Search
English Turkish Sentence Translations Page 16394
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
"A happy ending is achieved through true love's kiss." | ' Mutlu son gerçek aşkın öpücüğüyle sağlanır' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Well, what if he is? I mean, he saved her life, right? | Pekala ya o ise? Yani onun hayatını kurtardı değil mi? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
so that eventually you'd be forced to take over the family business and close the restaurant, | Yani bu senin restoranı kapatıp aile işini devralmana sebep oldu, | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Which, by the way, was exactly the same fire that started the first day of work. | Ki bu restoranın ilk günündeki yangınla aynı şekilde başladı | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
He and my father talked me into selling the restaurant. | O ve babam benimle restoranı satmam konusunda konuştular | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What if he gives her true love's kiss? | Ya gerçek aşkın öpücüğünü verirse ne olacak? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Well, if somehow, with all that, he is her true love, then... | Pekala, eğer bir şekilde o gerçek aşkıysa .. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
And in the next series, there won't be a Joon Park. | Ve diğer seride Joon Park olmaz | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
And if he doesn't give her true love's kiss? | Eğer gerçek aşkın öpücüğünü veremezse? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
We're gonna need some help. | Yardıma ihtiyacımız olacak | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What's going on, Seth? | Neler oluyor Seth? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What's going on, Seth? <br> Episode 10 | Neler oluyor Seth? Bölüm 10 | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Even if I explain it to you, you'd forget it forever after tonight. | Sana anlatsam bile bu akşam unutacaksın. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
and tomorrow you'll wake up a different person with a completely different story. | ve yarın tamamen farklı biri olarak farklı bir hikayede uyanacaksın. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Anyway, we might as well make it a happy ending. | Her neyse mutlu sonu sağlamamız gerek. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Do you want to lose your last shot at true love? | Gerçek aşkı bulmanı sağlayacak son şansını kaybetmek ister misin? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
No, I don't want that. | Hayır, istemem | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
♫ If I were a little younger, | ♫ Eğer biraz daha genç olsaydım, | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Say that again? | Tekrar söyler misin? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
So, you're not really a florist. You're actually the second male lead in a drama— | Yani, sen gerçekten çiçekçi değilsin. Sen aslında ikinci ana erkek karaktersin... | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Let's hurry. | Acele edelim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I remember the first moment I laid eyes on you. | Seni ilk gördüğüm zamanı hatırlarım, sana göz koymuştum | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Facilitating can be tough. | Yardımcı olmak zor olacaktı.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Sometimes it takes me a few episodes to realize who's who, | Bazen bir kaç bölüm boyunca kimin kim olduğunu anlayamazsın... | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Until now, I've only watched you from afar. | Bu zamana kadar seni sadece uzaktan izledim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Seo Yeon. That was all I got to do all this time.` | Seo Yeon, bu zamana kadar yaptıklarımın karşılığı olarak.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Sit down. | Otur | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You want to stay standing then? | Ayakta durmak mı istiyorsun? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You remember that day, right? The day the restaurant was on fire. | O günü hatırlıyorsun değil mi? Restoranın yandığı günü.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I ran into the fire and saved you. | Yangına dalıp seni kurtardım | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
At that time, you looked me in the eye and told me that you loved me. | O zaman bana bakıp aşık olduğunu söyledin | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I love you, Seo Yeon. | Seni seviyorum Seo Yeon | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Woah! | Woah! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Park Joon. | Park Joon | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Just a moment, my darling. | Bir dakika sevgilim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Claire, what's your world like? | Claire, senin dünyan nasıl? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You're not from here. What's it like where you're from? | Buraya ait değilsin. O zaman senin dünyan nasıl? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You're asking me this now? | Åimdi mi soruyorsun? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Well, I might not be able to ask you later. | Yani daha sonra soramayabilirim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You never know if anything is gonna turn out okay in the end. | Hiç bir şeyin sonunda iyi şekilde sonuçlanacağından emin olamıyorsun | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
So... | Yani.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Exactly like this, then. | Aynen bu durum gibi mi.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Time to go save the woman you love. | Sevdiğin kadını kurtarma zamanı.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Seth, you can't do this! | Seth, bunu yapamazsın! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I have to protect the woman I love! Rule number one, Claire! | Sevdiğim kadını korumak zorundayım! Bir numaralı kural Claire! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Wrong drama, Park Joon. | Yanlış drama Park Joon | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Aren't you a coward? | Korkak değil misin? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I thought you'd have the balls to come to the front. | Karşıma çıkacak kadar erkeksin sanıyordum | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Claire! What did I tell you about breaking the rules? Joon Park must be so confused! | Claire! Kuralları çiğnemek konusunda ne demiştim? Joon Park şaşırmış olmalı! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Grab the girl! | Kızı yakala! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Come on, Claire. Don't fight it! | Hadi ama Claire! Savaşma! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'm the only chance this world has of surviving. | Bu dünyanın ayakta kalabilmesi için son şansı benim! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
She doesn't love you! You weren't made for her. | Seni sevmiyor! Ona uygun değilsin! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Don't lecture me about K drama, Claire. If we learn anything about these dramas, 1 | K drama'yı bana öğretme istersen Claire, K drama hakkında bildiğim... | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Why not me? After being ignored and ignored and ignored! | Neden ben olmayım? Defalarca red edilip, defalarca, defalarca! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Joon! Joon, you have to stop him! | Joon! Joon, onu durdurman lazım! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I know every trope there is in this world, Claire. | Bu dünyadaki her şeyi çok iyi biliyorum Claire | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It's the final episode and there still hasn't been any... | Son bölüm ve hala ortada.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Something romantic, I think. | Romantik bir şeyler.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Seth! Seth, stop it! | Seth! Seth, durdur onu! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Stop it, stop it! Joon! Please! | Öncelikle en önemli olan durumla ilgilenmeliyiz Dur, dur! Joon! Lütfen! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
♫ No matter how long I've waited, | ♫ Ne kadar seni beklersem bekleyim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
No! You have to love me! | Hayır! Sen beni sevmek zorundasın! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You have to love me, it's in the rules! | Beni sevmek zorundasın! Kural bu! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Seth, you have to let him stop! Dramaworld will die! | Seth, onu durdurman lazım! Dramaworld ölebilir! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It's all lies! This place is no better than the real world! And I wanted it to be! | Tamamen yalan! Gerçek dünyadan daha iyi değil! Olmasını istedim! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
"The leading man always has the leading lady's best interest at heart." | ' Ana erkek karakter her zaman kalbinde ana karakter kıza karşı ilgi besler' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
No, this isn't | Hayır, bu... | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Joon, hurry. | Joon, acele et | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You have to kiss her. | Onu öpmen lazım | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You have to give her true love's kiss. | Gerçek aşkın öpücüğü lazım | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
This is true love's kiss. | Bu gerçek aşkın öpücüğü | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
♫ Just for a moment, I had closed my eyes. ♫ | ♫ Sadece bir kerelik, gözlerimi kapadım ♫ | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
♫ During that time, I had a dream that was too long. ♫ | ♫ O zaman çok uzun bir rüya gördüm ♫ | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
♫ While smiling, he is telling me the secret. Don't wake me up. ♫ | ♫ Gülümserken bana bir sır verdi, Beni uyandırma ♫ | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Okay. Okay. <br> ♫ This fairy tale might come to an end. ♫ | Tamam, tamam. ♫ Peri masalı bitmek üzere♫ | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I knew the moment I first saw you. | Seni ilk gördüğüm andan itibaren biliyordum | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Well, believe it or not, there are probably a lot of things you don't know about me. | İnan ya da inanma benim hakkımda bilmediğin çok şey var | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What's going on the menu tomorrow, Chef? | Yarın menüde neler var şefim? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
We'll figure it out in the morning. | Sabah karar veririz | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It's been a long day. | Çok uzun bir gündü | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'll walk you home. | Seninle eve yürüyeyim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Thank you, Chef. | Teşekkürler Åefim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You guys are, um... | Siz, um.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Thank you, Claire. | Teşekkürler Claire | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It's okay. | Sorun yok | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
The series is over and no one's going to remember anything. | Dizi bitti ve kimse hiç bir şey hatırlamayacak | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
All of this. | Bütün bunlar.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You and me. And... | Sen ve ben. Ve.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
And you're starting over, and I'm going home. | Tekrar başlıyorsun ve ben eve gidiyorum | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What if you stayed here? | Ya burada kalırsan? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
This isn't my world. | Burası benim dünyam değil | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Besides, I'd keep my memory and no one else would. | Ayrıca benim hatıralarım olacak başka kimsenin olmayacak | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Well, what if I came with you? | Pekala, ya seninle gelirsem? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You belong here. | Sen buraya aitsin | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Besides... | Ayrıca.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I wanna see your next drama. | Gelecek dramanı görmek istiyorum | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
So, this is all we have? | Yani, bu kadar mı? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
We saved the world, Joon Park. | Dünyayı kurtardık Joon Park | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
If this is all we have, I think it's pretty good. | Bu kadarsa sanırım gayet iyi.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |