• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163301

English Turkish Film Name Film Year Details
There was this little girl who died. Ölen küçük bir kız vardı. The Ferryman-1 2007 info-icon
I made a decision, and I made it for the wrong reasons. Bir karar verdim ve bunu yanlış bir nedenle yaptım. The Ferryman-1 2007 info-icon
Zane thought if we went on holiday I'd get over it. And will you? Zane bir tatile çıkarsak, bunun üstesinden gelebileceğimizi düşündü. Ve geleceksiniz? The Ferryman-1 2007 info-icon
You want my professional opinion? Benim profesyonel fikrimi mi soruyorsun? The Ferryman-1 2007 info-icon
I'll never be over it. Asla üstesinden gelemeyeceğim. The Ferryman-1 2007 info-icon
I'll get you a cuppa. Sana bir fincan çay getireyim. The Ferryman-1 2007 info-icon
I brought your clothes. Elbiselerini getirdim. The Ferryman-1 2007 info-icon
And I thought you could use these. Sleeping pills. Ve bunu kullanabileceğini düşündüm. Uyku hapları. The Ferryman-1 2007 info-icon
I have them for the plane. Uçak için taşıyorum. The Ferryman-1 2007 info-icon
One pill will make you sleep for four hours. Bir tanesi seni dört saat uyutur. The Ferryman-1 2007 info-icon
Two pills, and you'll sleep through World War Three. 2 tablet alırsan, valla, 3. dünya savaşına kadar uyursun. The Ferryman-1 2007 info-icon
You will suffer. Acı çekeceksin. The Ferryman-1 2007 info-icon
Fucking thing! What's the matter with it? Kodumun şeyi! Nesi var bunun? The Ferryman-1 2007 info-icon
So why the anchor? Where do you want me to start? Niye demir atıyorsunuz? Nereden başlamamı istersin? The Ferryman-1 2007 info-icon
The sounder's out and the nav system's down. So? Alıcı bozuk, ve navigasyon sistemi devre dışı. Ee? The Ferryman-1 2007 info-icon
I'm not sailing blind in fog. We'll have to wait till the morning. Sisin içerisinde körü körüne gidemem. Sabah olana kadar beklemek zorundayız. The Ferryman-1 2007 info-icon
We need to keep moving. Kathy needs help. Devam etmemiz gerekiyor. Kathy'nin yardıma ihtiyacı var. The Ferryman-1 2007 info-icon
I said we're gonna have to wait til the morning, Sabaha kadar beklememiz gerektiğini söyledim. The Ferryman-1 2007 info-icon
and hopefully the fog will lift. You don't get it? It won't lift! Umarım o zamana kadar sis kalkar. Sen anlamıyorsun! Sis kalkmayacak! The Ferryman-1 2007 info-icon
Listen, Kiwi, don't turn this into a 'who's got a bigger cock?' contest, Dinle Kiwi, bu işi "kimin çükü daha büyük" yarışı haline getirme, ... The Ferryman-1 2007 info-icon
'cause you'll lose. I know you're worried about Kathy, ..çünkü kaybeden sen olursun. Biliyorum, Kathy için endişeleniyorsun, .. The Ferryman-1 2007 info-icon
but the only one who gives me orders is her. Got it? ..ama, bana emir verebilen tek kişi O. Anladın mı? The Ferryman-1 2007 info-icon
Listen, Kiwi, Dinle Kiwi, .. The Ferryman-1 2007 info-icon
do yourself a favour and jog on before you catch a cold. ..kendine bir iyilik yap ve üşütmeden önce biraz yürüyüş yap. The Ferryman-1 2007 info-icon
Go on. Hadi canım. The Ferryman-1 2007 info-icon
Fucking fog! Kodumun sisi! The Ferryman-1 2007 info-icon
Say hello to me and give me a little kiss. Bana merhaba de ve bir öpücük ver. The Ferryman-1 2007 info-icon
Yes... good boy. Evet... aferin oğlum. The Ferryman-1 2007 info-icon
Oh God, Tate! It's your insecurity, dammit! Aman Allahım; Tate! Bu senin tedbirsizliğin., kahretsin! The Ferryman-1 2007 info-icon
I'm not looking at other women! It is not my insecurity! Ben kadınlara bakmıyorum! Benim tedbirsizliğim değil! The Ferryman-1 2007 info-icon
Suze's giving me such a hard time! Suze bana zor günler geçirtiyor! The Ferryman-1 2007 info-icon
I don't know why she attacks me. God, now you're blaming her? Bana niye saldırdı bilmiyorum. Allahım, şimdi de onu mu suçluyorsun? The Ferryman-1 2007 info-icon
Good boy! You're a good boy! Want a cuddle? Aferin oğlum! Sen iyi bir köpeksin! Sarılmamı ister misin? The Ferryman-1 2007 info-icon
Come on, let's have a cuddle. I'm not gonna hurt you. Hadi, sarılalım. Seni incitmeyeceğim. The Ferryman-1 2007 info-icon
There's a problem with your doggy. What? Köpeğinin bir sorunu var. Ne? The Ferryman-1 2007 info-icon
What's the matter? Rolex? Sorun nedir? Rolex? The Ferryman-1 2007 info-icon
What've you done? That's my knife. Ne yaptın sen? Benim bıçağım. The Ferryman-1 2007 info-icon
What's going on? Rolex! Neler oluyor? Rolex! The Ferryman-1 2007 info-icon
Dave! Let me in! Dave, where the fuck are you? Dave! İçeri gireyim! Dave, neredesin? The Ferryman-1 2007 info-icon
Dave! Stop it! Stop it! Dave! Dur! Dur! The Ferryman-1 2007 info-icon
What is it? They've got Rolex! Open the fucking door! Ne var? Rolex'imi aldılar! Kodumun kapısını açın! The Ferryman-1 2007 info-icon
Let me in! Open the fucking door! Now! İçeri gireyim! Kodumun kapısını açın! Şimdi! The Ferryman-1 2007 info-icon
Go in there! Get the fucker! Get out of the way! Geri çekil! Koduklarım sizi! Çekil yolumdan! The Ferryman-1 2007 info-icon
Fucking crazy! What? Kodumun delisi! Ne? The Ferryman-1 2007 info-icon
Look at your goddamn dog! Köpeğine bak! The Ferryman-1 2007 info-icon
Kathy's right, he's fucking nuts! What've they done to you? Kathy haklı, o tam bir t*şak! Sana ne yaptılar? The Ferryman-1 2007 info-icon
God, Zane! Is he still alive? Allahım, Zane! Hala yaşıyor mu? The Ferryman-1 2007 info-icon
Good. I'm gonna kill him for what he's done to the boy. Güzel. Köpeğime yaptıkları için onu öldüreceğim. The Ferryman-1 2007 info-icon
It was him! O yaptı! The Ferryman-1 2007 info-icon
Stay the fuck down! Sessiz ol! The Ferryman-1 2007 info-icon
Stay down, you shit! Sessiz dur, bok herif! The Ferryman-1 2007 info-icon
Dave, we've gotta get moving! Not until I've sorted this mess out. Dave, hareket etmeliyiz! Bu dağınıklığı toparlamadan olmaz. The Ferryman-1 2007 info-icon
Well, sort this fucking mess out then! Öyleyse bu dağınıklığı toparla! The Ferryman-1 2007 info-icon
I'll get Kathy, alright? She's the nurse. Ben Kathy'yi getiriyorum, tamam mı? Hemşire O. The Ferryman-1 2007 info-icon
Where you fucking going with that? It's alright! You're right. Bununla nereye gidiyorsun? Tamam! Sen haklısın. The Ferryman-1 2007 info-icon
Just get her! Sadece onu getir! The Ferryman-1 2007 info-icon
what happened to you? What was all that fighting? Sana ne olldu? Ne için kavga ettiniz? The Ferryman-1 2007 info-icon
Zane and I fought. Zane ve ben kavga ettik. The Ferryman-1 2007 info-icon
Are you okay? Yeah, I'm alright. İiyi misin? Evet, iyiyim The Ferryman-1 2007 info-icon
Chris, I need to tell you something. Chris, sana bir şey söylemem gerekiyor. The Ferryman-1 2007 info-icon
I know you think I'm perfect, but I'm not. Biliyorum, benim mükemmel olduğumu düşünüyorsun, ama değilim. The Ferryman-1 2007 info-icon
I'm all fucked up inside, and I can't have children. Aslında ben bok gibiyim, ve çocuk sahibi olamam. The Ferryman-1 2007 info-icon
If we're gonna get married, I need to be honest with you. Eğer evleneceksek, sana karşı dürüst olmalıyım. The Ferryman-1 2007 info-icon
It's alright, honey. Tamam, tatlım. The Ferryman-1 2007 info-icon
Why would I want to marry you? Niye seninle evlenmek isteyeyim ki? The Ferryman-1 2007 info-icon
Why marry someone so ugly? Nasıl çirkin birisiyle evlenebilirim? The Ferryman-1 2007 info-icon
Do you think... Do you think I'm ugly? Benim... Benim çirkin olduğumu mu düşünüyorsun? The Ferryman-1 2007 info-icon
You are! You're ugly inside out! Evet. Çirkinsin, hem de içeride ve dışarıda! The Ferryman-1 2007 info-icon
No, I'm not! I'm not ugly! Hayır, Değilim! Ben çirkin değilim! The Ferryman-1 2007 info-icon
You're fucking... pathetic, Sen... acınacak haldesin. The Ferryman-1 2007 info-icon
you fucking asshole! Seni orospu çocuğu seni! The Ferryman-1 2007 info-icon
You're not a man, you're a coward! You faggot! Sen bir erkek değilsin, bir korkaksın! İbne! The Ferryman-1 2007 info-icon
Come on, honey. Don't be like that. Hadi ama tatlım. Böyle davranma. The Ferryman-1 2007 info-icon
You don't mean that. Böyle söylemek istemedin. The Ferryman-1 2007 info-icon
You know what you need? Neye ihtiyacın olduğunu biliyor musun? The Ferryman-1 2007 info-icon
That's what you need. That help? İşte ihtiyacın olan şey bu. Yardımcı oldu mu? The Ferryman-1 2007 info-icon
Don't pick him up! Onu kaldırma! The Ferryman-1 2007 info-icon
You'll hurt him! I have to take him... Onu inciteceksin! Onu götürmek zorundayım... The Ferryman-1 2007 info-icon
Dave, you're gonna hurt him! Dave, onu inciteceksin! The Ferryman-1 2007 info-icon
I have to take him. It's alright, boy. Daddy's gonna fix it. Onu götürmek zorundayım. Tamam oğlum. Baba seni iyileştirecek. The Ferryman-1 2007 info-icon
You fucking little prick! Sen küçük bir çüksün. The Ferryman-1 2007 info-icon
What do you think, honey? Ne düşünüyorsun, tatlım? The Ferryman-1 2007 info-icon
Do I look fat in this? Bunun içerisinde şişman mı gözükürüm? The Ferryman-1 2007 info-icon
I love you very, very much. Seni çok ama çok seviyorum. The Ferryman-1 2007 info-icon
I'm gonna be back soon. Yakında geri geleceğim. The Ferryman-1 2007 info-icon
Big Dave! Büyük Dave! The Ferryman-1 2007 info-icon
Why don't you just fuck off? Niye sadece s*iktir olup gitmiyorsun? The Ferryman-1 2007 info-icon
Come on, don't be like that. Have a drink, it's been a hard day. Hadi ama, böyle davranma. Bir içki al, zor bir gün oldu. The Ferryman-1 2007 info-icon
Broken back, huh? Beli kırılmış, ha? The Ferryman-1 2007 info-icon
How the fuck could you know? Bunu nasıl bildin? The Ferryman-1 2007 info-icon
Did that hurt? İncitti mi? The Ferryman-1 2007 info-icon
Did that hurt? See, I don't need you anymore. İncitti mi? Gördün mü, artık sana ihtiyacım kalmadı. The Ferryman-1 2007 info-icon
That's what you gotta understand. You know, women Anlaman gereken işte buydu. Bilirsin, kadınlar.. The Ferryman-1 2007 info-icon
are much easier to control. You're weak. ..erkekleri kontrol etmede iyidirler. Sen zayıfsın. The Ferryman-1 2007 info-icon
I'm gonna have so much fun with her! Onunla çok eğleneceğim! The Ferryman-1 2007 info-icon
I'm gonna have so much fun with her! Her she comes now! Onunla çok eğleneceğim! O geliyor şimdi! The Ferryman-1 2007 info-icon
Howdy, Suze! Dave's hurt. Selam Suze! Dave yaralandı. The Ferryman-1 2007 info-icon
God damn it! Allah belanı versin! The Ferryman-1 2007 info-icon
Dave, where are you going? Dave, nereye gidiyorsun? The Ferryman-1 2007 info-icon
Where you going? What're you doing? Nereye gidiyorsun? Ne yapıyorsun? The Ferryman-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163296
  • 163297
  • 163298
  • 163299
  • 163300
  • 163301
  • 163302
  • 163303
  • 163304
  • 163305
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact