Tüm gün onlarla uğraşıyorum. The Green Mile-1 1999 info-icon
Do you? Sizce yaptı mı? The Green Mile-1 1999 info-icon
And yet you defended him. Bizim ne hissettiğimizi hisset. Ama onu savundunuz. The Green Mile-1 1999 info-icon
Y'all listen to your mama! Annenizi dinleyin! The Green Mile-1 1999 info-icon
I'll tell you something. Bir şey diyeceğim. The Green Mile-1 1999 info-icon
We had us a dog. Bir köpeğimiz vardı. The Green Mile-1 1999 info-icon
Well, in many ways, a good mongrel dog is like a Negro. İyi bir mongrel pek çok açıdan bir zenci gibidir. The Green Mile-1 1999 info-icon
Often, you get to love it. It is of no particular use... Onu seversiniz. Bir yararı yoktur... The Green Mile-1 1999 info-icon
...but you keep it around because you think it loves you. ...ancak sizi sevdiğini sandığınız için yanınızda bulundurursunuz. The Green Mile-1 1999 info-icon
My wife and I were not so lucky. Ben ve karım o kadar şanslı değiliz. The Green Mile-1 1999 info-icon
Caleb, come here for a second. Caleb, buraya gel. The Green Mile-1 1999 info-icon
Please, son. Lütfen, oğlum. The Green Mile-1 1999 info-icon
He still has the one good eye. Hala bir gözü var. The Green Mile-1 1999 info-icon
I suppose he's lucky... Tamamen kör olmadığı için... The Green Mile-1 1999 info-icon
Okay, go on in now. Tamam, içeri gir, haydi. The Green Mile-1 1999 info-icon
That dog attacked my boy for no reason. Ortada bir neden yokken oğluma saldırdı. The Green Mile-1 1999 info-icon
He was sorry afterwards. Of that I have no doubt. Sonradan üzülmüştür. Bundan eminim. The Green Mile-1 1999 info-icon
My dog never bit before. Köpeğim de başkalarını hiç ısırmamıştı. The Green Mile-1 1999 info-icon
But I didn't concern myself with that. Ama bunu dikkate almadım. The Green Mile-1 1999 info-icon
Yes, he is. Evet, suçlu. The Green Mile-1 1999 info-icon
...you'll get bit. ...ısırılırsınız. The Green Mile-1 1999 info-icon
Oh, me! Oh, my! Vay canına! The Green Mile-1 1999 info-icon
She wanted to thank you. Sana teşekkür etmek istedi. The Green Mile-1 1999 info-icon
Was your missus pleased? Eşiniz memnun kaldı mı? The Green Mile-1 1999 info-icon
Oh, John, I can smell that from over here. I surely can. John, kokuyu buradan alabiliyorum. Kesinlikle. The Green Mile-1 1999 info-icon
Can I give Del and Mr. Jingles some? Del ve Bay Jingles'a biraz vereyim mi? The Green Mile-1 1999 info-icon
Here. This for Del and Mr. Jingles. Al. Del ve Bay Jingles için. The Green Mile-1 1999 info-icon
It's yours, John. As you please. Ekmek senin. Istediğini yap. The Green Mile-1 1999 info-icon
Courtesy of the gentleman across the way. Koridorun karşısındaki bey gönderdi. The Green Mile-1 1999 info-icon
You get that one for free. Bu seferki bedava. The Green Mile-1 1999 info-icon
The look on your face! Yüzünü bir görsen! The Green Mile-1 1999 info-icon
HARRY: Do you believe this? Buna inanabiliyor musun? The Green Mile-1 1999 info-icon
That son of a bitch pissed on me. Orospu çocuğu üstüme işedi. The Green Mile-1 1999 info-icon
We've been meaning to clean out that room for a while, haven't we? O odayı zaten temizleyecektik, öyle değil mi? The Green Mile-1 1999 info-icon
...but you'll go out on your backs. ...sedyeyle dönersiniz. The Green Mile-1 1999 info-icon
Billy the Kid gonna guarantee you that. Billy the Kid garanti eder. The Green Mile-1 1999 info-icon
Come on, Wild Bill. Little walky walky. Haydi, Vahşi Bill. Biraz yürüyeceğiz. The Green Mile-1 1999 info-icon
Thank you, Wild Bill. Sağ ol, Vahşi Bill. The Green Mile-1 1999 info-icon
Honest injun, I will. I will. Gerçekten. Gerçekten. The Green Mile-1 1999 info-icon
All I wanted me was a little corn bread, you motherfuckers! Tek istediğim biraz mısır ekmeğiydi, it herifler. The Green Mile-1 1999 info-icon
All I wanted me was a little corn bread! Tek istediğim biraz mısır ekmeğiydi. The Green Mile-1 1999 info-icon
Hey, Toot. Hey, Toot. The Green Mile-1 1999 info-icon
Little Black Sambo! Küçük Kara Sambo! The Green Mile-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164175
  • 164176
  • 164177
  • 164178
  • 164179
  • 164180
  • 164181
  • 164182
  • 164183
  • 164184
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact