Search
English Turkish Sentence Translations Page 163453
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Snarare 175, Dan. | Aslında 1,79'sun, Dan. | The Fog-1 | 2005 | |
| S�g varf�r du ringde, eller jag l�gger p�. | Beni neden aradığını söyle yoksa kapatacağım. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jaja, t�nkte bara att du ville ha n�got att s�nda. | Tamam, tamam. Seninle bir şeyler konuşmak istedim. | The Fog-1 | 2005 | |
| Ok, jag lyssnar, | Tamam, dinliyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| jag fick upp n�t p� min Doppler f�r en minut sen. | Bir dakika önce radar ekranında bir şey belirdi. | The Fog-1 | 2005 | |
| L�ter snuskigt, | Kulağa ilginç geliyor. | The Fog-1 | 2005 | |
| ser ut som en dimbank ca. 16 kolimeter ut... | Denizin üstünde 10 millik bir sis... | The Fog-1 | 2005 | |
| ...och den r�r sig rakt mot oss. | ...tabakasına benziyor ve bize doğru hareket ediyor. | The Fog-1 | 2005 | |
| Mina m�tare �r fel d�. Vinden bl�ser v�sterut. | Benim aletlerim bir şey kaçırmış anlaşılan. Ben sadece batıya doğru esen rüzgarları görüyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vilken sorts dimma r�r sig MOT vinden? | Şimdi söyler misin ne tür bir sis rüzgara karşı hareket eder? | The Fog-1 | 2005 | |
| Ingen aning. Men radarn ljuger inte. | Beni yakaladın. Ama radarım yanılmıyor. | The Fog-1 | 2005 | |
| m�ste sluta, jag �r p�, ok. | Kapatmalıyım. Yayındayım. Tamam. | The Fog-1 | 2005 | |
| Strax f�re 10 p� Spivey Point. | Spivey için 10 puan zamanı. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag �r Stevie Wayne, s�nder �ver havet. | Ben Stevie Wayne, sinyalimi karşı kıyıya gönderiyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Dan min v�derman s�ger att dimma �r p� v�g, | Hava raporuna göre sahilde bir sis bulutu var. | The Fog-1 | 2005 | |
| s� om jag vore du, skulle jag l�sa d�rrarna... | Eğer ben sizin yerinizde olsam, Kapıyı kilitler... | The Fog-1 | 2005 | |
| ...kasta bort nyckeln och blanda en kanna martinis... | ...kilidi atar ve bir sise martini açarım. | The Fog-1 | 2005 | |
| ... medan du lyssnar p� en timme musik p� kab, | ...sonrada KAB'da bir saat daha müzik dinlerim. | The Fog-1 | 2005 | |
| skivor i drivor. | Hoş bir plak geliyor sizin için. | The Fog-1 | 2005 | |
| Det finns ingen dimma. | Dışarıda sis yok. | The Fog-1 | 2005 | |
| Hej, Spooner. Ser du n�gon dimma? | Hey, Spooner. Sis görüyor musun dışarıda? | The Fog-1 | 2005 | |
| Det finns ingen dimma. Ser damerna n�gon dimma? | Ortalıkta sis falan yok. Bayanlar, sis gördünüz mü? | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag ser ingen dimma. | Ben sis görmedim. | The Fog-1 | 2005 | |
| Pratade dom om kvinnor? Det ser jag definitivt! | Güzel kadınlar hakkında mı konuşuyorduk? Çünkü kesinlikle burada olan bu. | The Fog-1 | 2005 | |
| Titta, jag ser suddigt. | Şuna bak. Görüşümü bulandırıyor. | The Fog-1 | 2005 | |
| Spooner, motorn �r d�d. | Spooner, Motor çalışmıyor. | The Fog-1 | 2005 | |
| Ingen bryr sig. | Kimsenin umurunda değil bu | The Fog-1 | 2005 | |
| Varf�r? F�r att vi har �l. Och tv�, vi har �l. | Biliyor musun neden? Biramız var. Ve ikincisi, biramız var. | The Fog-1 | 2005 | |
| Och efter det, �l. | Ve sonra gene bira. | The Fog-1 | 2005 | |
| Och musik. Det �r det enda som spelar roll. | Ve müziğimizde var. İhtiyacımız olan her şey burada, değil mi? | The Fog-1 | 2005 | |
| Dansa hit och ha lite kul. | Gel buraya dans et ve keyfine bak. | The Fog-1 | 2005 | |
| Titta d�r. J�sses. | Şuna bakın, tanrım. | The Fog-1 | 2005 | |
| Ja, vill ni se Spooner sl�ppa loss? | Sizler Spooner'un dansını görmek ister misiniz? Hadi dans edelim. | The Fog-1 | 2005 | |
| Hamnpatrullen, detta �r seagrass. H�r ni oss? | Sahil güvenlik, Burası Seagrass. Bizi duyuyor musunuz? | The Fog-1 | 2005 | |
| Kusbevakningen, detta is seagrass. H�r ni oss? �ver. | Sahil güvenlik, Burası Seagrass. Bizi duyuyor musunuz? Tamam. | The Fog-1 | 2005 | |
| Fan, v�nta en sekund. | Hey, bekle bir saniye. | The Fog-1 | 2005 | |
| Den nya radion �r... Jag vet inte varf�r den g�r s�. | Bu yeni telsiz... neden böyle yapıyor bilmiyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Den startar med brus och v�xlar till musik. | önce konuşma ile başlıyor sonra müzik geliyor. Bekleyin bir dakika. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vad g�r ni? Inga jackor. | Ne yapıyorsunuz? Mont yok. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jackor, d�ligt. Naken, bra. | Mont kötü, çıplak iyi. | The Fog-1 | 2005 | |
| Det �r kallt h�rute. | Dışarısı soğudu, tamam mı. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vad h�nder? | Neler oluyor? | The Fog-1 | 2005 | |
| J�vlar vilken dimbank. | Harika bir sis tabakası. | The Fog-1 | 2005 | |
| Var kom den ifr�n? | Buda nerden çıktı? | The Fog-1 | 2005 | |
| Hej, Spooner. Vad h�nder d�rute? | Hey, Spooner. Neler oluyor orda adamım? | The Fog-1 | 2005 | |
| Spooner. | Spooner. | The Fog-1 | 2005 | |
| Du m�ste se det h�r. | Bunu sende gördün mü? | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag antar att New York �r det b�sta n�gonsin? | Ee sanırım New York başına gelen en iyi şeydi, huh? | The Fog-1 | 2005 | |
| Det vill jag inte s�ga. | Bunu söyleyemem. | The Fog-1 | 2005 | |
| �r du lycklig d�r? | Orda mutlu muydun? | The Fog-1 | 2005 | |
| Ibland. | Bazen. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag vet inte, Nick. Vad vill du jag ska s�ga? | Bilmiyorum, Nick. Ne söylememi istersin? | The Fog-1 | 2005 | |
| Vet inte, jag vaknade en morgon, och du var borta. | Bilmiyorum. Bir sabah uyandım ve sen gitmiştin. | The Fog-1 | 2005 | |
| Ingen lapp, ingenting. | Bir not bile yoktu. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag h�r inte hemma p� �n, Nick. | Bu adaya ait değilim, Nick. | The Fog-1 | 2005 | |
| Det jag �lskade mest med dig... | Sende en sevdiğim şey... | The Fog-1 | 2005 | |
| ...�r att du var den enda som f�rstod det. | ...bunu anlayan tek kişi olman | The Fog-1 | 2005 | |
| Dagen du �kte, k�pte jag en sak till dig. | Gittiğin gün senin için bir şey almıştım | The Fog-1 | 2005 | |
| Vad? En ring. | Ne? Bir yüzük. | The Fog-1 | 2005 | |
| Du k�pte en ring? | Bana bir yüzük mü aldın? | The Fog-1 | 2005 | |
| Nej, men jag t�nkte p� det. | Hayır. Ama içimden geçmişti. | The Fog-1 | 2005 | |
| L�gnare. | Seni yalancı. | The Fog-1 | 2005 | |
| �r du ok? Jag tror det. | Sen iyi misin? Sanırım. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vad fan var det d�r? M�rdare. | Buda neydi böyle? Katiller. | The Fog-1 | 2005 | |
| Inget annat �n m�rdare. | Katilerden başka bir şey değil. | The Fog-1 | 2005 | |
| Blod f�r blod. | Kana kan. | The Fog-1 | 2005 | |
| Fader Malone. | Peder Malone. | The Fog-1 | 2005 | |
| S�g du vad som h�nde d�r borta? | Ne olduğunu gördün mü? | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag... k�rde vi p� n�t? | Ben... Bir şeyemi çarptık? | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag s�g inget. | Bir şey görmedim. | The Fog-1 | 2005 | |
| Letar efter min bil. | Arabamı arıyorum | The Fog-1 | 2005 | |
| Den ska finnas h�r n�gonstans. Jag kan inte... | Burada bir yerde olmalı. Sanırım... | The Fog-1 | 2005 | |
| s�kert att du �r ok? | Herşey yolundamı? | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag ser ingenting. | Birşey göremiyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vad h�nder? Dom h�r... | Orda ne oluyor? Bu... | The Fog-1 | 2005 | |
| vad fan gjorde du? Inget. Jag kallade p� hj�lp. | Tanrı askına, ne yaptın sen? Hiç, sadece yardım çağırdım. | The Fog-1 | 2005 | |
| Gud. Det �r n�got rakt f�r�ver. Titta p� det d�r. | Oh, tanrım. Orda birşey var, tam önümüzde. şuna bakin. | The Fog-1 | 2005 | |
| Sluta. Skrikande hj�lper oss inte. | Susun. Bağırmak işe yaramaz. | The Fog-1 | 2005 | |
| �r du ok? Lugna dig. | İyimisin? Biraz sakinleş. | The Fog-1 | 2005 | |
| Sn�lla, ta oss h�rifr�n. | Lütfen bizi buradan götür. | The Fog-1 | 2005 | |
| Ni �r ok. Ni kommer att klara er. | Sen iyimisin? Herşey düzelecek tamam mi? | The Fog-1 | 2005 | |
| Ser du n�gra ljus? V�nta en sekund. | Burada bir yerde lamba varmı? Bekle. Bir dakika. | The Fog-1 | 2005 | |
| �r du ok? | Herşey yolundamı? | The Fog-1 | 2005 | |
| Hall�? | Merhaba | The Fog-1 | 2005 | |
| �r det n�gon d�r? | Orda birisi varmı? | The Fog-1 | 2005 | |
| Sean. Funkar radion? | Sean. Telsiz çalışıyor mu? | The Fog-1 | 2005 | |
| Det �r borta. Vad? | Gitmiş. Gitmiş. Ne? | The Fog-1 | 2005 | |
| Vad �r? Det var ett segelfartyg. | O nedir? Orda koca bir gemi vardı. | The Fog-1 | 2005 | |
| S�g ni fartyget? Nej. | Hiç biriniz gemiyi görmedi mi? Hayır. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jag lovar... | Sana anlatmaya çalışıyorum... | The Fog-1 | 2005 | |
| det var h�r. | Tam burdaydı. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi kollar vad fasen som h�nde med motorn. | önce bir bakalım motora ne olmuş. | The Fog-1 | 2005 | |
| Jennifer, vad g�r du? | Jennifer, ne yapıyorsun? | The Fog-1 | 2005 | |
| Va fan var det d�r? Jag vet inte. Jag vet inte. | Bu lanet şeyde neydi? Bilmiyorum. Bilmiyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| Vi lagar den och sticker h�rifr�n. | Dostum, şunu tamir edip gidelim burdan. | The Fog-1 | 2005 | |
| Va fan �r det d�r? Vet inte. | Buda ne? Bilmiyorum. | The Fog-1 | 2005 | |
| N�gon d�rinne? | Kim var orda! | The Fog-1 | 2005 | |
| S�ker att du vill g� in dit? Morsan d�dar mig om jag inte g�r det. | İçeri girmek istediğinden emin misin? Eğer gitmezsem annem beni öldürür. | The Fog-1 | 2005 | |
| H�rs vi imorgon? | Yarın arayayı mı? | The Fog-1 | 2005 | |
| Lycka till. | Bol şans. | The Fog-1 | 2005 |