Search
English Turkish Sentence Translations Page 16398
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Sprinkle a bit of sea salt, | Deniz tuzu serp, | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
give it a toss, and then a dash of... | biraz karıştır ve şeyle ufak bir iz.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Ghost pepper hot sauce! | Hayalet Acı Biber Sosu! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It's pretty much the spiciest thing on the planet. | Dünyadaki en acı şey sayılabilir | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
So... What are we doing? | Ee.. ne yapıyoruz? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Some men are poets. Some men... | Bazı erkekler şiir yazar.. Bazı erkekler.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Let me take just one photo!<br> I can't do it. | Sadece bir fotoğraf çekeyim! Olmaz yapamam | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Please, Oppa!<br> Fine, fine! | Lütfen Oppa! İyi, iyi | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
So, Claire. | Ee, Claire | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Tell me about yourself. | Kendinden bahset biraz | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Me? I'm...<br>I'm nothing. | Ben.. Ben.. Ben hiçbirşeyim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Hey, don't you think that Seo Yeon is much nicer than Ga In? | Hey, sence de Seo Yeon Ga In'den daha güzel değil mi? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
She's a fantastic sous chef. | Harika bir yardımcı şef. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
My father says that if you don't know where you came from | Babam nereden geldiğini bilmiyorsan | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Said. | Der di. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
My father passed recently. | Babamı geçenlerde kaybettik.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Yeah... I heard. | Evet.. duydum. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
He didn't just pass, | Sadece ölmedi.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
And if I could just understand why... | Ve ben sadece neden olduğunu anlayabilirsem.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
then maybe everything else might make sense. | o zaman belki her şey yerli yerine oturur. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Yeah... | Evet.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Well, like... | Peki, şey.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Careful. Did you hurt yourself? | Dikkatli ol, canını mı acıttın? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
No, it's not bad. It's just a scrape. | Hayır, sadece soyuldu o kadar kötü değil | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What's your father like? | Baban nasıl biridir? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
My dad? | Babam? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
He worries about me a lot, I think. | Benim için çok endişelenir, bence yani.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Especially since Mom... | Özellikle Annem.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Well, since she's been gone it's been different. | Annem gittiğinden beri biraz daha farklı... | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Did she...<br> Yeah. | Annen.. Evet | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
He's changed a lot since it happened. | O olaydan sonra çok değişti | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I guess she was the one that always brought the happy to the relationship. | Sanırım ilişkilerini mutlu tutan annemdi.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
How do you know about my father? | Babam hakkında nasıl bilebiliyorsun? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I don't! I mean, it's | Bilmiyorum! Ben şey demek.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
No, no, no, don't! That's just gonna make it | Hayır, hayır, yapma! Sadece daha kö.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Okay, there you go. | Tama al bakalım | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What is that? Liquid fire? | Bu ne böyle? Sıvı ateş mi? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
In just the right amount... | Sadece doğru bir miktar.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Uh, we should... | Uh, biz .. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Right, back to it. | Doğru işe geri dönelim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Grand romantic gesture, done. | Beklenmedik romantiklik, hazır | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Done, okay! What time is she coming? | Hazır, evet! Ne zaman geliyor? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You apologized and she just left it? | Özür diledin ve o öylece gitti mi? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What did you say to her? | Ne söyledin ona? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
"You're not fired. Can you come in now?" | 'Kovulmadın, Åimdi gelebilir misin?' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
That's not an apology! | Bu bir özür değil! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Boy, you are—<br> "I was a jerk" is an apology. | Bak, sen... 'Tam bir aptaldım' bir özürdür | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'm not very good with words.<br> You don't need to be good with words to say sorry, Joon! | Sözlerle aram iyi değildir. Sözlerle aranın iyi olmasına ihtiyacın yok Joon | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Fine, I'll go. | Tamam giderim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Let's just eat this now then, okay? | O zaman önce bunu yiyelim olur mu? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Just, hurry. | Sadece hızlı ol | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
We need to meet. | 'Buluşmamız lazım' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Let's go, come on! A little urgency here? | Hadi gidelim, hadi! Acelemiz var değil mi? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Yes, you just made me the best meal of my life. I really appreciate it, | Evet, az önce hayatımın en güzel yemeğini yaptın. Gerçekten minnettarım | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Cause you need a sous chef. | Çünkü yardımcı şefe ihtiyacın var | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
And you know as well as I do that the only person who can do that is | Senin ve benim de bildiğim gibi bunu yapabilecek tek insan.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, Seo Yeon, I know. | Evet, Seo Yeon biliyorum | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Drunken piggybacks... "Magnetic pull'. | Sarhoş sırtına almalar.. 'Manyetik Çekim' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
There's a problem. | Yeni bir problemimiz var | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Okay, she's gonna open the door and you say, "I was a jerk, and I'm sorry". | Tamam, kapıyı açacak ve 'Tam bir aptaldım üzgünüm' diyeceksin. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Or... maybe not. I mean, we're here, so... | Ya da.. belki hayır. Yani hazır buradayız.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You better have an explanation for this. | Bunun için bi açıklaman olsa iyi olur.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You told me that Joon will be mine as long as I followed your directions. | Senin dediklerini yaptığım sürece herşeyin yolunda gideceğini söylemiştin | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
If I don't get what I want, you won't get what you want, either. | Ben istediğimi alamazsam sende istediğini alamazsın. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You should watch your tone. | Ses tonuna dikkat et. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
And don't worry. | Ve endişelenme | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I always get what I want. | Her zaman istediğimi alırım. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Delivery! | Paket var! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Sign, please. <br> Oh! | İmza lütfen | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Uh, wait, this is for 303! Um... | Uh, bekle bu 303 numaranın! Um.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Oh, you're...!<br>No, no, no, no, no, no! 1 | Oh, sen..! Hayır, hayır, hayır imza atman lazım! 1 | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You have to sign for this.<br>Mister, she has to sign for it. Come back, you have to... | İmza atman lazım! Bayım imza atması lazım lütfen geri gelin! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Why didn't you reply? | Neden cevaplamadın? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You need to come back to the restaurant. | Restorana geri dönmen lazımdı | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
No, you're not. So you should come back. | Hayır, kovulmadın. Yani geri dönmen lazımdı | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Because I need a sous chef. | Yardımcı şefe ihtiyacım var | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
And I enjoy cooking with you. | Ve seninle yemek pişirmekten keyifli.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
And he's sorry. | Ve o özür diliyor | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Yes... Sort of. | Evet.. öyle sayılır. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You get half now and half when it's done. | Yarısı şimdi.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
"Sort of"! | 'Öyle sayılır' mı? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'm not entirely sorry because it's not entirely my fault. | Tamamen özür dilemem çünkü tamamen benim hatam değildi. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You're entirely a jackass. I thought you wanted your restaurant to succeed! | Sen tamamen bir şapşalsın! Restoranın başarılı olmasını istiyorsun sanmıştım! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Get out. | Defol | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Get out of the car! | Arabamdan defol! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Joon!<br> And mind your own damn business! | Joon! Ve kendi işine bak! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Screw up everything because of my ego? | Egom yüzünden her şeyi batırıyor muyum? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
No good, narcissistic, condescending, beautiful— | Kötü, narsist, başkalarını küçümseyen | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Okay. | Tamam? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Something bad's about to happen... | Kötü bir şey olmak üzere.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Weird... | Garip.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Guess that answers that. | Sanıyorum bu bir cevaptı. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Hey, no! Don't you dare! | Hey, hayır! Cesaret dahi etme! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Oh my god, I've got it! | Aman tanrım, anladım! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Doesn't his not hiring a new sous chef mean that he will be returning to the company? | Yeni bir yardımcı şef işe almadığı belki de geri dönmek üzere olduğunun bir işaretidir ha? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I asked Ga In to come by with the accounting ledgers for your restaurant. | Ga In'den restoranın üç aylık gider dökümünü istedim | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Sit down. I'll go make some coffee. | Otur lütfen bende size kahve yapayım | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Damsel in distress | Küçük Hanım'ın Başı Dertte | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
"If there's a fire in the pan, just cover it. That's all you need to do." | 'Eğer tavada yangın varsa, üstüne kapak kapat yeter' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'll get him. | Ben Joon'u getiririm | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |