• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 16253

English Turkish Film Name Film Year Details
Fascinating. Grandfather, look at this! Büyüleyici. Dede, buna bak! Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
By jingo! That looks like a... looks like a tulip. Vallahi! Bu bir... lale gibi görünüyor. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
It's a lilium philadelphicum. Bu bir lilium philadelphicum. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Is it now? Öyle mi? Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
It's a lilium philadelphicum, is it? Hm. O bir lilium philadelphicum, değil mi? Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Oh, Ian! Are you all right? Ian! İyi misin? Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Nothing broken, lad? No. Kırığın yok ya, delikanlı? Yok. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
It was another soft centre. Bir başka dolgulu şekerdi. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Well, come and sit over... Look, over here. Gel şuraya otur... Bak, buraya. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
We shall never know what that was, will we, Susie? 1 Kim bilir neydi o değil mi, Susie? Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Grandfather, look! 1 Dede, bak! Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
What have you found this time? Look! 1 Bu sefer ne buldun? Bak! Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Upon my soul! A city! 1 Aman Yarabbi! Bir şehir! Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
But how extraordinary! Ama oldukça sıra dışı! Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
A huge city! Dev bir şehir! 1 Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Can you see any people? Hiç insan görebiliyor musun? Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
No. No one at all. Hayır. Hem de hiç. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
No life, no movement. Hayat yok, hareketlilik yok. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Can you see anyone? No. Kimseyi görebiliyor musun? Hayır. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Let's investigate. Oh, yes, let's! Haydi araştıralım. Evet, araştıralım! Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Something terrible happened here. Burada korkunç bir şey olmuş. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
This place is dangerous. Burası tehlikeli. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
I wish we could leave. Well, you don't have to convince me. Keşke gidebilsek. Beni ikna etmek zorunda değilsin. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
I think we should get out of this place. Bence burayı terk etmeliyiz. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
But look, Susan's just found a city. Ama bakın, Susan bir şehir buldu. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Wouldn't you like to explore it first? Önce onu keşfetmek istemez misiniz? Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Erm, well, they're expecting me at home. Şey, evde beni bekliyorlar. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
They'll be wondering where I am. I... I think we should go back. Nerede olduğumu merak ederler. Dönmemiz gerektiğini düşünüyorum. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Oh, well. Pekala. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Hey, hey, hey! It's me, it's me, it's me! Hey, hey, hey! Benim, benim, benim! Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Are you sure, Susan, dear? Emin misin Susan canım? Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
It's not possible for any human form to exist on this planet. Bu gezegende bir insan türünün var olması imkansız. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
It was a hand! It touched me! O bir eldi! Bana dokundu! Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Hm. Then I'd like to find out who or what it was. O halde onun kim ya da ne olduğunu bulmak isterim. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Rather you than me. Ben almayayım. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
We don't know where we are, what period in time. Nerede ve hangi zamanda olduğumuzu bilmiyoruz. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
We don't know what might be out there. Dışarıda ne olabileceğini bilmiyoruz. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
The scanner. Tarayıcı. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Nobody. Not a thing. Hiç kimse yok. Hiçbir şey yok. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Well, something must have made that noise O sesi bir şey çıkarmış olmalı... Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
and I don't want to find out what it is. ...ve ne olduğunu öğrenmek istemiyorum. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Can't you set the controls for home? Certainly. Kumandayı eve ayarlayamaz mısınız? Elbette. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
All set. Well, you got us here. Hazır. Bizi buraya sen getirdin. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
You might as well get us back. Geri de sen götürebilirsin. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
There's something wrong somewhere. Bir yerde yanlış bir şey var. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
I'll try the fault locator. Hata bulucuyu deneyeceğim. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
K7. The fluid link section. K7. Akışkan hat bölümü. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
That's it. The fluid link. İşte bu. Akışkan hat. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
This end has been jarred out of position. Bu uç, konumundan kaymış. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Some of the fluid has run out. Akışkanın bir kısmı tükenmiş. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Have you got a spare? Oh, we don't need one. Yedeğiniz var mı? Yedeğe ihtiyacımız yok. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
This just needs refilling with mercury. I have some in my labora... tory. Bunun cıvayla doldurulması lazım sadece. Laboratuarımda biraz... vardı. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Supposing there isn't any mercury on this planet. Peki bu gezegende hiç cıva yoksa ne olacak. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
We'll have to try the city. It's about the only place we're likely to find any. Şehre bakmak zorundayız. Bulmamız muhtemel olan tek yer sayılır. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Susan! Susan! Susan! Susan! Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Right. Thank you, Susie. Tamam. Teşekkür ederim, Susie. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
It looks like some sort of drug. I wonder what it is. Bir tür ilaç gibi. Ne olduğunu merak ediyorum. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
So there was someone here. Demek ki burada biri varmış. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
I shall make some tests on these when we get home. Yes. Eve vardığımızda bunun üzerinde bazı testler yapmalıyım. Evet. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Now, perhaps you'll put those inside for me, will you, Susan, dear? Şimdi bunları benim için içeri koyabilir misin, Susan canım? Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
for the city. ...şehre. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
That was a steep climb, wasn't it, Susie? Dik bir yokuştu, değil mi Susie? Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
What's the matter? It's all right, dear. Neyin var? Bir şey yok, canım. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Grandfather, are you all right? Dede, iyi misin? Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Just a little tired. My legs are rather weak. Sadece birazcık yorgunluk. Bacaklarım oldukça zayıf. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
I don't feel too well myself. Ben de kendimi iyi hissetmiyorum. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Must be the altitude. Rakımdan olmalı. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Take a good, deep breath, lad. Derin bir nefes al, delikanlı. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
That's better. Yes. Böyle daha iyi. Evet. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Now, in a city like this, there must be laboratories. Şimdi böyle bir şehirde mutlaka laboratuarlar olmalı. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Now, that's where we could find some mercury. Cıvayı da oralarda bulabiliriz. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Now, I suggest we all take different directions and then all meet back here. Şimdi hepimizin farklı yönlere gidip sonra da burada birleşmemizi öneriyorum. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
How's that? Yes? Right. Nasıl? Evet mi? Tamam. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Now, you come along with me, Susie. Sen benimle geliyorsun, Susie. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
You take that one. Sen şu tarafı al. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Having trouble, lad? Sorun mu var, delikanlı? Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
I can't get through those doors! Bu kapılardan geçemiyorum! Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Let's try the other way. Diğer yolu deneyelim. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Susan, dear, you sit on there while we try to keep those doors open. Susan canım, biz kapıları açık tutmaya çalışırken sen burada otur. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
When I shout, you run just as fast as you can. Good girl. Bağırdığımda, koşabildiğin kadar hızlı koş. Akıllı kız. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Ready? Now, Susan! Run! Fast! Hazır mısın? Şimdi Susan! Koş! Hızlı! Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Not too fast, lad. Not too fast. Fazla hızlı değil, delikanlı. Fazla hızlı değil. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Come on, lad. Hadi, delikanlı. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Wait. What is it? Bekle. Ne oldu? Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
It's coming from over there. Şuradan geliyor. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Well! Güzel! Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Susan! Susan, dear. Susan! Susan canım. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Measuring instruments. But to measure what, I wonder? Ölçüm aletleri. Ama neyi ölçüyorlar ki acaba? Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
This is some sort of Geiger counter. Bu bir tür Geiger sayacı. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
And it is past the danger point. Ve tehlikeli noktayı geçmiş. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
The atmosphere is polluted with a very high level of fallout. Atmosfer çok yüksek seviyede radyoaktif serpinti ile kirlenmiş. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Then we must find Barbara and get back to TARDIS. Öyleyse Barbara'yı bulup TARDIS'e geri dönmeliyiz. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Even if we do, we can't leave until we get some mercury. TARDIS'e dönsek de cıva olmadan gidemeyiz. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Young man, I have to confess, Genç adam, itiraf etmeliyim ki... Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
there is nothing wrong with the fluid link. ...akışkan hatta hiçbir terslik yok. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
I just didn't want to leave until we had explored the city. Şehri keşfetmeden ayrılmak istememiştim. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
Please forgive me. Well, let's get out of here. Lütfen beni bağışla. Burayı terk edelim. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
You will move ahead of us Önümüze düşün... Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
and follow directions. ...ve talimatları dinleyin. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
He will recover shortly. Kısa sürede kendini toparlar. Dr Who And The Daleks-1 1965 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16248
  • 16249
  • 16250
  • 16251
  • 16252
  • 16253
  • 16254
  • 16255
  • 16256
  • 16257
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact