• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163569

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, right here. 38 over here. How about 40? Tamam, benden. Buradan 38. 40 var mı? The French Connection-1 1971 info-icon
40. 40 over here. l got 40. Can l get 41? 41? 40. Buradan 40 geldi. 41 var mı? 41. The French Connection-1 1971 info-icon
We come now to the next number: 42399. Sonrakine geliyoruz. Numara 42399. The French Connection-1 1971 info-icon
16. 18. 16. 18. The French Connection-1 1971 info-icon
18 over there. How about 20? Şuradan 18. 20 veren var mı? The French Connection-1 1971 info-icon
20. $20 over here. How about 22? 20. Buradan yirmi dolar. 22 var mı? The French Connection-1 1971 info-icon
24. 24 over here. How about 25? 25, anybody? 24. Buradan 24. 25 var mı? 25 veren? The French Connection-1 1971 info-icon
25. l got 25. Can l get 26? Can l get 26? 25. 25 veriyorlar. 26 var mı? 26? The French Connection-1 1971 info-icon
Every car sold here... Satılan her araba... The French Connection-1 1971 info-icon
(Angie) Where are you? (Sal) Taking care ofbusiness. Neredesin sen? İşlerim var. The French Connection-1 1971 info-icon
What do you mean, taking care ofbusiness? lt�s aftermidnight. Ne demek işlerim var. Gece yarısını geçti. The French Connection-1 1971 info-icon
You know... lhad to meet some people tonight. Biliyorsun bu gece biriyle buluşmam lazım. The French Connection-1 1971 info-icon
Well, fiinish allyourmeetin�people andget back here now. Andbring a pizza with you. Buluşma işini bitir de gel artık. Gelirken de piza getir. The French Connection-1 1971 info-icon
Where am lgonna get a pizza this time ofnight? Gecenin bu saatinde açık pizzacı nasıl bulayım? The French Connection-1 1971 info-icon
l don�tknow where l�m gonna fiinda pizzajoint open. Açık neresi var ki? The French Connection-1 1971 info-icon
Don�tforget anchovies. Unutma ançovizli olacak. The French Connection-1 1971 info-icon
(man) Salvatore? (Sal) Oh, yes. Yeah, yeah. Hello. Salvatore? Efendim. Evet evet. Alo. The French Connection-1 1971 info-icon
(Cloudy) Who is it? Yeah, this is Sal. Howare you? Kim arıyor? Ben Sal. Nasılsınız? The French Connection-1 1971 info-icon
Sounds like a foreigner. You meetme Wednesdayat the hotel, OK? Yabancıya benziyor. Çarşamba otelde buluşalım. Tamam mı? The French Connection-1 1971 info-icon
Sounds French. Willl expectyou? Fransıza benziyor. Anlaştık mı? The French Connection-1 1971 info-icon
(Sal) Yeah. Yes. Tamam. Oldu. The French Connection-1 1971 info-icon
Strictly small potatoes. You sure can pick �em, Doyle. Bunlar küçük balık. Adamdan da amma anlarmışsın Doyle. The French Connection-1 1971 info-icon
Still wearing your gun on your ankle? Hala tabancanı ayak bileğinde mi taşıyorsun? The French Connection-1 1971 info-icon
Someone told me the reason why you do that is... Biri bana dedi ki bunun sebebi The French Connection-1 1971 info-icon
..when you meet a chick and you rub up against her,... bir kıza yanaşıp, sürtündüğünde The French Connection-1 1971 info-icon
..she can�t tell you�re a cop. polis olduğunu anlamasın diyeymiş. The French Connection-1 1971 info-icon
l said it�s bullshit. lt�s gotta be a fast draw gimmick or somethin�. Boş iş olduğunu söylemiştim ben. The French Connection-1 1971 info-icon
(driver) For Christ�s sake, move the car! Tanrı aşkına, arabayı hareket ettir! The French Connection-1 1971 info-icon
Klein, this is Cloudy. Do you read me? Klein, this is Cloudy. Do you read me?! Klein. Ben Cloudy. Duyuyor musun beni? The French Connection-1 1971 info-icon
Come in, for Christ�s sakes! Tanrı aşkına bağlantı kur. The French Connection-1 1971 info-icon
There goes Sal. İşte Sal gidiyor. The French Connection-1 1971 info-icon
You want the red or the white? Pour it in your ear. Kırmızı mı istersin, beyaz mı? Şarabı sen iç. The French Connection-1 1971 info-icon
He made me, too. Bence de. The French Connection-1 1971 info-icon
Who�s on him? Klein. Onu kim izliyor? Klein. The French Connection-1 1971 info-icon
How about Sal? We put him to bed for the night. Ya Sal? Onu bu gecelik yatırdık. The French Connection-1 1971 info-icon
Look, my partner and l made this case, you know, originally. Bu dosyayı ben ve ortağım başlattık aslında. The French Connection-1 1971 info-icon
You keep shootin� your mouth off, l�m gonna knock you right into next week. Kendin susmazsan, seni ben sustururum. The French Connection-1 1971 info-icon
Cut it out, will ya, for Christ�s sakes! Tanrı aşkına bırakın artık. The French Connection-1 1971 info-icon
200. Good Housekeeping seal of approval. 93. Evde Kullanmak için onaylanmıştır. The French Connection-1 1971 info-icon
l am not your uncle Philip. Ben senin Philip amcan değilim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
My fault, man. l must have got the wrong crib. Ah benim hatam, dostum. Sanırım yanlış eve geldim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l didn't know there were so many brothers living in this neighborhood. Bu kadar çok erkek kardeşin bu çevrede yaşadığını bilmiyordum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
We're doing all right, huh? Sorun değil, değil mi? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You have the right house. l am Geoffrey, your uncle's butler. Doğru eve geldiniz. Ben Geoffrey, amcanızın uşağıyım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Okay, well, l.... Cheerio and all that rot. Peki, ımm, şey... Kapıyı açtığın için teşekkürler. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Bring the horses round, would you? Atımı getireceksin, değil mi? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
lf you will follow me... Eğer beni takip ederseniz, The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l will show you to your room, Master William. Size odanızı göstereceğim, Bay William. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Hey, man, it's cool if you just call me Will. Hey dostum, bana sadece Will desen de olur. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Master William... Bay William... The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
tradition dictates that a clean, unbreakable line... Gelenekler der ki; aile ve uşak arasında The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
be drawn between a family and their butler. kırılamaz ve kesin bir çizgi bulunmalıdır. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Therefore, it is necessary for the operation of a household... Bu nedenle, ev ile ilgili bir iş gerekirse The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
that you address me as Geoffrey... siz beni Geoffrey diye çağırabilirsiniz, The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
and l, in turn, address you by your proper title: Master William. ve ben de size uygun bir dille hitap etmeliyim: Bay William The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Who are you, Robo butler, man? Dostum nesin sen? Bir Robo uşak? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Come with me, Master William. Benimle gelin, Bay William. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Yo, G. Let me rap to you for a second. Bekle G, sana bir şeyler söyleyeceğim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
All this Master William stuff, l'm not down with that, man. Bütün bu Bay William olayları.. Dostum buna alışamıyorum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Make it sound like we're back on the plantation, like: Sanki tekrar o çiftlikteymişiz gibi: The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
''Massa William ! Massa William ! '' "Bay William! Bay William!" The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Let's come up with something better that you could call me. Hadi beni çağırabileceğin başka bir şey bulalım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
What would you prefer? Siz ne tercih ederdiniz? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Check this: ''His Royal Freshness.'' That's dope. Şuna bir bak: "Asil Tazelik" İşte bu çok iyi. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Master William, walk this way. Bay William, bu taraftan. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Willie! Hey, Aunt Viv! Willie! Hey, Viv Teyze! The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Sweetie, hi. How you doing? Tatlım, merhaba. NasıI gidiyor? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
My goodness, let me look at you. Turn around. Tanrım, dur da sana bir bakayım. Dön bakayım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
The last time we saw you, you were this funny little boy. Seni en son gördüğümde, ufacık bir çocuktun. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Now look at you. My goodness, you are a man. Bir de şimdi bak, Tanrım, koca adam olmuşsun. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
lt is amazing. You certainly have grown, Will. İnanıImaz. Gerçekten çok büyümüşsün, Will. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Well, we all have. Hepimiz büyüyoruz. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Did you enjoy the trip? Yolculuk güzel miydi? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
The plane ride was stupid. All the way first class Uçak çok deliceydi, bütün o birinci sınıf filan.. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l'm saying the plane was dope Excuse me? Diyorum ki uçak çok manyaktı... Pardon? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
No. Stupid, dope.... Hayır, delice anlamında manyak. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
No, that doesn't mean what you.... How would he say.... Hayır, bir dakika böyle değil.. O nasıI söylüyor.. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
The flight was really neat. Uçuş çok harikulade idi. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Geoffrey, would you take Will to his room, and help him get settled in? Geoffrey, Will'i odasına götürüp yerleşmesine yardım eder misin? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Yes, Madam. Nice seeing you. Elbette, Bayan. Seni görmek çok güzel. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Master William. You got to love this guy, right? Bay William. Bu adamı seviyorsun değil mi? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Did you see the way he was dressed? What's wrong with it? NasıI giyindiğini gördün değil mi? Bunun neresi kötü? The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You hear that language? We used slang when we were kids. NasıI konuştuğunu duydun? Küçükken biz de argo kullanırdık. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Do you remember our first date? You took one look at me and said: İIk buluşmamızı hatırlıyorsun değil mi? Bana bakıp şöyle demiştin: The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
''That is a bad dress.'' You could've just said it was a good dress. "Bu elbise çok fena. " Aslında elbisenin güzel olduğunu ima etmiştin. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l could have, if l liked it. Actually, it was a bad dress. Eğer beğenseydim, öyle ima ederdim. Gerçekten çok kötü bir elbiseydi. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Now, take it for whatever meaning you want. Şimdi, istediğin anlamı kullan. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Now he's got you doing it. Şimdi o da sana benziyor. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Philip, cut him some slack, please. He's my nephew. Philip, Iütfen onu bu kadar sıkma. O benim yeğenim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
And l would just appreciate it if you would try to understand him. Ve eğer onu biraz anlamaya çalışırsan çok sevinirim. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Hi, Mom. Hi, Dad. Selam anne. Selam baba. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Hi, sweetie pie. Hi, Ashley. Selam tatlım. Selam Ashley. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Yo, this place is huge, man. Hey, burası kocaman adamım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Next time l go to my room, l'm gonna take some bread crumbs. Bir daha odama giderken, arkamda ekmek kırıntıları bırakacağım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Will, this is Ashley. Hi. My little Scottish cousin. Will, bu Ashley. Merhaba benim İrlandalı küçük kuzenim.. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Pleased to make your acquaintance. l'm your humble servant. Sizi tanımak benim için bir onurdur. Ben sizin aciz uşağınızım. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
He's cute. l know he is. Çok şirin. Biliyorum. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
l'm gonna take a swim before dinner. Good luck. The pool heater's broken. Akşam yemeğinden önce ben biraz yüzeceğim. İyi şanslar. Havuzun ısıtıcısı bozuk. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
Don't you just hate it when that happens? Yes, that is my pet peeve. Böyle olunca sen de çok sinirlenmiyor musun? Ah evet, en nefret ettiğim şeydir. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
You got your own pool here? And a tennis court, too. Burada havuz mu var? Bir de tenis kortu. The Fresh Prince of Bel-Air The Fresh Prince Project-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163564
  • 163565
  • 163566
  • 163567
  • 163568
  • 163569
  • 163570
  • 163571
  • 163572
  • 163573
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact