• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158731

English Turkish Film Name Film Year Details
Come on, let's move it. Hadi harekete geçin. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I'm starving. Yıldız gibi parlıyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
We're talking... Konuşuruz... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
major pizza attack here, dudes. Dev gibi pizza saldırıyor çocuklar. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Pizza! I need it. Oh, baby. Pizza! Oh bebeğim, şu an ona çok ihtiyacım var. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
What's eating him, bros? Nasıl yedik onları çocuklar? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Give me three. Elleri görelim. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
You got it. Al. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
We were great. Biz en büyüğüz. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
We have had our first battle... İlk dövüşümüzü başardık... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Master plinter. ...Efendi Splinter. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
They were many, but we kicked... Onlar çok fazlaydı ama onları tekmeledik. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
We fought well. İyi dövüştük. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Were you seen? Göründünüz mü? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
In this you must never lapse. Hiç bir zaman gizlenmeyi ihmal etmemelisiniz. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Even those who would be... Eğer birisi görürse... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
our allies would not understand. ...insanlar dostları olduğumuzu anlamayacaklardır. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Our domain is the shadow. Bizim yerimiz gölgeler. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
tray from it reluctantly. Ne kadar istemesek de, böyle olmak zorunda. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
For when you do, you must... Eğer bir şeyler yapmak zorunda, kalırsanız... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
strike hard and fade away... ...çabuk ve sert saldırıp hemen... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Without a trace. ...ve hiç iz bırakmadan, yok olmasınız. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I lost a sai. Sai'yi kaybettim. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Then it is gone. O zaman, artık yok. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
But I can get it back. Fakat geri alabilirim. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Raphael... let it go. Raphael... artık o yok. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Your ninja skills are reaching their peak. Ninja seviyeniz artık zirvesine ulaştı. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Only one truly important lesson remains, but must wait. Sadece öğrenmeniz gereken çok önemli bir ders kaldı fakat şimdilik beklemeli. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I know it is hard for you here underground. Biliyorum, yeraltında olmak sizin için çok zor. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I want a large thick crust with double cheese... Çok kalın hamurlu ve çift peynirli istiyorum... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
ham, pepperoni... ...salam, biber... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Your teenage minds are broad, eager. Genç beyinleriniz hudutsuz ve aç. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
But you must never stop practicing the art of ninja... Fakat hiçbir zaman, Ninja... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
the art of invisibility. ...ve görünmezlik idmanlarını bırakmamalısınız. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Oh, but no anchovies. Oh, fakat ançüez olmayacak. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
And I mean no anchovies. Ve diyorum ki ançüez olmayacak. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
You put anchovies on this thing, and you're in big trouble. Eğer ançüez koyarsanız başınız büyük belada. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Michaelangelo! Michaelangelo! Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
That'll do. And the clock's ticking, dude. Hepsi bu kadar. Ve saat işlemeye başladı arkadaş. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
You are still young... Hala çok gençsiniz... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
but one day, I will be gone. ...fakat bir gün ben gideceğim. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Use my teachings wisely. Benim öğretilerimi akıllıca kullanmalısınız. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I suggest we all meditate now on the events of this evening. Şimdi bu akşamüstü olanlardan sonra hepimize meditasyon öneriyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Ninjitsu! Ninjitsu! Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Well, this is like meditating. Meditasyon yapıyormuş gibi, değil mi? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Hey, Raph, where you going? Hey Raph, nereye? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Out to a movie. Dışarı, sinemaya. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
That OK with you? Sorun var mı? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
ock it to me, baby. Benim için yala bebek. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Nice night. Hoş gece. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Pizza dude's got 30 seconds. Pizzacının son 30 saniyesi kaldı. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Mikey, did you ever think about what plinter said tonight? Mikey, bu akşam Splinter'ın söylediklerini hiç düşündün mü? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I mean, about what it would be like not having him? Söylemeye çalıştığım, onsuz ne olacağı ile ilgili? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Time's up. Three bucks off. Zaman doldu. Üç papel gitti. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Now, 122... 122 1/8? Şimdi, 122... 1221/8? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
One twenty two and an eigth? Yüz yirmi iki ve sekiz? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Terrific. Where the heck is 122 1 /8? Korkunç. Nerede bu 1221/8? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
You're standing on it, dude. Şu an üstünde duruyorsun dostum. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Just slip it down here. Sadece aşağı bırak. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
This is a 10. The tab's 13. Bu 10. 13 olmalıydı. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
You're two minutes late, dude. İki dakika geciktin dostum. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Come on! I couldn't find the place! Hadi! Burayı hiç sevmedim! Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Wise man say, "Forgiveness is divine... Bilge adam şöyle der, "Affetmek kutsaldır... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
"but never pay full price for late pizza." fakat geç kalan pizzaya tam para ödeme." Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I got to get a new route. Yeni bir rotaya geçmeliyim. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
And I thought I delivered everywhere. Ve düşünüyorum da her yere gittim. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Yes, friends, the new Turbo Ginsu! Evet arkadaşlar, yeni Turbo Ginsu! Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
It dices, it slices... Zar şeklinde keser, dilimler... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
and yet makes french fries in 30 different... ...ve hemen 30 farklı Fransız usulünde... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Kids. Bebekler. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Where do they come up with this stuff? O araçla nereden geldiler? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
omebody stop them! Birisi onları durdursun! Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
What the hell was that? I don't know. Bu da neydi böyle? Bilmiyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
That was a crime, you purse grabbing pukes... Bu yanlıştı, sizi küçük yankesiciler... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
and this is the penalty. ...ve bu da hataydı. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Two minutes for slashing, two minutes for hooking... İki dakika kamçı için, iki dakika asılı kalmak için... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
and let's not forget my personal favorite... ...ve tabii ki benim favorimi de unutmak yok... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
two minutes for high sticking. ...iki dakika yükseğe yapıştırma için. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
How about a five minute game misconduct for roughing, pal? Beş dakika kabalığına ne oldu dostum? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Hey, Bogey... Hey, sümüklü! Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
who died and made you referee? Seni kim hakem yaptı? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
You did your job. Get out of here and let me do mine. Sen işini yaptın. Kaybol, bırak da ben de işimi yapayım. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
These JV lowlifes need to be taught a lesson. Bu düşük yaşamların iyi bir derse ihtiyacı var. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Not like that they don't. Not from you. Bu şekilde değil. Senden değil. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
It looks like you're the one who needs a lesson, pal. Öyle gözüküyor ki senin de bir derse ihtiyacın var adamım. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Class is Pain 101. Your instructor is Casey Jones. Ders Acı 101. Eğitmeniniz Casey Jones. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I don't want to fight you. Seninle dövüşmek istemiyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Tough rocks, pal. Sert kayaya çarptın adamım. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
A Jose Canseco bat? Yarasa Jose Canseco? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Tell me... you didn't pay money for this. Anlat bana... Bunun için para vermedin, değil mi? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Was a two for one sale, pal. İki tane al, bir ödeydi dostum. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Hey, what are you, some sort of punker? Hey, sen de nesin böyle, bir tür “punk” mı? Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
I hate punkers. “Punk”lardan nefret ederim. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Especially bald ones with green makeup... Özellikle kel ve yeşil makyaj yapanlardan... Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
who wear masks over ugly faces. ...ve çirkin maske takanlardan. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
New batter! Trike one! Yeni vuruş! Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Whiffer. Kıl payı. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Home run. Sayıya koşuyor. Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
Raphael wins! Kazanan Raphael! Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
One nothing! Bir sıfır! Teenage Mutant Ninja Turtles-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158726
  • 158727
  • 158728
  • 158729
  • 158730
  • 158731
  • 158732
  • 158733
  • 158734
  • 158735
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact