Search
English Turkish Sentence Translations Page 16334
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Snotnut! | Südükceviz! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
l told you my sheep launcher would work. | Size koyun fırlatıcımın işe yarayacağını söylemiştim. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Yeah. lt only took 32 tries to get it right. | Evet. Doğru yapmak için 32 deneme yapmandan sonra. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Bull's eye. | Yok, devenin nalı. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Viking. | Viking. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Twenty nine! | 29! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Thirty! | 30! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Thirty one! | 31! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Seventy four! | 74! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
That sheep is insane! | Bu koyun tam bir çılgın! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Well, you know what they say. | Ne dediklerini bilirsin. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
You can't make an omelet without breaking a few legs. | Birkaç bacak kırmadan omlet yapamazsın. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
That's actually not the saying. | Aslında öyle demezler. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
lt isn't? Then we need to send out some apologies. | Demezler mi? Öyleyse birilerinden özür dilememiz gerek. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Yeah. We better start with Mom. | Evet. Annemle başlasak iyi olacak. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Clearly my sheep launcher is ready for today's dragon race. | Açıkça benim koyun fırlatıcım bugünkü ejderha yarışına hazır. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Wait, wait, wait. Who says you get to decide? | Dur, dur, bekle. Sana karar verme hakkını kim verdi? | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
l do. Snotlout invented the sport. | Ben. Sporu icat eden Südüklü'dür. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Duh! Dragon racing, my idea. | Herhalde yani! Ejderha yarışı benim fikrimdi. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
l think one of those flying sheep hit you in the head. | Bence uçan koyunlardan biri senin kafana düşmüş. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
While that may be true, | Doğru bile olsa, | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
l don't even know how to answer that. | Buna ne cevap vereceğimi bilmiyorum. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
l do. Let's think back. Shall we? | Ben biliyorum. Hadi geçmişe gidelim, olur mu? | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
lt was a few days before the big annual regatta. | Yıllık büyük regattadan birkaç gün önceydi. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
l know that. Just listen! | Bunu biliyorum. Sadece dinle! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Someone didn't get her beauty sleep. | Birileri güzellik uykusunu alamamış. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
l'm all ears. | Can kulağıyla dinliyorum. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
As l was saying, we were getting ready for the big regatta. | Dediğim gibi, regattaya hazırlanıyorduk. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
lncoming! | Geliyorlar! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
This is outrageous! | Bu çok saçma ama! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Yes. Just another day in Berk. | Evet. Berk'de başka bir gün daha. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Gobber. So, what's going on here? | Gobber. Burada neler oluyor? | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Just a bit of rogue wool. Nothing old Gobber can't handle. | Ufak bir haydut yün sorunu. Yaşlı Gobber'ın halledemeyeceği birşey değil. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
That would be Not So Silent Sven. | Aslında Sessiz olmayan Sven'in koyunları. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Apparently, the herd took a vote, | Görünüşe göre, sürü bir oylama yapmış, | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
and they aren't too thrilled with the sound of his new voice. | ve Sven'in yeni sesini hiçte hoş bulmamışlar. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
You ungrateful sack of fur. | Seni nankör yün çuvalı. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Yeah, l get that. | Evet, orasını anladım. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Okay, little lady. | Tamam, küçük hanım. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
l may be big, but l'm fast on my feet. | İri olabilirim, ama çok hızlıyımdır. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Shouldn't you be getting ready for the big boat race? | Senin büyük tekne yarışı için hazırlanıyor olman gerekmiyor muydu? | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Yes, the regatta. | Evet, regatta. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
And this is the last thing l need. | Bu da ihtiyacım olan son şeydi. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
So why don't you gather up the dragon riders, | Peki neden ejderha binicleri toplayıp, | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
and get these sheep back in their pens, now! | hemen bu koyunları ağıllarına geri götürmüyorsunuz? | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
lf l have to hear that sound one more time, | Eğer bu sesi bir kez daha duymak zorunda kalırsam, | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
l'm going to put Gobber's hook through my own head. | Gobber'ın kancasını kafama saplayacağım. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Done it! Wouldn't advise it. | Oldu bil! Ama tavsiye etmem doğrusu. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
All right, gang. You know the drill. | Pekala ekip. Ne yapılacağını biliyorsunuz. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Come on, girl. You got it! | Hadi kızım. Yakaladın onu! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Hey! That little guy was mine! | Hey! O küçük adam benimdi! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
And now he's mine. | Artık benim. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
l know, girl. She's always so competitive. | Biliyorum kızım. O her zaman çok rekabetçidir. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Two woolies in the tunnel. Let's gas 'em and blast 'em. | Delikte iki yünlü var. Hadi onları gazlayıp patlatalım. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Let's slap 'em and pass 'em. And never even ask 'em. | Tokatlayıp uçuralım. Onlara da hiç sormayalım. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
All three of those things rhymed. | Bu üçü de güzel kafiye oldu. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Sheep in a barrel, baby. | Namluda ki koyunlar, bebeğim. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Hey! Come on! | Hey! Hadi ama! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Great job, bud. l see one more. | Aferin dostum. Bir tane daha görüyorum. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Okay, barrel roll. | Tamam, yuvarlanma manevrası. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Toothless, not so... | Dişsiz, öyle değ... | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
l did not need to see that. | Bunu görmem gerekmiyordu. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
How many did you get? | Sen kaç tane yakaladın? | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Three. | 3 tane | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Trust me. You don't want to know. | Güven bana. Bilmek istemezsin. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Yeah. They like it. That's all that matters. | Evet. Onlar bunu seviyor. Olay da bu zaten. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Hey, sheep. No means no. | Hey, koyun. Hayır, hayır demektir. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
So, we all got three. | Yani hepimiz 3 tane yakalamışız. 1 | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Not all of us. 1 | Hepimiz değil. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Get a load of Fishlug. | Bir de Balıkayak'a bakın. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Big fat yak egg. | Büyük şişman öküz yumurtası. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Yeah? Show 'em, girl. | Öyle mi? Göater onlara kızım. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Well, l guess it's a tie. | Sanırım eşitlik söz konusu. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
What's a tie? The sheep catching competition. | Ne eşitliği? Koyun yakalama yarışması. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
For... Does it always have to be a competition? | Ah... Herşey bir yarış olmak zorunda mı? | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Where is he? Where is he? Where is my prized black sheep? | Nerede o? Nerede o? Nerede benim ödüllü kara koyunum? | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
He's still out there! | Hâlâ dışarıda bir yerlerde! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
l hope he didn't fall down the well again. | Umarım yine kuyuya düşmemiştir. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
We'll check the well first, Sven. | İlk olarak kuyuya bakarız, Sven. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
You know what this means? | Bunun ne demek olduğunu biliyor musunuz? | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Yeah! All right! | Evet! İşte budur! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
This is awesome! l will crush you all! | Bu muhteşem! Hepinizi ezeceğim! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Dark wool, dead ahead. Get it! Get it! Get it! | Kara yün, çıkmaz yolda. Yakala! Yakala! Yakala! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Stupid baby yak. | Aptal bebek öküz. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
You got him. Don't let him get in your head. | Onu yakaladın. Sakın onlara izin verme. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Should have seen that one coming. | Bunun geldiğini görmem gerekirdi. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Hiccup, l'll see you later. | Sonra görüşürüz, Hıçgıdık. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Thank you so much, Gobber. | Çok teşekkür ederim, Gobber. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
What was so important? Let me think. | Nedir bu kadar önemli olan? Bir düşüneyim. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Hiccup, get over here! | Hıçgıdık, buraya gel! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
That's it. Chief wants to see you. | İşte bu. Şef seni görmek istiyor. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Says it's important. | Önemli olduğunu söyledi. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Great. Don't mention it. | Harika. Lafını etmeye değmez. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Hiccup, l'm leaving town for a couple days on official business. | Hıçgıdık, resmi bir iş için birkaç günlüğüne kasabadan ayrılıyorum. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
l've managed to locate wood on Loki lsland | Loki adasında bir ağaç bulmaya gidiyorum. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
that's lighter and stronger than anything we've ever seen! | şimdiye dek gördüğümüz en parlak ve en güçlü ağacı! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
We're building our ship out of it! | Gemimizi onunla yapacağız! | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
l'm leaving you in charge. | Sorumluluğu sana bırakıyorum. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
You'll be Acting Chief while l'm gone. | Ben gittikten sonra sen vekil şef olacaksın. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |
Your sole focus is... Let me guess. The regatta. | Tek önceliğin... Dur tahmin edeyim. Regatta. | Dragons Dawn of the Dragon Racers-2 | 2014 | ![]() |