• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163029

English Turkish Film Name Film Year Details
Am l being interrogated? Sorguya mı çekiliyorum? The English Patient-2 1996 info-icon
You should be trying to trick me, make me speak German. Beni oyuna getirmeye çalışıyor olmalısın , Almanca konuşturmaya çalış. The English Patient-2 1996 info-icon
Which l can, by the way. Why? Almanca biliyorum. Neden? The English Patient-2 1996 info-icon
Are you German? No. Alman mısın? Hayır. The English Patient-2 1996 info-icon
How do you know you're not German if you don't remember anything? Bir şey hatırlayamıyorsan Alman olmadığını nereden biliyorsun? The English Patient-2 1996 info-icon
Might... Might l have a sip of water? Bana biraz su verebilir misin? The English Patient-2 1996 info-icon
Thank you. lt's okay. Teşekkür ederim. Önemli değil. The English Patient-2 1996 info-icon
l remember lots of things. Bir çok şey hatırlıyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
l remember her garden plunging down to the sea. Bahçesini hatırlıyorum, denize doğru uzanan bir bahçe. The English Patient-2 1996 info-icon
Nothing between you and France. This wss your garden? Fransa'da bir yerde. Bu bahçe senin miydi? Fransa'da biryerde. Bu bahçe senin miydi? The English Patient-2 1996 info-icon
Or my wife's. You were married then? Karımın da olabilir. Demek evliydin? The English Patient-2 1996 info-icon
l think so. Although l believe that to be true of a number of Germans. Sanırım öyle. Böyle Almanlar'ın da olduğuna inanıyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
l have this much lung. Artık dayanacak gücüm kalmadı. The English Patient-2 1996 info-icon
The rest of my organs are packing up. İç organlarım çok kötü durumda. The English Patient-2 1996 info-icon
What could it possibly matter if l'm a Tutankhamen? Tutankamon olup olmamamın ne önemi var ki? The English Patient-2 1996 info-icon
l'm a bit of... tosst, my friend. Kızarmış ekmeğe döndüm, dostum. The English Patient-2 1996 info-icon
Sorry l can't help you. Üzgünüm size yardımcı olamıyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
Are you all right? Rahat mısın? The English Patient-2 1996 info-icon
l know you hate to be moved. l'm sorry. Taşınmaktan nefret ettiğini biliyorum. Üzgünüm. The English Patient-2 1996 info-icon
Hana! Hana Hana! The English Patient-2 1996 info-icon
Jan? Hana! Jan? Hana Hana Jan? Hana! Hana! The English Patient-2 1996 info-icon
There's meant to be lace in the next village. The boys are gonna take me. Yakında bir kasaba varmış. Beni oraya götürüyorlar. The English Patient-2 1996 info-icon
You don't have any money, do ya? No. Hiç paran yok, değil mi? Hayır. The English Patient-2 1996 info-icon
Just in csse there's a sale. No. Belki indirim vardır. Yok. The English Patient-2 1996 info-icon
Hana, l know you do. Come on. Hana, olduğunu biliyorum. Haydi. The English Patient-2 1996 info-icon
No! Oh, come on. yok Haydi. Yok! Haydi. The English Patient-2 1996 info-icon
l swear to God this'll be the lsst time. l swear. Sana söz veriyorum bu son olacak. Söz. The English Patient-2 1996 info-icon
She's a softie. She loves me. Altın gibi bir kalbi var. Beni çok sever. The English Patient-2 1996 info-icon
l'll pay you back! l promise! Sana bunu geri ödeyeceğim Söz veriyorum Sana bunu geri ödeyeceğim! Söz veriyorum! The English Patient-2 1996 info-icon
l'm not sewing anything else for you. Benden başka bir şey isteme. The English Patient-2 1996 info-icon
l love you! Seni seviyorum Seni seviyorum! The English Patient-2 1996 info-icon
Whoa! Pienza, boys! Haydi çocuklar, gidelim Haydi çocuklar, gidelim! The English Patient-2 1996 info-icon
Get some water over here! Oradan biraz su getirin Oradan biraz su getirin! The English Patient-2 1996 info-icon
Jan! Oh, no! Jan Hayır Jan! Hayır! The English Patient-2 1996 info-icon
Hana, where're you going? Hana, nereye gidiyorsun? The English Patient-2 1996 info-icon
Stay back! Stop, Hana! Geri çekil Dur, Hana Geri çekil! Dur, Hana! The English Patient-2 1996 info-icon
Stay... Dur... The English Patient-2 1996 info-icon
Hey! Hey! Don't move! Hey Hey Kımıldama Hey! Hey! Kımıldama! The English Patient-2 1996 info-icon
Don't move! Don't move! Kımıldama Kımıldama Kımıldama! Kımıldama! The English Patient-2 1996 info-icon
Stand absolutely still! Olduğun yerde kal Olduğun yerde kal! The English Patient-2 1996 info-icon
You're walking in a mine field! Mayın tarlasında yürüyorsun Mayın tarlasında yürüyorsun! The English Patient-2 1996 info-icon
Just stay still for me... Tamam olduğun yerde kal. The English Patient-2 1996 info-icon
and we'll be fine. Bir şey olmayacak. The English Patient-2 1996 info-icon
What the bloody hell do you think you're doing? Ne yaptığını sanıyorsun sen? The English Patient-2 1996 info-icon
lt's Jan's. Bu Jan'in. The English Patient-2 1996 info-icon
Are you in pain? Do you need something? Acıyor mu? Bir şeye ihtiyacın var mı? The English Patient-2 1996 info-icon
You and Jan were... We keep moving him in and out of the truck. Sen ve Jan... Onu sürekli taşıyıp duruyoruz. The English Patient-2 1996 info-icon
Why? He's dying. What's the point? Neden? Zaten ölecek. Ne anlamı var? The English Patient-2 1996 info-icon
We can hardly leave him. Do you mean leave him? Ama onu bırakamayız ki. Bırakalım mı yani? The English Patient-2 1996 info-icon
No, no l don't mean leave him. Hayır, hayır bırakalım demiyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
This will help you. Bu acını dindirir. The English Patient-2 1996 info-icon
l must be a curse. Lanetlenmiş olmalıyım. anethenrmiş olrmmalıyırm. The English Patient-2 1996 info-icon
Anybody who loves me... Beni seven... The English Patient-2 1996 info-icon
anybody who gets close to me... Bana yaklaşan herkes... The English Patient-2 1996 info-icon
Oh, l must be cursed. Lanetlenmiş olmalıyım. The English Patient-2 1996 info-icon
Which is it? Sence de öyle mi? The English Patient-2 1996 info-icon
When he dies, l'll catch up. lt's not safe here. O ölünce, size yetişirim. Burası güvenli bir yer değil. The English Patient-2 1996 info-icon
The whole country's crawling with bandits and Germans and God knows what. Bütün ülkede haydutlar ve Almanlar var. Kim bilir daha neler var. Bütün ülkede haydutlar ve Almanlar var. Kimbilir daha neler var. The English Patient-2 1996 info-icon
lt's madness! l can't allow it. The war is over. Bu delilik Buna izin veremem. Savaş bitti. Bu delilik! Buna izin veremem. Savaş bitti. The English Patient-2 1996 info-icon
How can it be desertion? Bu firar sayılmaz. The English Patient-2 1996 info-icon
lt's not over everywhere. l didn't mean literally. Her yerde bitmedi ki. Tam anlamıyla bitmedi. The English Patient-2 1996 info-icon
Tthhhissss issss nnoorrrmmaaaml, aaam sssshhhoocckkkk fffoorraaamll oofff uuussss, Hhaaamnnaaam. Bu normal Hana, hepimiz için bir sarsıntı. The English Patient-2 1996 info-icon
l need morphine, a lot. And a pistol. Morfine ihtiyacım var, çok fazla. Bir de tabanca. The English Patient-2 1996 info-icon
lf anything ever happened to you l'd never forgive myself. Eğer sana bir şey olursa kendimi asla affetmem. The English Patient-2 1996 info-icon
We're heading for Leghorn. Horn Gölü'ne doğru gidiyoruz. The English Patient-2 1996 info-icon
''Livorno '' the ltalians call it. İtalyanlar oraya “Livorno” diyor. İtalyanlar oraya ''Livorno'' diyor. The English Patient-2 1996 info-icon
Finneeeu. Güzel. The English Patient-2 1996 info-icon
Thank you. You're welcome, ma'am. Teşekkür ederim. Bir şey değil bayan. The English Patient-2 1996 info-icon
Oh, Hana. l'll be okay. Hana. Beni merak etme. The English Patient-2 1996 info-icon
l'll catch up. Good. Size yetişirim. Haydi. The English Patient-2 1996 info-icon
What... What wss all that banging? Ne oldu? O sesler de neydi öyle? The English Patient-2 1996 info-icon
Are you... Are you fighting rats or the entire German army? Sen... Sen fareleri mi öldürüyorsun yoksa bütün Alman ordusunu mu? The English Patient-2 1996 info-icon
No. l wss repairing the stairs. Hayır. Merdivenleri tamir ediyordum. The English Patient-2 1996 info-icon
l found a library and the books were very useful. Bir kütüphane varmış. Kitaplar çok işime yaradı. The English Patient-2 1996 info-icon
Before you find too many uses for those books Onları başka yerlerde kullanmaya başlamadan önce... The English Patient-2 1996 info-icon
you might read some to me. ...bana kitap okur musun? The English Patient-2 1996 info-icon
l think they're all in ltalian but l'll look, yes. Sanırım hepsi İtalyanca ama yine de bir bakarım, evet. The English Patient-2 1996 info-icon
What about your own book? My book? Senin kitabın olmaz mı? Benim kitabım mı? The English Patient-2 1996 info-icon
Oh, yes the Herodotus. Evet, Herodot. The English Patient-2 1996 info-icon
Oh. l found plums. Erik buldum. The English Patient-2 1996 info-icon
We have plums in the orchard. There. Bahçemizde erik ağacı varmış. İşte. The English Patient-2 1996 info-icon
We have an orchard. Bir bahçemiz bile var. The English Patient-2 1996 info-icon
Herodotus is the father of history. Herodot tarihin babasıdır. The English Patient-2 1996 info-icon
Do you know that? l don't know anything. Bunu biliyor muydun? Hiçbir şey bilmiyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
Hmm. Al. The English Patient-2 1996 info-icon
lt's a... Bu... The English Patient-2 1996 info-icon
lt's a very plum... Bu çok olgun bir... The English Patient-2 1996 info-icon
plum. ...erik. The English Patient-2 1996 info-icon
A mountain the shape of a woman's back. Good, good. Kadın sırtı şeklinde bir dağ. Güzel, güzel. The English Patient-2 1996 info-icon
Hello, Geoffrey! Madox, hello! Merhaba, Geoffrey Madox, merhaba Merhaba, Geoffrey! Madox, merhaba! The English Patient-2 1996 info-icon
Welcome to the expedition. How do you do? Geoffrey Clifton. Geziye hoşgeldin. Nasılsın? Geoffrey Clifton. The English Patient-2 1996 info-icon
Splendid to finally meet you all. Sonunda hepinizle tanışma fırsatı buldum. The English Patient-2 1996 info-icon
This is Dante D'Agostino and Diggy Bermann, our archaeologist. Bu Dante D'Agostino ve bu da arkeolog Diggy Bermann. The English Patient-2 1996 info-icon
Beautiful plane. This is Sharif Al Fouad, Egyptologist. Güzel bir uçak. Bu Sharif Al Fouad, antik Mısır uzmanımız. The English Patient-2 1996 info-icon
We're your new apprentices. Sizin yeni stajyerleriniz. The English Patient-2 1996 info-icon
Welcome to the lnternational Sand Club. Uluslararası Kum Kulübü'ne hoşgeldiniz. The English Patient-2 1996 info-icon
To the lnternational Sand Club. l'll get cups. Uluslar arası Kum Kulübü'nün şerefine. Ben bardakları getireyim. The English Patient-2 1996 info-icon
Marvellous plane. Did you look? Yes. Harika bir uçak. Baktın mı? Evet. The English Patient-2 1996 info-icon
lsn't it? A wedding present from Katharine's parents. Öyle değil mi? Katharine'in ailesinin düğün hediyesi. The English Patient-2 1996 info-icon
We're calling it Rupert Bear. Ona Rupert Bear diyoruz. The English Patient-2 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163024
  • 163025
  • 163026
  • 163027
  • 163028
  • 163029
  • 163030
  • 163031
  • 163032
  • 163033
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact