Search
English Turkish Sentence Translations Page 16399
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Please, please, go according to plan. | Lütfen lütfen plana uy.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Are you still out of work? | Hala çalışmıyor musun? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You could work here, if you like. | İstersen burada çalışabilirsin. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Come to the restaurant ASAP! Got a surprise! | 'ACİL DURUM hemen restorana gel! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Oppa, I've got to go. <br> Yeah. | Gitmem gerek | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Honestly, Mother, I am sure there is someone more qualified than I am. | Anne, dürüst olmam gerekirse bu işte benden daha başarılı olacak kişiler var | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Mother, how would it be if I take charge after Joon and I are married? | Joon ve ben evlensek ve şirketi ben yönetsem nasıl olur? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Don't you think that's a good idea? | Bunu biraz düşünün | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Also, Joon could continue to run the restaurant as he does now. | Joon restorantla ilgilenir ve bende şirketle.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Since we were children, I've said we would marry. | Çocukluğumuzdan beri seninle evlenmek için bekliyordum Joon | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'll get it. | Ben bakarım | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Joon, we don't have much... time! | Joon, hiç vaktimiz... yok! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Joon!<br> Claire? | Joon! Claire? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'm so sorry but I need Joon. | Çok üzgünüm fakat Joon'a ihtiyacım var | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Right now, it's an emergency. | Åimdi, bu bir acil durum! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
We'll talk about this later. <br> Joon! | Sonra konuşalım. Joon! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
All part of the plan... | ' Hepsi planın bir parçası..' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Why did you tape over your car's logo? | Neden arabanın marka logosuna bant yapıştırdın? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Didn't you say there was an emergency? | Acil durum dememiş miydin? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, an emergency to get you away from Ga In and your mother. | Evet, annenden ve Ga In'den kurtarmak için acil bir durumdu. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
We just need to go to the restaurant. | Restoranta gitmemiz lazım | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Don't need you anymore! | Sana ihtiyacım yok artık! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Look, I've 1 | Bak, ben.. 1 | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
been such a monster this week. | .. tam bir canavardım bu hafta.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Not having a sous chef, | Yardımcı şefim olmadan | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
working on my own... | kendi başıma çalışmak.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I've been questioning a lot of things. | Çok fazla şeyi sorguladım | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I mean, what am I doing? What's the point of the restaurant? | Yani, ne yapıyorum? Restorantın amacı ne? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Or even my life, for that matter. | Ya da benim hayatımın? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Anyhow, I've been taking it out on the people I care about. | Her neyse değer verdiğim insanlardan bunu çıkardım | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
That's nice of you to say. | Bunu söylemen çok hoş | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Joon? | Joon? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Yeah?<br> Shouldn't you be watching the road? | Evet? Yola bakman gerekmiyor mu? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Tick tock, little sister! | Tik tok, kardeşim! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
No, no, this wasn't supposed to happen! | Hayır, hayır bunun olmaması gerekiyordu! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You have to save her! | Onu kurtarman gerek! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
No, no, no, no, no! | Yo, yo, yo, yo! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Joon, Joon, Joon! Look at me, look at me, look at me! | Joon, Joon, Joon! Bana bak, bana bak, bak bana! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Shhhh, no, don't. | Shh.. hayır. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Joon! No!<br>No, no, no, no, no! Wake up! | Joon! Hayır! Hayır, hayır, hayır! Uyan! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Joon! Get up, please, please! Please get up. You have to get up and save Seo Yeon! | Joon' Uyan, lütfen, lütfen! Kalkıp Seo Yeon'u kurtarman gerek! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Joon, only a leading man can save the girl and the restaurant. Please! | Sadece ana karakter kızı ve restorantı kurtarabilir lütfen! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
A VIKI original series | BIR ORIJINAL VIKI SERISIDIR BIR ORIJINAL VIKI SERISIDIR | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What's the patient's condition? | Durum nedir? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Male, 30s, shot by an arrow in the chest region. And female, 20s, smoke inhalation due to a fire. | 30'larında Erkek neredeyse kalbinden yaralanmış ve 20'lerinde Kadın duman zehirlenmesi.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Well, I'd say it's been a pretty rough day. | 'Bugünün zorlu bir gün olduğunu söyleyebilirim' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It's all done. Well, let's eat! | 'Mmm mmm, yine mi akşam yemeği zamanı?' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
We've got five kinds of delicious dishes here that are ready in just three minutes. OK! 1 | '3 dakika içinde hazır olacak beş çeşit yemeğimiz var' 1 | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
There's no need to go out for dinner anymore. | 'Artık akşam yemeği için dışarı gitmeye gerek yok!' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It feels like I've come to a restaurant.<br> Park Frozen Gourmet | 'Evinizdeki restorant Park donmuş Gurme! ' | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Mother! | Bayan Park? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
How is the patient? | O nasıl? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
He's doing very well. You don't have to worry. | Ameliyat gayet başarılı geçti. Endişelenmenize gerek yok | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
She'll be discharged soon. | O birazdan taburcu olur | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
What was the emergency? | Acil durum neydi? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You said that there was an emergency and took Joon with you. | Oğlumu evden neden alıp götürdün? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
The... fire? | Yan..gın? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I lost my husband, I won't lose my son, too, before I die. | Kocamı kaybettim, oğlumu da kaybedemem | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Well done, Claire. | İyi iş Claire | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You owe me the remaining half of the money. | Bana para borçlusun | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
After missing the target, what are you talking about? | Iskalanmış hedefler için para ödemem | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
He jumped in the way so suddenly it was too late to do anything else. | Ne yapabilirim? Önüne atladı | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Is it necessary to kill the girl? | Hala kızı öldürmemi istiyor musun? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
No need. | Gerek yok | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Then take take me back to my world. | Peki beni kendi dünyama geri gönderir misin? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Sure thing. | Tabi ki | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Appendix C <br> Save a life, win love | İlave C Hayatını kurtar, Aşkını kazan | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
You're just as stubborn as your father. | Aynı baban gibi dediğim dediksin. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
If you would have closed the restaurant before, none of this would've happened. | Restorantı kapatsaydın başımıza bunlar gelmeyecekti | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I pressured both Joon and his father too much. | Onu çok zorladım aynı babasına da yaptığım gibi.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Now my husband has died ahead of me and my son's in the hospital. | Åimdi kocam öldü ve oğlumda hastanede.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Thank you, dear. | Teşekkürler canım | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
The fire damage is so large I think it's going to be difficult to get the investment back. | Restorandaki yangın maddi yönden baya zararlı oldu | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
because one should consider the loss during that time, Joon should make a decision. | Eminim Joon ne yapılacağına en iyi şekilde karar verecektir | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Just give him a little time. | Sadece ona biraz zaman verin. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
If he were to do only that, it would be great. | Bu beni çok mutlu ederdi. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
And, Ga In... | Bu arada.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
This ring belonged to my mother in law. | Bu yüzük kayın validemindi.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
She told me to give it to Joon's future wife. | Joon'un gelecekteki eşi için saklıyordum | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It's so beautiful. | Bu çok güzel | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I better go have a word with the doctor. You'll stay with him, won't you? | Gidip doktorla biraz konuşayım. Sen onunla kalırsın değil mi? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
It's almost all set.<br> I'm ready, too. | Her şey hazır. Bende hazırım | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Sleep soundly. | Tatlı rüyalar.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Joon! Joon Park... | Joon! Joon Park.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Dad, can I ask you something? | Baba, sana bir şey sorabilir miyim? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I wanted to turn over Park's Frozen Gourmet to you you as soon as possible. | Senin şirketin başına geçmeni istedim. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
how could you leave like that? | Sadece benimle konuşabilirdin de.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Still, thanks to that, you made the right decision | Doğru bir karar verdin değil mi? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Would you like to put out the fire, sir? | Ateşe vermek mi istersiniz Åefim? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Or would you like to save the girl? | Yoksa kızı kurtarmak mı? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'll save the girl. | Kızı kurtaracağım | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'm proud of you, Joon. | Seninle gurur duyuyorum oğlum | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Joon! | Joon? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I'm closing the restaurant. | Restorantı kapatıyorum | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
That's a good idea. | Bu iyi bir fikir.. | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Chapter 10 <br>Dream Manipulation | Bölüm 10 | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
I just need to see him.<br> You can't. | Onu görmem gerek Yapamazsınız | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
If you keep on doing that, I will call security! | Güvenliği çağırmak durumda kalacağım! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Seth, where have you been? This place is completely falling apart! | Seth, nerelerdeydin? Burada herşey birbirine girdi! | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |
Where are your glasses? | Gözlüklerin nerede? | Dramaworld-1 | 2016 | ![]() |