• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163571

English Turkish Film Name Film Year Details
lf this is how he feels comfortable.... He's not killing anybody. Bu şekilde kendini rahat hissediyor. Kimseyi öldürdüğü yok. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Aren't you going to introduce Will? lntroduce him. Will'i takdim etmeyecek misin? Takdim et onu. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Well, Steve, David, Henry. Şey, Steve, David, Henry. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
This is Will, my nephew by marriage. Bu Will, eşimin yeğeni. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Will, these are my partners in the law firm of Furth, Winn and Meyer. Will, bunlar Furth Hukuk Bürosu'ndan ortaklarım, Winn and Meyer. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Earth, Wind & Fire! When's your next album coming out? Toprak, Rüzgar ve Ateş! Bir sonraki albümünüz ne zaman çıkıyor? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Will is going to go to Bel Air Academy with Carlton. Will, Carlton ile birlikte Bel Air Akademisi'ne gidecek. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Good for you, Will. l used to fence at Bel Air. Aferin Will. Ben de bir zamanlar Bel Air'e gitmiştim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Really? How much do you think we could get for that stereo? Gerçekten mi? Bu müzik çaları sizce kaça alırız? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
These hors d'oeuvres look tempting. Bu Hors D'oeuvre'lar çok çekici görünüyor. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Don't mind if l do. İzninizle. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
How could you do that? lt's all in the tongue. l'll show you later. Bunu nasıI yaptın? Bütün iş dilde bitiyor. Sana daha sonra gösteririm. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
There are other people at this table. Bu masada başkaları da var. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You're right. Doğru söylüyorsun. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Any requests? İstek parça var mı? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Sweetie, would you say grace, please? Yes, Mommy. Tatlım, duayı okur musun? Tabikide anneciğim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
''Hey, there, Lord My name is Ashley Banks "Sevgili Tanrım, Ashley Banks benim adım The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
''My family and friends Want to give you some thanks "Sana şükretmek istiyor Ailem ve arkadaşlarım The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
''So before this dinner's All swallowed and chewed "Bu güzel yemeği silip süpürmeden önce" The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
''Thank you, God, for this stupid food'' "Şükürler olsun Tanrım bu aptal yemek için" The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Hey, Geoffrey, home butler. Hey, Geoffrey, evin uşağı The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l'm glad to see you, man. Seni gördüğüme sevindim, adamım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
lt is a special thrill for me as well. Benim için de büyük bir heyecan efendim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Check this out. l'm gonna be down here for a while. Şuna bir bak. Bir süre daha buradayım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Why don't you hop on in the kitchen and get me some cocoa? Neden benim için hemen mutfağa gidip biraz kakao getirmiyorsun? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
while it is my natural inclination to accede to your every demand... Her isteğinizi yerine getirmek, benim görevim olsa da The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l officially go off duty at 9:00 p.m. Saat 21.00'da resmen görevimden paydos ediyorum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
And if you care to look at your watch, you will note... Ve eğer saatinize bakma nezaketini gösterir iseniz, göreceksiniz ki The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
that the long hand is on 12, and the short hand is on 9. uzun çubuk 12'yi, kısa çubuk ise 9'u gösteriyor. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
lt is 9:00, Master William. Saat 9, Bay William. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
And do you know what that means? Ve bu ne demek biliyor musunuz? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Masterpiece Theatre is on. Masterpiece Theatre başladı. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Sir, do you require anything further of me? Bana ihtiyacınız artık var mı Bayım? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
No, Geoffrey. Yok Geoffrey. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Then l shall retire. O zaman istirahat etmeliyim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Man, he took that hard. Çok sıkı çalışıyor, Dostum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
About what? You know. Ne hakkında? Biliyorsun. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
From the minute you came, you've been a one man wrecking crew... Buraya geldiğinden beri, bütün ulaşıIması güç olan şeyleri The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
trying to tear down what's taken a lot of hard work to build up... Tek Tabanca olup yıktın ve The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
skewering everything with your flippant shenanigans! her olayı arsızlığınla şişledin. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Man, l was with you up till ''skewering.'' Dostum, "şişlemek" olayına kadar ben de seninle birdim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You deliberately tried to embarrass me tonight and l don't get it. Bu gece bilerek beni rezil etmeye çalıştın ve anlamıyorum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Your aunt and l went through a lot of trouble to bring you here. Teyzen ve ben seni buraya getirtmek için ne zorluklar çektik. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
This is the thanks we get? l ain't asked to come. Aldığımız teşekkür bu muydu? Buraya gelmeyi ben istemedim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Everyone's talking about shipping me off, and dressing me up... Herkes beni postalama, giydirme, The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
and changing me into something l don't wanna be. ve olmak istemediğim bir şeye çevirme derdinde. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Nobody wants to change you. Kimse senden değişmeni istemiyor. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You told me yourself l got to straighten out. Bana kendin söyledin, düzelmem gerekiyor. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
''When in doubt, act as Carlton acts.'' "Bir şeyden emin olmazsan, Carlton'ın yaptığını yap. " The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Man, l don't wanna be like Carlton. l'm a joker. l play around. l have fun. Dostum, ben Carlton gibi olmak istemiyorum. Ben jokerim. Gezerim. Eğlenirim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Being a joker is what's gotten you into trouble. Joker olmak senin başına belaya sokuyor. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You may think it's cool to be on the streets when you're 17... 17 yaşında sokaklarda olmak sana güzel gelebilir ama The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
but when you're my age, it's a waste. benim yaşıma geldiğinde bunun boşa geçmiş zaman olduğunu göreceksin. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l can't think that far ahead. O kadar uzun düşünemem. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
That's your problem. You can't take anything seriously. Senin de problemin bu. Hiç bir şeyi ciddiye almıyorsun. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Look, man, l don't have the problem. You have the problem. Bak, dostum, benim bir problemim yok. Senin var. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l remind you of where you came from and what you used to be. Sana nereden geldiğini ve ne olduğunu hatırlatıyorum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l don't know, somewhere between Princeton or the office, you got soft. Bilmiyorum, Priceton'la ofis arasında bir yerlerde, yumuşamışsın. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You forgot who you are and where you came from. Kim olduğunu ve nereden geldiğini unutmuşsun. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You think you're so wise. Çok akıllı olduğunu sanıyorsun. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Look at me when l'm talking to you. Seninle konuşurken bana bak. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Let me tell you something, son. l grew up on the streets just like you. Sana bir şey söyleyeyim mi, evlat. Ben de senin gibi sokaklarda büyüdüm. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l encountered bigotry you could not imagine. Hayal bile edemeyeceğin dar kafalılar gördüm. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Now, you have a nice poster of Malcolm X on your wall. Şuan duvarında güzel bir Malcolm X posteri var. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l heard the brother speak. "Kardeş" konuşmasını dinledim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l read every word he wrote. Söylediği her kelimeyi not ettim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Believe me, l know where l come from. İnan bana, nereden geldiğimi biliyorum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You actually heard Malcolm speak, man? That's right. Malcolm'u gerçekten konuşurken mi duydun, adamım? Evet, bu doğru. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
So before you criticize somebody, you find out what he's all about. Birini yargılamadan önce, karşındaki kişiyi tanı. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l'll take care of you in the morning. l'm going to bed. Seninle sabah ilgileneceğim. Uyumaya gidiyorum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Hold on. l can't tell my side of the story? Bekle. Sana kendi hikayemi anlatamaz mıyım? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
No, you can't. l know what you're all about. Hayır. Çünkü zaten seni tanıyorum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Believe me, the very thought of it makes me very tired. İnan bana, bunu bu kadar düşünmek beni çok yoruyor. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Ladies and gentlemen, my fly girl, Ashley Banks. Baylar bayanlar, Bu uçan kız Ashley Banks. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Would you teach me how to dance? Yeah. Bana nasıI dans edileceğini öğretir misin? Tabiki de. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Not in here. Even l lose my rhythm in this room. Burada değil. Bu odada ritmimi bile unutuyorum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Could you do me a favor? Sure. Bana bir iyilik yapar mısın? Elbette. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l seem to be missing a Walkman. Sanırım Walkman'imi kaybettim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
So if it shows up anywhere, like, l don't know, on your head, maybe... Eğer bir yerde görürsen, hmm, mesela kafanda filan, The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
maybe you could get that to me. belki bana getirirsin. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Sorry. Dad won't let me get one. How come? Üzgünüm. Babam bir tane almama izin vermiyor. NasıI yani? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
He says he wants to hear everything l'm listening to, to make sure it's not bad. Dinlediğim her şeyi, kötü şeyler olmadığından emin olmak için, duymak istiyor. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
What record does he think is good? He really likes the Care Bears. Mesela onun için iyi müzik hangisi? the Care Bears'e bayıIır.. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Ash, from time to time, your father's gonna say or do things... Ash, arada sırada, baban sana mantıksız gelen The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
that may seem irrational or hard for you to understand. ya da zor anladığın şeyler söyleyecek ya da yapacak. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
lt's not because he's mean, or a bad guy, or that he doesn't care about you. Bu cimri, kötü ya da seninle ilgilenmediğinden değil. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
lt's that he's from Mars, Ashley. Bu o Mars'tan geldiği için, Ashley. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l gotta get washed up. Me, too. Gidip banyo yapmalıyım. Ben de. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l'm really glad you're living here. Thanks, Ash. Burada yaşadığın için gerçekten çok mutluyum. Sağol, Ash. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You're like the big brother l never had. Sen benim hiç sahip olmadığım abi gibisin. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
What are you talking about? You got.... Sen neyden bahsediyorsun?Zaten abin var... The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You're right. l see your point. Haklısın. Seni anlıyorum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
How many bathrooms you got in this place? Burada kaç banyo var? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Four and a half. Dört buçuk? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
A half bath? How does that work? Buçuk banyo? O ne işe yarıyor? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
lt doesn't have everything a full bathroom has. Komple bi banyoda olan her şey yok onda. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You better show me a full bathroom. l don't want to take no chances. Bana bütün banyolardan birini gösterirsen sevinirim. Risk almak istemiyorum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Next bathroom. Diğer banyo. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Can't a person gargle in peace? Bir insan niye huzur içinde gargara yapamaz? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Hilary, are you gonna be in there for long or is this just like a pit stop? Hilary, orada çok kalacak mısın yoksa pit stop gibi bir şey mi olacak? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163566
  • 163567
  • 163568
  • 163569
  • 163570
  • 163571
  • 163572
  • 163573
  • 163574
  • 163575
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact