Search
English Turkish Sentence Translations Page 16255
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Not if the message is written by their friend, | Mesaj onların arkadaşı olan o kız çocuk tarafından yazılırsa... | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
the young girl. | ...şüphelenmezler. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
I have brought you more food and water. | Size daha çok yiyecek ve su getirdim. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
The small one is to come with me. What for? | Küçük çocuk benimle gelsin. Ne için? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
You have the drug. When are you going to set us free? | İlacı aldınız. Bizi ne zaman serbest bırakacaksınız? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
We are going to help the Thals, | Yapmamızı istediğiniz gibi... | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
which is what you want us to do. | ...Thallar'a yardım edeceğiz. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
How do they know we wanted to help the Thals? | Thallar'a yardım etmek istediğimizi nereden biliyorlar? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Add this: | Şunu da ekle: | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
"The Daleks | "Dalekler... | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
"want only to help you | ...size sadece yardım etmek... | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
"and to be friends." | ...ve dostunuz olmak istiyor." | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Now sign your name! | Şimdi imzanı at! | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
'I've found it. | Buldum onu. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
'Up there. | İşte orada. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
'That's how they know what we're doing.' | Ne yaptığımızı işte bu şekilde biliyorlar. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
All we wanted was this message. | Bütün istediğimiz bu mesajdı. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
When the Thals come to collect the food, | Thallar gıdayı almaya geldiklerinde... | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
we will destroy them. | ...onları yok edeceğiz. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
What on earth are you two doing? | Siz ikiniz ne yapıyorsunuz? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
We'll be able to talk without them seeing or hearing us. | Onlar bizi duymadan ve görmeden konuşabileceğiz. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Is it coming away? Yes. | Yerinden oynuyor mu? Evet. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Right, pull hard. I'll hold you. Agh! | Pekala, sertçe çek. Seni tutuyorum. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Our prisoners are intelligent. | Esirlerimiz zeki. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
And perhaps dangerous. | Belki tehlikeliler de. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Why not exterminate them? | Neden onları yok etmiyoruz? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
They have been useful to us once. | Bir kere işimize yaradılar. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
They may be again. | Tekrar yarayabilirler. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
First, let us exterminate the Thals. | Önce, Thallar'ı yok edelim. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Shall we replace the lens? | Objektifi değiştirelim mi? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
We have learned enough from our prisoners. | Esirlerimizden yeterince şey öğrendik. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
And we have them where they can do no harm. | Hem onları zarar veremeyecekleri yerde tutuyoruz. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
They're bringing the Thals into a trap. | Thallar'ı bir tuzağa çekiyorlar. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Isn't there anything we can do? | Yapabileceğimiz bir şey yok mu? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
If we could find a weakness in the Daleks, just one... | Dalekler'in zayıf bir tarafını bulabilsek tek bir zayıflığını... | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
They are protected, they can move easily | Korunuyorlar, kolayca hareket edebiliyorlar... | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
and they have weapons which can paralyse or destroy. | ...ve durdurucu veya yok edici silahlara sahipler. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
There is nothing we can do. Then the Thals are doomed. | Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Öyleyse Thallar kaderine mahkum. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Suppose the Daleks refuse to help us. | Dalekler bize yardım etmeyi reddederse? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Then we shall have to start back for our own country. | O zaman yurdumuza geri dönmek zorunda kalırız. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Across the desert? Many of us will die. But if the Daleks have food, | Çölü aşarak mı? Birçoğumuz ölür. Ama Dalekler'in gıdası varsa... | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
how can they refuse it to us? Look. | ...nasıl reddedebilirler ki? Bakın. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
I found this at the gates of the city. | Bunu şehrin kapısında buldum. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
It is from the young girl. | O küçük kız yazmış. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
She says that the Dalek people wish to make friends with us. | Dalek halkının bizimle dost olmayı dilediğini söylüyor. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Food will be left for us in their great hall. | Ana salonlarında bizim için gıda ayrılacakmış. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
We are to collect it tomorrow! | Yarın gidip alacağız! | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Stop! How do you know you can trust the Daleks? | Durun! Dalekler'e güvenebileceğinizi nereden biliyorsunuz? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Their ancestors waged a great war against us, | Ataları bize karşı büyük savaş açtı... | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
destroyed our planet, caused all this devastation. | ...gezegenimizi yok etti, bütün bu tahribata sebep oldu. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
But that was long ago! Now they wish to make friends with us, offer us food. | Ama bu çok eskidendi! Şimdi bizimle dost olmak istiyorlar, gıda teklif ediyorlar. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
There's no reason not to believe their good intentions. | İyi niyetlerine inanmamak için bir sebep yok. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
We will go to the city of the Daleks in the morning. | Sabahleyin Dalekler'in şehrine gideceğiz. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
The doors, the walls, the floor | Kapılar, duvarlar, zemin... | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
are all made of metal. | ...hepsi metalden yapılmış. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Perhaps this is the Daleks' weakness. | Belki de Dalekler'in zayıflığı budur. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Whenever they move, there is a familiar odour. | Ne zaman hareket etseler, tanıdık bir koku oluyor. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
I've noticed that. I was trying to remember where... | Bunu fark etmiştim. Neresi olduğunu hatırlamaya... | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
A fairground. You get the same smell from the dodgem cars. | Bir fuar yeri. Aynı kokuyu çarpışan otolardan da alıyorsun. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
It's ozone, made by electric sparks. | Ozon o, elektrik kıvılcımlarıyla oluyor. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Electric power. Not the sort of electricity we know, | Elektrik gücü. Bizim bildiğimiz elektrikten değil... | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
but some form of static electricity. | ...statik bir elektrik formu. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Those armour suits they wear | O giydikleri zırhlı giysiler... | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
are actually machines that pick up their power through the metal of the floor. | ...aslında güçlerini zemindeki metal üzerinden alan makineler. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Now, if we could insulate those machines from their power source, | O makineleri güç kaynaklarından yalıtırsak... | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
they would be hopeless. Yes. | ...naçar kalırlar. Evet. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
But what can we use as an insulator? | Ama yalıtkan olarak ne kullanabiliriz ki? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
My cape! Susan! | Pelerinim! Susan! | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
It's made of some sort of plastic material. | Bir tür plastik maddeden yapılmış. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
It should be thick enough. | Kalınlığı kâfi gelmeli. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Sure. It's gonna be easy, isn't it? | Tabii. Kolay olmayacak, değil mi? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
"Excuse me, Mr Dalek, would you care to move onto this cape?" | "Affedersiniz Bay Dalek, bu pelerinin üzerine gelmek ister misiniz?" | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Move back from the door! | Kapıdan geri çekil! | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
You, take the food. | Sen, yiyeceği al. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
They always stay outside in the corridor. | Hep dışarıda, koridorda duruyorlar. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
You can't get near them without being seen. | Onlara görünmeden yaklaşamayız. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Couldn't we smash that lens in their eye? Or throw Susan's cape over it? | Şu objektifle gözlerine vuramaz mıyız? Ya da Susan'ın pelerini üzerlerine atsak? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Then what do you use to insulate him from the floor? | O zaman onları zeminden yalıtmak için ne kullanacaksın? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
I think I've got it! | Sanırım buldum! | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
If he's on time, he'll be here any second. All ready, lad? | Geç kalmayacaksa her an gelebilir. Hazır mısın delikanlı? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Just a little farther away from the door, Susan, dear. | Kapıdan birazcık daha uzak dur Susan canım. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Too close will make him suspicious. | Fazla yakın olmak onu şüphelendirir. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
All ready, Barbara? | Hazır mısın Barbara? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
It must last you till tomorrow. | Yarına kadar başka yok. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Why do not the doors close? | Kapılar neden kapanmıyor? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Dalek! Yes? Agh! | Dalek! Evet? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Help me! Help! Help me! | Yardım edin! İmdat! Yardım edin! | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Help me! Help! Here! Tie these! | Yardım edin! İmdat! Al! Bağla şunları! | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Help me! Help! Prisoners trying to escape! | Yardım edin! İmdat! Esirler kaçmaya çalışıyor! | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Help me! Cannot see them! Cannot see them! | Yardım edin! Onları göremiyorum! Onları göremiyorum! | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Help! Cannot see them! | İmdat! Onları göremiyorum! | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Help! Help me! Quickly! Grandfather! | İmdat! Yardım edin! Çabuk! Dede! | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
I've got him! They must not get away! | Tuttum onu! Uzaklaşmamalılar! | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
It worked. Well done, everybody. | İşe yaradı. Hepinize aferin! | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Do you think he's dead? | Ölmüş müdür sence? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Now, you and Barbara go and keep watch on the corridor. | Şimdi Barbara ile gidin koridoru gözetleyin. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Come along, lad. Move it over to there. | Haydi delikanlı. Şunu şuraya it. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Careful! They could still be dangerous! | Dikkat edin! Hâlâ tehlikeli olabilirler! | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Pick up the cape. How does this thing open? | Pelerini yerden al. Bu şey nasıl açılır? | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |
Can you manage it? Put it over there. | Halledebilir misin? Şuraya koy. | Dr Who And The Daleks-1 | 1965 | ![]() |