Search
English Turkish Sentence Translations Page 16380
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Mateo told me that you finally decidedto be a fag. | Mateo senin bir dost olmaya karar verdiğini söyledi. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
No, honey. | Hayır, tatlım. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
For now I'm just a fairy, he's the fag. | Şimdi ben bir peri gibiyim, O bir ibne. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to be a prostitute. | Ben orospu yu oynayacağım. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
They were a fearless group, | Onlar korkusuz takım. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
they wantedto change things. | Eşyaları değiştirmek istiyorlardı. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
They wantedto say what was going on. | Neler olacağını söylemek istiyorlardı. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
It was duringthe dictatorship. | Diktatörlük leri boyunca. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
On the surface, they were playing Romeo and Juliet | Yüzeysel olarak Romeo ve Juliet i oynuyor lar | Drama-1 | 2010 | ![]() |
But the truth was, | Ama gerçek olan, | Drama-1 | 2010 | ![]() |
they were ejaculating in the face of authority. | Yetkilinin üzerne menlerini fışkırtıyorlardı. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
That's why | Onun için | Drama-1 | 2010 | ![]() |
They cut off, their sex, | Kestiler, Cinsiyetlerini, | Drama-1 | 2010 | ![]() |
their hands, their voice, | Ellerini, Seslerini, | Drama-1 | 2010 | ![]() |
his dick and her vagina! | Onun penisi ni, onunda vajinası nı! | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Their theater wasa vengeful blow, | Tiyatroları bir intikamcının hışmına uğradı, | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Aredeeming epidemic | İyi huylu bir salgın | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Apest. | Bir baş belası. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
My mother, | Benim annem, | Drama-1 | 2010 | ![]() |
playedJuliet. | Juliyet i oynadı. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
I remember it well. | onu iyi hatırlıyorum. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Juliet! | Juliet! | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Arrest him and take him away! | Onu yakala ve uzaklaştır! | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Arrest him and take him away! | Onu esir al ve uzaklara götür! | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Where are you, Juliet? | Juliet, neredesin? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Goodbye, my love... | Hoşça kal, aşkım... | Drama-1 | 2010 | ![]() |
May sweet rest nestle in your breast, just like my soul. | Göğüslerin dinlenmek için bir yuva olabilr tam ruhum gibi. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Allow me a dagger for a most important duty. | İzin ver bu onemli işi bir hançer saplayım | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Thank you, my love What red flowers. | sağol aşkım Ne güzel kırmızı çiçek. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Adagger, bring me a dagger... | Bir hançer, bana bir hançer getir... | Drama-1 | 2010 | ![]() |
For a more important duty. | daha çok görev için. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
For a more important duty. | Daha çok önemli görev için. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Go sit with your dad. | Git baban ile otur. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Banishing me from Verona | Beni Verona dan sürüyor. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Romeo, deny your name, | Romeo, adını inkar etme, | Drama-1 | 2010 | ![]() |
And if you won't, promise me that you love me. | Beni sevmeye söz vermeyeceksen. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Only your name is my enemy. | sadece senin ismin bile benim düşmanım. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
I'll take your word: call me | Senden bir söz istiyorum: beni ara | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Love, and you'll baptize me once again. | aşkım, ve beni bir kez daha vaftiz et. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
It it means being with you, I will stop being Romeo for ever. | O seninle olmak demek, Sonsuza kadar romeo olmaktan vazgeçeceğim. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
You weren't even able to give her one last kiss. | Ona son öpücüğü bile veremedin. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
My dreams for her have been such | Onun için oyle hayallerim verdı | Drama-1 | 2010 | ![]() |
that I have felt the deppest of orgasms in them. | Onların arasında orgazm olmak istedim. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
If only they had been allowed to love each other. | Sadece birbirlerini sevmelerine izin verselerdi. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Andthey say that exile is not death. | Diyorlarki nefesini vrmek ölüm demek değildr. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Exiled. | Nefesini verdi. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
I love you Romeo! | Seni seviyorum www.filmlersokagi.com | Drama-1 | 2010 | ![]() |
And your body was never found. | Senin bedenin asla bulunmayacak. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
breast milk. | Anne sütü. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Arrest him | Onu tutukla | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Andtake him away. | ve buralardan uzağa götür. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Mother, I want your tit. | Anne, meme ni istiyorum. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
I want your tit. | Meme istiyorum. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
You're all guilty. | Heppiniz suçlusunuz. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Angel, do you have a light? | Angel, ateşin varmı? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Are you flirting with me, professor? | Benimle flört etmek mi istiyorsun, professor? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
You kids, huh? | Siz çocuklarla, ha? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
You get fresh with anything... | Herşeyin tazesini istersiniz... | Drama-1 | 2010 | ![]() |
It's your fault... | O sizin kusurunuz... | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Are you nervous, professor? | heyecanlımı sın, professor? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Don't worry, you won't have to kill anyone here... | Merak etme burda kimseyi öldürmek zorunda değilsin... | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Don't stop, go on. Go on. | Durma, devam et. Devam et. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
No, no, no, put it on... | Hayır, hayır, hayır yak ışığı... | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Go, go, I want to come, | Git, git, gelmek istiyorum, | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Go, Juliet, go, go. | Git, Juliet, git, git. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Juliet? like the tragedy? | Juliet mi? like the tragedy? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Not like thatJuliet, I don't fall in love. | O jliyet gibi değilim, ben aşık olmam. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Mateo, why do you want to go look for her? | Mateo, neden onu aramaya gidiyorsun? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
I don't know, take a left here... | Bilmiyorum, buradan sola dön... | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Bye, thanks. | Hoşça kalın, teşekkürler. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Maria, let's go. | Maria, hadi gidelim. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Move away, kid, out. Move, mother fucker. | İleri git, çocok, dışarı. ilerle, pislik. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Maria, listen to me, let's leave now. | Maria, beni dinle ve şimdi gidelim. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
I doubt that there'sanother man better than this gentleman. | Bu beyefendiden dahaiyi başka biri olduğundan şüpheliyim. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
You're such a whore, let's leave, come on. | Seni oruspu seni, gidelim, haydi. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Listen, listen, easy, easy. | Dinle, dinle, kolay, kolay. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Women are like guitars, | Kadınlar gitara benzer, | Drama-1 | 2010 | ![]() |
they sound like they're touched. | Onlara dokunduğunda ayni sesi çıkarırlar. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
You're such a whore. | Seni orupu seni. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
No, stop, stop, Angel, Angel! Stop! | Hayır, dur, dur, Angel, Angel! Dur! | Drama-1 | 2010 | ![]() |
What are you tryingto get to, man? | Neden canımı sıkıyorsun, be adam? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, | Üzgünüm, | Drama-1 | 2010 | ![]() |
why don't you cut the literature out, professor, | Edebiyat yapıp durma, professor, | Drama-1 | 2010 | ![]() |
and let's go look for a state of extreme commotion, huh? | and let's go look for Şamatalı bir böölge, ha? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Is that how you say it? | Bunu öle mi söylenir? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Do you want a state of extreme commotion? | Şamatalı bir yer mi istiyorsun? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Want some? | İstiyor musun? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
You're not pregnant, right? | Sen hamile değilsin, tamam mı? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
It'sa lie. | O bir yalan. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
So what about a fucking pregnancy, | Bu hamilelik te nereden çıktı, | Drama-1 | 2010 | ![]() |
didn't your mother have you at my age? | Annen seni benim yaşımda doğurmadı mı? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
My mom was something else. | Annem başka şeyler ile uğraştı. | Drama-1 | 2010 | ![]() |
She wasa real actress | O gerçek bir sanatçı idi | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, sorry, sorry | Üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm | Drama-1 | 2010 | ![]() |
SoJuliet believed it? | onun için Juliet ona inanmıştı? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
You believed it, didn't you? | Sende inandın, değil mi? | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Like a soap opera... | Bir sabun operası gibi... | Drama-1 | 2010 | ![]() |
No, I don't kiss prostitutes, | Hayır, Fahişeleri öpmem, | Drama-1 | 2010 | ![]() |
You're a prostitute! | Sen bir fahişesin! | Drama-1 | 2010 | ![]() |
Asshole | İbne | Drama-1 | 2010 | ![]() |