Search
English Turkish Sentence Translations Page 163825
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Harriet was 16 years. Her family was not religious. | Ailesi dindar değildi. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Suddenly she starts to quote the bible and circumvented the local priest. | Ansızın kutsal incilden alıntılar yapmaya ve yerel bir papazla görüşmeye başladı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Why don't you have a car? I care about the environment. | Niye bir araban yok? Doğayı korumaya çalışıyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Do you send money to children in Africa? You know that. It's in your report. | Afrika'daki çocuklara para da gönderiyor musun? Bunu zaten biliyorsun. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Shall I take a ride? | Bununla mı gideceğiz? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Would you rather take the bus? Damn ... Damn this. | Otobüsle gitmek ister misin? Şaka gibi! Neyse. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Stay at the back. | Üzerinde kalmaya çalış! | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Yes, Harriet. Poor girl. It went bad for her. | Harriet. Zavallı kız. Sonu çok kötü oldu. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Can you remember what you talked about? Why was she suddenly religious? | Neler konuştuğunuzu hatırlıyor musunuz? Neden dine ilgi duymaya başladı? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
She was not a true believer. | Gerçekte dindar değildi. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Harriet was one of the teens who use God as a fad. | Harriet, Tanrı'ya eğilimi olan insanlardan biriydi sadece. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
She was restless. | Yerinde duramazdı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Harriet wrote some quotes down. Is there a connection? | Harriet İncilden alıntılar yazmış. Herhangi bir bağlantı görebiliyor musunuz? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Weird girl. | Tuhaf kızdı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
No, it seems completely random. | Hayır, tamamen rastgele gibi görünüyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
She took nothing seriously. | Hiçbir şeyi ciddiye almazdı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
She was also a troublemaker. She is described as very introverted. | Her zaman küçük bir başbelası olmuştur. İnsanlar "içine kapanıktı" diyorlar. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
No, she was very lively. There was always something happening. | Hiç de değil, çok canlı bir kızdı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Sweden was too small for her. | İsveç ona dar geliyordu. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
That's probably why she moved. Moved? | Zaten bu yüzden taşındı. Taşındı mı? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Yes, to London. It's Anita he's talking about. | Londra'ya. Muhtemelen Anita'dan bahsediyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You have it mixed up, father. No, she got cancer, poor girl. | Kafan karıştı baba. Hayır, zavallı kız kanserdi. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
But Anita and Harriet were similar and were best friends. | Anita ve Harriet birbirlerine benziyordu ve ikisi de en yakın arkadaşlarımdı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Anita moved to London and died of cancer. | Anita Londra'ya taşındı ve kanserden öldü. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Is Anita on your mind, father. Yes, Anita. That's what I said. | Sen Anita'yı anlatıyorsun baba. Evet Anita'yı. Ben ne dedim? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
It's ok, father. | Tamam, önemli değil baba. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Anita was Harriet's cousin, and you knew them? | Anita, Harriet'in kuziniydi ve ikisini de tanıyordunuz. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
We went to the same school. Do you think of Harriet as religious? | Biz aynı okula gittik. Sizce Harriet dindar mıydı? Hayır. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
And after Gottfried death? She became more introverted. | Gottfried'in ölümünden sonra neler oldu? Daha çok içine kapandı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
But he was not Christian. | Ama dindar bir hristiyan değildi. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You know... What if these quotes don't have anything to do with God? | Baksana... Ya bütün bu metinlerin Tanrı'yla bir alakası yoksa? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
What if it's a code? | Ya bunlar bir şifreyse? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Sara Witt was found murdered in her family's barn | Sara Witt, 1962 yılında ailesinin Vilhelmina dışındaki... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
outside Vilhelmina in 1962. | ...ahırında öldürülmüş bir şekilde bulundu. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
"Between 2 and 3 am, the victim was lured..." | Kurban gece saat iki ila üç arasında oraya taşınmış. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
"The woman's body was mutilated, possibly in a religious ritual. | Kurbanın vücudu muhtemelen dini bir tören esnasında tahrip edilmiş. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
The police won't disclose any more details." | Polis daha fazla ayrıntıya girmiyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Mutilated, possibly religious... Did they find the killer? | Tahrip edilmiş. Muhtemelen dini... Katili bulmuşlar mı? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
No. The case was never solved. | Hayır. Dava hiçbir zaman çözülememiş. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
It's a wild guess. I know. | Uzak bir ihtimal. Biliyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
How far is it to Vilhelmina? Too far on a motorcycle. | Vilhelmina'ya gitmek ne kadar sürer? Motosikletle çok uzun. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You want to drive? Why? | Sen kullanmak ister misin? Neden? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I haven't driven since my divorce. Then it's about time. | Boşandığımdan beri araba kullanmadım. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Why do female names always bring you to porn sites? | Niye kadın isimlerini aratınca karşıma hep porno siteleri çıkıyor? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I'm getting the computer to search all the newspaper databases. | Bilgisayarda gazetelerin arşivlerini tarıyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
What was the journalist who wrote about Sara ...? | Sara hakkındaki yazıyı yazan o muhabirin adı neydi? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Witt? Gunnar Brännlund. | Sara Witt'in mi? Gunnar Brännlund. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Gunnar. Hello. Mikael. | Adım Gunnar. Merhaba. Ben de Mikael. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Gunnar. Let's go to the barn. | Gunnar. Hadi ahıra gidelim. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
They couldn't sell the farm after what happened. It's been empty ever since. | Olanlardan sonra çiftliği satamadılar. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
This is where she was found? | Kurban burada mı bulunmuştu? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Yes. Her husband found her. It was horrific for him. Horrific. | Evet. Kocası bulmuş. Adam için dehşet verici bir şeydi. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
She was lying right here. | Burada yatıyormuş. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
In this booth. Bound and tortured. | Bu bölmede. Bağlanmış ve işkenceye uğramış. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Were the animals also harmed? | Hayvanlara da zarar verilmiş miydi? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Several of the cows in the barn had been grossly abused. | Bir sürü inek zalimce telef edilmiş. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Some had to be euthanized. Was there any theories? | Bazıları kesilmek zorunda kalındı. Herhangi bir teorileri var mıydı? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
No, but they arrested a young man which was strange enough. | Hayır ama polis tuhaf bir genci tutukladı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
How strange? He was on the wrong side. | "Tuhaf" derken? "Diğer takım" için oynuyormuş. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You mean homosexual? Yes. | Yani homoseksüel miymiş? Evet. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
But he was not convicted of murder? No, just the other filth. | Bu yüzden cinayetten hüküm mü giydi? Hayır, sadece diğer rezillik için. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
It was punishable at the time. | O zamanlar bu gibi şeyler suçtu. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
For good reasons in my opinion. | Bana sorarsanız iyi bir nedeni vardı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
kill both the woman and the animal." | ...girmek için yaklaşırsa ikisini de öldüreceksin." | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
It may be a coincidence. Yes. | Tesadüf de olabilir. Evet. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Goddamn, Lisbeth. | Kahretsin, Lisbeth. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
If the others also fit... | Eğer diğer metinler de uyuşursa... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I've found an old TV program. | Eski bir televizyon programı buldum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
A program from 1999 about a murder in Dalarna. | Dalarna'daki bir cinayetle ilgili 1999 yılından bir program. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
"In the series 'Swedish Murders' comes the case of Magda Lovisa Sjöberg | "İsveç Cinayetleri"nin bu bölümünde Dalarna'dan Magda Lovisa Sjöberg... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
From Dalarna. " | ...cinayeti var." | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Magda ... | Magda... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
"A brutal murder puzzle from November 1954 that baffled the police." | 1954 Kasım'ında vahşi bir cinayet bilmecesi polisi meşgul ediyordu. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Didn't we have a Magda reference? Leviticus, Chapter 1, Verse 12 | Bir Magda göndermesi de yok muydu? Leveiticus, Bölüm 1, Ayet 12. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
"He is to cut it into pieces... including the head and the fat." | Kurbanı parçalara ayırmalı. Kafası ve yağları dahil. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
"And the priest shall arrange them... on the burning wood on the altar." | Rahip bunları Dalarna'daki sunakta, odun ateşinde yakacak." | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
That was verbatim. | Tamı tamına böyleydi. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You quoted it word for word. | Kelimesi kelimesine aynı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I think I found another. 17 year old girl from Uppsala. | Sanırım başka bir tane daha buldum. Uppsala'dan 17 yaşında bir kız. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Damn. When? | Ne zaman? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
1964 | 1964'te. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
"Police seek witnesses desperately." | "Polisler umutsuzca tanık arıyor." | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
"Maris' murder has the streets deserted." | "Mari cinayeti sokakları boşalttı" "Katil hala serbest." | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
We had very high ratings. | Oldukça yüksek bir raiting'imiz var. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
So we must make a series of new programs on old murder mystery. | Eski cinayetlerin gizemleri hakkında yeni bir belgesel hazırlıyoruz. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
It's my program host, Sally. | Sally bizim ev sahibimizdi. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Just a moment, then I'll see what I can find in the basement. | Biraz izin verin, kontrol edeyim. Beni ararsanız bodrumdayım. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Sally ... | Sally... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
See what I found in the basement. | Bana fazla mesai yaptırdın. Sanırım aradığın şey burada. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You can follow along. | Benimle gelin. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
As far as I know, Magda's body was found after only six hours. | Bildiğim kadarıyla Magda'nın cesedi yalnızca 6 saat sonra bulunmuştu. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
By a farmer who saw the smoke from the fire. | Bir çiftçi ateşten çıkan dumanı görmüş. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
He thought it was some kids having a party. | Çocuklar eğleniyorlar zannetmiş. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Someone cut out fat from the body. | Birisi vücuttan yağı kesip çıkarmış. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
That's right. They found remains of fat together with the head. | Evet. Başın yanında yağ parçaları da buldular. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Thank you for your help. Tell me if I can do anything else. | Yardımın için sağol. Yardım edebileceğim başka birşey varsa söyle. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Yes, indeed. | Aslında var. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Would it be ok to copy all of this? | Bunların birer kopyasını alabilir miyiz? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
What the hell? Relax! | Bu da nesi? Sakin ol! | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I just wanted to wake you up. We're there. | Uyandırayım dedim. Geldik. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |