• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 16251

English Turkish Film Name Film Year Details
"You are sacrificing yourself for a scoundrel who has simply abandoned you and in vain for we are already on his tail!" "Sizi terkedip gitmiş bir pislik için... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"He is stronger than all of you! He destroys anybody he wants too! You too he will destroy if you cross him!" "O, hepinizden de güçlü! 1 Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"I am supposed to check the electrical wiring in here..." "Buradaki elektrik tesisatını kontrol etmem gerekiyor..." Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"The man for whose sake you are here has thrown you away like a squeezed fruit. He knows very well that it might cost you your head and he does not lift a finger to help you " "Burada olmanıza vesile olan adam... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
" and who can guarantee that no other woman has long since replaced you in his heart?" "...ayrıca, o kadar süredir, başka bir kadının, Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Give me two days time...!" "Bana iki gün süre verin!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Imbecile!" "Embesil!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"I need a ladder!" "Bana bir merdiven lazım!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"When will Wenk be back?" "Wenk ne zaman dönecek?" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"At five " "Saat beşte..." Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Wenk has managed to wear down La Carozza. We can't rely on her keeping quiet " "Wenk, La Carozza'yı aşındırmayı başarmış. Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Then we must liquidate!" "Öyleyse kurtulmalıyız!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"That will cost you your life, my boy! On whose instructions did you act?" "Bu senin hayatına malolacak, evladım! Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"From him!" "Ondan geldi!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"But why? I have done nothing to him!" "Ama... neden? Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"I will try an experiment I will confront him with La Carozza. Perhaps one of them will give themselves away " "Bir şey deneyeceğim... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"You?" "Sen...?" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"He has killed her!" "Kadını öldürmüş!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Who?! the name the name!!" "Kim? Adı... adı!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"No, no no I won't say a word or the same thing will happen to me!" "Hayır, hayır, hayır... Bir kelime bile etmem... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Take this man to police headquarters under double guard and with every conceivable precaution! Avoid busy streets! Report immediately!" "Bu adamı, çift bekçi ile ve alınabilecek her türlü tedbirle... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"And if I have to cross examine you for 48 hours, I will get the name out of you! You may count on that!" "48 saat sorgulamak zorunda kalsam bile, Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Johannes Gutter has been arrested! They're taking him to police headquarters!!" "Johannes Gutter tutuklanmış! Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"All his life Johannes Gutter has devoted himself to our just cause! That's why he has been taken from our midst now! Are we going to put up with that??!!!" "Johannes Gutter tüm hayatı boyunca kendini... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"We shall not leave him in the lurch! We'll get him out!" "Zor zamanında bir başına komayacağız! Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"They are not taking the usual route! They are going through Mueller Street!!" "Mutat güzergahı izlemiyorlar! Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Release Johannes Gutter!!!" "Johannes Gutter'i serbest bırakın!!!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Be sensible, folks! The prisoner we're transporting is not Johannes Gutter at all!" "Makul olun, ahali! Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"See for yourselves that the prisoner is not Gutter. But then be sensible and clear the path!" "Bir de kendiniz bakın, tutuklu Gutter değil. Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Where have the people with the prisoner got to? After the incident with La Carozza, I won't rest until I know that fellow to be in your special care!" "Tutukluyla bekçiler de nerede kaldılar? Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Carozza was thoroughly searched when she was brought in. How did she suddenly get the poison? Even in the women's prison, the Great Unknown must have his accomplices!" "Carozza içeri alındığında, tepeden tırnağa aranmıştı. Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"In Mueller Street we suddenly could not get any further! God knows who incited those people!" "Müller Caddesindeyken bir anda kalakaldık! Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Wake the Countess and tell her that I wish to speak to her." "Kontesi uyandırın... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"I've never seen that person before. None of us knew him! But since he shot his mouth off " "O adamı daha önce hiç görmedim. Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"You wished to speak to me?!" "Benimle konuşmak mı istemiştiniz?" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"The game between us must end one way or the other! I am no longer the man I used to be. I am making mistakes losing my nerve " "Aramızdaki oyun sona ermeli... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"I intend to leave this town this country, Countess, and I ask you to accompany me!" "Bu kenti... bu ülkeyi terketmeye niyetliyim Kontes, Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"I want you to become mine! And I will destroy without mercy any obstacle that stands between us!" "Benim olmanızı istiyorum! Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"For the last time, Countess, will you follow me of your free will or as a prisoner?" "Son kez soruyorum Kontes, Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Never, do you hear? Never! I want to return to my husband!" "Asla, duyuyor musun beni? Asla! Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"You have now pronounced his death sentence " "İşte şu an kocanızın ölüm fermanını imzaladınız..." Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
Nocturnal phantoms Gece hayaletleri... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
The day Gündüz... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Dr. Mabuse!" "Dr. Mabuse!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Your condition has deteriorated you are sicker than ever!" "Durumunuz daha da kötüye gitmiş... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Do you know that your wife wants to commit you to an insane asylum?" "Eşinizin sizi bir tımarhaneye tıkmak istediğini... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Your wife has left you forever! Your life is ruined you cannot go on living "Eşiniz sizi terk etti... ebediyen! Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
Not go on living!!" ...bu hayat böyle sürmez!!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"The Count must be left absolutely alone any disturbance could be fatal!" "Kont kesinlikle yapayalnız bırakılmalı... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Not go on living!" "Bu hayat böyle sürmez!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"With the razor!" "Ustura ile...!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Where is the Countess?" "Kontes nerede?" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"I have not seen the Countess since that terrible night at the card game!" "Kontesi, o korkunç kumar gecesinden bu yana... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Then why did you tell me on the telephone that the Master and Mistress had gone away?" 1 "Öyleyse neden telefonda... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"I was ordered to do so by the Count." "Kont öyle dememi emretmişti bana." Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"In my humble opinion, Sir, the master grew really bad only after Dr. Mabuse treated him." "Naçizane fikrime göre, Efendim, beyefendi, Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Since we are going abroad tomorrow, Countess, here are the people who will have the honor to be at your service!" "Madem ki yarın yurtdışına çıkıyoruz Kontes, Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"I wish to return to my husband!" "Ben kocama dönmek istiyorum!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Your husband is dead!" "Kocanız öldü!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"If there is any human feeling in you let me go to my husband!" "İçinizde insaniyetin zerresi varsa şayet... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
Dr. Mabuse Psychoanalysis Dr. Mabuse Psikanaliz Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"I am very sorry, the Doctor is out!" "Çok özür dilerim, Doktor Bey dışarıdalar!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Nothing, Sir. "Hiç bir şey, Efendim." Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"With your permission: Dr. Mabuse!" "Müsadenizle: Dr. Mabuse!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"What a strange coincidence, Doctor! I have just come from your house. I wanted to inform you of the suicide of your patient, Count Told!" "Ne acayip bir tesadüf Doktor! Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"And I, State Attorney von Wenk, came to ask your help in preventing just such a tragedy!" "Ve ben, Başsavcı von Wenk, Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"The case of Count Told is so unusual from beginning to end that I have become convinced that both as card cheater and as suicide, the Count acted under the compulsion of some overpowering, but to him, hostile mind!" "Kont Told'un rahatsızlığı baştan sona... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Are you familiar with Weltmann's experiments?" "Weltmann'ın deneylerine aşina mısınız?" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"You would there see with your own eyes how Weltmann, due to his tremendous suggestive powers, is able to compel people to act in a way diametrically opposite to their nature preferably, people who try to resist his influence " "Weltmann'ın, muazzam güçleri nedeniyle, insanları... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"And you believe Count Told fell victim to such an overpowering influence of some unknown enemy?" "Kont Told'un, bilinmeyen bir düşmanın... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"You have roused my curiosity, Doctor I will follow your suggestion!" "Merakımı celbettiniz, Doktor... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Forgive me just one more question, Doctor: do you happen to know the whereabouts of Countess Told?" "Bir soru daha sormama müsade ediniz Doktor: Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"How come you let that gentleman into my office without informing me? Are not even you to be relied on any more?!" "Nasıl olur da, malumatım olmaksızın... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Yes it's true how did we allow it??" "Öyle... çok haklı... nasıl oldu da buna müsade ettik?" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"As soon as you see Wenk approaching, start the engine and let him pass. Then you come back here as quickly as possible!" "Wenk'in yaklaştığını görür görmez, Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"This time his whole bodyguard won't save the State Attorney!" "Bu sefer, bütün korumaları bile... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"I don't know if Sandor Weltmann himself is the puppeteer. In any case, we are dealing with an opponent where the improbable is the most likely of all things expected. That means you'll just have to act on your own initiative " "Sandor Weltman bizzat 'kuklacı' mı, değil mi bilemiyorum. Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Ladies and Gentlemen, I would next like to demonstrate to you a case of typical mass suggestion such as is the power base of the Hindu Fakirs." "Bayanlar ve Baylar, sizlere şimdi... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Would somebody please call out a couple of two digit numbers!" "Lütfen birileri bir çift iki haneli rakam... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"12!" "12!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"64!" "64!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
Alright; 64 and 12. If the ladies and gentlemen occupying the seats with those numbers are agreeable to my conducting some experiments with them, would they please rise." "Pekala, 64 ve 12. Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Seat number 12 is empty!" "12 numaralı koltuk boş!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Perhaps the gentleman at number 11 would be so kind " "Öyleyse, 11 numaradaki beyefendi lütfederlerse..." Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"In the right inside pocket of your jacket you have two 1000 Mark notes issued in 1918, series D number 65045 and series E number 5567, a weapon license, one identity card; in your left inside pocket you carry a Browning is that correct?" "Ceketinizin sağ iç cebinde, Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Would you please read out what it says on the note?" "Notta ne yazdığını... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"The lady from number 64 shall remove the Browning from the inside pocket of the Gentleman at number 11 and give it to the Gentleman at number 5!" "64 numaradaki bayan, Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Would the Gentleman at number 11 be so kind as to be available for one more experiment?" "11 numaradaki beyefendi, bir deneyimize daha... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"The I would ask you, as well as a few other ladies and gentleman, to come up and join me on the stage!" "Öyleyse sizden, bir kaç bay ve bayanla birlikte, buraya gelip, Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"A new experiment! This Gentleman will be so kind and carry out what I have written down in this sealed envelope" "Yeni bir deney! Bu beyefendi, Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Tsi Nan Fu!" "Tsi Nan Fu!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Doctor... Doctor Ma " "Doktor... Doktor Ma " Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Do what I have written down!" "Kağıda ne yazdıysam yap!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
You conduct the lady to her seat, leave the auditorium, get into the car number 3825 waiting outside the door, and drive at full speed over the mountain road into the quarry. Melior! Bayana koltuğuna kadar eşlik edip, Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"The note says: You lead the lady to her seat, leave the auditorium, go home and go to bed!" "Notta şöyle yazıyor: Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"This thing gives me an eerie feeling! We've got to go after him!" "İçimde çok tuhaf bir his var! Peşine düşsek iyi olur!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"Boss, the "Great Unknown" we are looking for Dr. Mabuse, doctor, gambler, criminal!" "Patron, aradığımız "Muhteşem Meçhul Adam"... Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"To the closest police station! As fast as possible!!" "En yakın polis karakoluna! Mümkün olabildiğince çabuk!" Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
Finale Bitiş Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
"I'll look after the car, you wake Fine and the Countess! Let the Doctor sleep as long as possible. After last night's business, he was completely exhausted." "Arabaya ben bakarım, siz Fine ile Kontesi uyandırın! Dr Mabuse der Spieler Ein Bild der Zeit-1 1922 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16246
  • 16247
  • 16248
  • 16249
  • 16250
  • 16251
  • 16252
  • 16253
  • 16254
  • 16255
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact