Search
English Turkish Sentence Translations Page 16395
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
But I still want more. | Ama daha fazla istiyorum.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Well... | Pekala.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You're a little outside the world now. | Dünyanın biraz dışından sayılırsın.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'd like that. | Bundan hoşlanabilirim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
The credits are starting. | Drama sonundaki tanıtma yazıları başladı | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Happy ending. | Mutlu son. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
So what happens now? | Peki şimdi ne olacak? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Leading men don't get scared. | Ana erkek karakter korkmaz | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'll be watching, Joon Park. | Joon Park seni izleyeceğim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
This is it. | Bu kadar | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I said, this is it. | Bu kadar dedim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Would you keep it down, Dramaworld, we're trying to have a moment here— | Biraz kısabilir misin? Dramaworld, burada bir şeyler yaşamaya çalışıyoruz... | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Come on. Come on! | Hadi ama, hadi ama! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I don't wanna be here! | Burada olmak istemiyorum! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Dad! No, wait, Dad! | Baba! Hayır bekle Baba! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It's been a long night. | Uzun bir geceydi | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You look stunning. | Harika görünüyorsun | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Thanks for stopping by. Have a great day! | Uğradığınız için teşekkürler, iyi günler! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You know, your Pops wasn't born yesterday. | Bilirsin, Baban dün doğmadı.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It's okay. You don't have to tell me. | Sorun yok söylemesende olur | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
But if it gets serious, I'd like to at least meet him— | Ama eğer işler ciddileşirse, | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Finally, I found you! | Sonunda seni buldum! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Dramaworld needs you. | Dramaworld'ün sana ihtiyacı var | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Am I in the...? | Yoksa ben..? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Excuse me, I'm sorry. | Pardon, afedersiniz | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
How did she get here? | Nasıl buraya geldi bilmiyorum. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Yes, I know her. She's... | Evet, tanıyorum. O.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
My sister... Claire. | Claire, kardeşim. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
She was adopted. 1 | Evlatlıktı.. 1 | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
We were supposed to meet outside, but she must have wandered in here. | Dışarıda buluşacaktık ama kaybolmuş olmalı.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'm... | Ben.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
This is Seth, Chef. | Åefim, o Seth. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
That's right, I'm a waiter here. | Evet ben burada garsonum. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You can leave for today.<br> Thank you. | Eve gidin lütfen.. Teşekkürler | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Here, let me... | Åöyle, eh | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Don't forget the cell phone, Seth. | Seth bunu unutma | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What the? Weird people! | Bu da nesi? Garip insan! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Aren't you supposed to be cleaning the kitchen instead of coming out here? | Buraya gelmek yerine mutfağı temizlemen gerekmiyor muydu? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Hi there! | Bu arada Merhaba! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I've got a lot to explain to you but I guess the first thing is... | Sana açıklamam gereken çok fazla şey var fakat ilk olarak | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Welcome to Dramaworld! | Drama dünyasına Hoşgeldin! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Stop!<br> I'll kill you! | Dur!! Seni öldürürüm! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Honey, I'm so lonely... | Tatlıım, çok yalnızım.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Okay, so either I'm in a coma somewhere, drooling all over myself, | Tamam, ya bir yerlerde komaya girdim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'm sorry... Who are you? | Üzgünüm.. Sen kimsin? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'm tired so I'm leaving now. | Yorgunum o yüzden gidiyorum. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You should finish up and head home, too. | İçkini bitir ve sende evine git | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
All right. | Olur | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'm going! | Çıkıyorum! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Oh my god, that street! Is this real? | Aman tanrım, bu sokak! Bu gerçek mi? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Claire, you're going to have to listen here. | Claire beni dinlemelisin. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
So I should probably start from the basics. | Sanırım en temelinden başlamalıyım. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Capital d, lowercase w, all one word, | Büyük D, küçük w tek bir cümle | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
as opposed to the real world, all lowercase, two words, | gerçek dünyanın tamamen zıttı olarak tamamen küçük harfle | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
which is where you're from and where I am from, and in this world, no one else. | yani buradaki hiç kimse senin ve benim dünyama ait değil. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
That'll be ten thousand won. | Borcunuz on bin won. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Wait, how come I understand him? | Bekle, nasıl onun dedikleri anladım? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
So after a while you won't even notice it. It'll be like you're speaking Korean. | Yani biraz zaman geçtikten sonra sen farkına dahi varmadan korece konuşuyormuş gibi olacaksın | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Not exactly but... | Tam olarak değil ama.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
This place is freaking amazing!<br> Okay, yeah. | Burası harika bir yer!! Tamam evet. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
In "An Arrow Through My Heart". You were in that? | 'Tam Kalbime Ok' Orada mıydın? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I was! I've been here for about fifty different dramas, I think. | Oradaydım! Sanırım elliye yakın dramada oynadım. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'm sorry, this street's closed so you'll have to go around. | Özür dilerim bu sokak kullanıma kapalı bu taraftan gidiniz. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
And always making things work out. | Ve işlerin yoluna girmesini sağlarız. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Part of the glue that holds Dramaworld together... | Bu Drama dünyasını bir arada tutan yapıştırıcı gibi.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It's a thief! A thief! Catch him! | Hırsız var! Hırsız! Yakalayın onu! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
...for better or worse. | İyi ya da kötü.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
There is no such thing as coincidence in Dramaworld. | Drama dünyasında tesadüf diye bir şey yoktur | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
This... | Bu.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
is every law, rule, trick and trope of Dramaworld. | Drama Dünyasının kanunları, kuralları, kestirme ve değişimleri buradadır. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
'Welcome, Facilitator, to Dramaworld!' | ' Drama Dünyasına Hoşgeldin Yardımcı' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Tada! | Hey! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Seo Yeon! What are you doing here so late? | Seo Yeon! Bu geç saatte burada ne yapıyorsun? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
This brings back old memories, doesn't it? | Eski anıları canlandırdık böyle değil mi? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You look happy today. | Bugün mutlu gözüküyorsun. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Yup, it was a pretty good day. | Evet, en azından fena değildi. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What happened that was so good? Come in and tell me all about it then. | Bu kadar iyi ne oldu? Gel içeri biraz daha bahset. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
'On occasion, a crisis will arise that requires a non character facilitation to realign a drama.' | 'Her fırsatta yeni bir kriz ortaya çıkararak karakter olmayan bir yardımcı dramayı değiştirir.' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
there's something wrong in Dramaworld and they need someone from the outside to fix it. | Drama dünyasında bir şeyler yanlış giderse bunları düzeltecek birine ihtiyaç olur | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Yeah. Cool! | Evet, harika! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Well, obviously, you're a huge fan, but | Tabi, açıkçası sen büyük bir hayransın, ama | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
you know, maybe there's something special about you in particular. | .. belki senin hakkında özel bir şey vardır. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
No. No, no, no, no, no. I'm totally un special. | Yo, yo, yo, yo, yo, yo. <br> Ben kesinlikle özel değilim. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I mean, I'm not even the main character in my own life. | Yani, kendi hayatımda bile ana karakter değilim. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
With this handbook, you will have all the tools necessary to bring Dramaworld back to order. | Bu kitap ile Drama Dünyasını eski haline döndürmeye yarayacak her şeyi bulabilirsin | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Now let's skip ahead. 1 | Hadi bunu geçelim 1 | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
The Laws of K Drama. | K Drama Kanunları | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
"A drama ends with true love's kiss." | ' Bir Drama gerçek aşkın öpücüğüyle biter. ' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
"True love's kiss is defined as a kiss that occurs between the leading man and the leading lady." | Gerçek aşkın öpücüğüyle belirtilmek istenen ana karakter erkek ve kız arasında olmalı | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
"The leading man must always embody the traits of a leading man." | Ana karakter olan erkek, bir ana karakterin sahip olması gereken bütün özellikleri içermeli | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
but always with the leading lady's interest at heart." | ' fakat her zaman ana karakter olan kıza karşı birşeyler hissetmeli' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
"The leading man will take a hot, steamy shower." Whatever. | 'Ana karakter erkek mutlaka buharlı sıcak bir duş almalı' Herneyse | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Best law ever! | En iyi kanun!! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, all the girls like that one. | Evet, bütün kızlar bundan hoşlanıyor. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Law4. "There can be bumps and detours, | Kanun4 ' Caydırıcılar ve saptırıcılar olabilir' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
but every twist is actually leading towards true love." | ' Fakat her yol bizi doğruca gerçek aşka götürecek' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Law5. "Upon true love being achieved, the drama will be reset." | Kanun5 ' Gerçek aşka ulaşılırsa dramanın sonlanır' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
"Character's memories will be wiped clean, in preparation for their next drama, | 'Karakterlerin anıları yeni bir drama için silinir' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
So what if something happens and they don't? | Ee ya bir şey olursa ve aşık olmazlarsa ne olur? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Law6! | Kanun6! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |