• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158675

English Turkish Film Name Film Year Details
I want to help you get started ... No. Sana yardım etmek... Hayır. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I will do everything ... No ... Elimden gelen her şeyi... Yapamam. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I would like. You understand? Yardım etmek istiyorum. Anlamıyor musun? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Jim, Jim... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
This morning, you were just a talented student. bu sabah çok yetenekli bir öğrenciydin. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
But tonight ... Ama bu gece... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I think we're whistling. Sanırım bize ıslık çalıyorlar. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Want raspberries? Ahududu ister misin? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
How about Yağda yumurta... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
A tomato bacon sandwich? Domuz pastırma ve domatesli sandviç? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You're really not easy to satisfy. Bay Gallagher, sizi memnun etmek gerçekten zor. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
My God, it has lived. Şuraya bak, berbat olmuş. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
What do you say waffles? Krep yapayım mı, ne dersin? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
If I may, I'm very good ... Övünmek gibi olmasın, çok iyi sıcak... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Call it a hangover, Eğer bu baş ağrısıysa... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
a light drizzle. yaz yağmuru demen lazım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Sorry you missed your course of 8 h. 8'deki dersi kaçırmana üzüldüm. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I could miss the entire semester. Bütün bir dönemi kaçırabilirim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I wanted to see how you go. I was wondering if there was ... Nasıl olduğunu görmek istedim. Merak ettim... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I can get some coffee? Kahve alabilir miyim? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Do not squeal cup and the cup. Fincanı tabağa koyarken ses çıkarma yalnız. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I already tried many remedies Hangover for ... Akşamdan kalmalar için birçok tedavi yöntemi denedim, ama bu en... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
But this one is an anthropologist who gave me the recipe. Tarifini bir antropolog vermişti. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
A mixture used by cannibals Melanesian islands. Melanezya Adaları'nda yamyam kabilesinin kullandığı bir karışım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
They drink it when they ate an enemy poisoned. Zehirlenmiş bir düşmanı yedikten sonra bu dinamiti içiyorlar. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Normally, it should be with a lizard egg. Aslında kertenkele yumurtasıyla yapmak lazım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
But we can not have it all. Ama her şeyi bulmak mümkün değil. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
What do you want? Pekala, ne istiyorsun? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
A friend ... I beg you Şu benim arkadaşım... Lütfen... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
do not shout. bağırma. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I do not yell. Bağırmıyordum. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
When you open your mouth, sounds like a parade of minds. Şu an sesin bana İsrafil'in borusu gibi geliyor. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You are an expert human behavior. Sen insan davranışı konusunda uzmansın. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I thought until last night. Dün geceye kadar öyle sanıyordum. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You have studied the reaction Rights in different conditions. Bireylerin belli koşullar altındaki tepkilerini inceledin. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Mice as well. Farelerinkini de. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Good. This friend Pekala. Şu benim arkadaşım... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Max Minnick, Max Minnick... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
He came to see me the other day evvelki gün bana kişisel bir sorununu... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
for a personal problem. He wanted my advice. anlattı. Bana danıştı. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I did not know what to say. Ne diyeceğimi bilemedim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I feel if it does not take much, Bu sorunu doğru şekilde çözmezse başı gerçekten... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
he'll be in trouble. derde girecek sanırım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
He met a girl ... Bir kızla tanıştı... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Yes, it's a big problem. Evet, bu ciddi bir sorun. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I think it should ... Benim önerim... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You have not? Biraz daha var mı? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
So Şimdi... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
this girl knows that Max name but she hates him. bu kız Max'in sadece adını duymuş ve ondan nefret ediyor. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
So to get somewhere, he used a false name, Arkadaşım ilerleme sağlamak için sahte isim kullandı... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
They get along very well, Birlikte çok iyi anlaşıyorlardı... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
but it can not continue like that. ama bu şekilde devam edemez. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Is he in love with her, or is it just a fad? Kıza aşık mı, yoksa sadece geçici bir heves mi? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
At first it was something passenger, but did not ... Geçici bir şey olarak başladı, ama... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I think from the beginning, he loves her. bir anlamda aşık olduğu söylenebilir. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
A Does he intend to marry? Onunla evlenmeyi düşünüyor mu? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
No. Max is not the type to marry. Yo, hayır. Max evlenecek adam değil. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
But he has not taken advantage the ephemeral proposal. Ama bu geçici durumdan faydalanmadı. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
It is obvious Max has affection for her. Yani Max'in bu hanıma tutkun olduğu ve... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
He deeply respect this woman. derin saygı duyduğu belli. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
If it is true. This is not just anybody, you know. Evet, saygı duyuyor. Sıradan bir kadın değil. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
In this case, it is possible Bu durumda, tamamen karşı olmadığı... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
he considers the idea of a union respectable evlilik gibi... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
such as marriage not completely detestable. saygın bir birliktelik kurması gayet mümkün. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I've never seen Max this angle. Bence Max asla böyle bir... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You may be right. Doğru söylüyor olabilirsin doktor. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Max may have more personality and loyalty than you think. Max, sandığından daha güvenilir ve karakter sahibi olabilir. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I'll do it. Ben alırım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Max should do? Max sence ne yapmalı doktor? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
In my opinion, he should play map of honesty Bu şartlar altında tamamen dürüst olmasını ve... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
If it is worth half what he says, she will understand and forgive him. Gerçekten sandığı gibi bir kadınsa, onu anlayıp affedecektir. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
After all, the man remains the same. Ne de olsa adam aynı adam. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Only the names have changed to protect the guilty. Sadece suçluyu korumak için isimler değişmiş. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
But it must do so on the spot. Ama hemen harekete geçmeli. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
If it finds itself, Max is a scarf. Kadın gerçeği kendisi bulursa, Max ayvayı yer. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I say to Max. Max'e söylerim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Goodbye, Doctor. Goodbye, Max. Hoşçakal doktor. Güle güle Max. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
The hangover, but conscious. Sadece akşamdan kalmayım, bilincim yerinde. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I did not say a word that could ... Ama ipucu olacak tek kelime etmedim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You forget last night. Dün geceyi unutuyorsun. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I said nothing last night that ... She, though. Dün gece ben bu konuda hiçbir şey... Ama Erica söyledi. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
When I went to take it, I saw Onu evden aldığım anda... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
there was something new. bir şeyler olduğunu anlamıştım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
First, she forgot wish me my birthday. İlk olarak, doğum günümü kutlamayı unuttu. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
And it was just talk a new student amazing. Olağanüstü yeni öğrencisinden başka hiçbir şey konuşmadı. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Once I changed the subject, she returned. Konuyu ne zaman değiştirsem, yine aynı meseleye geldi. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Constantly, Mr. Gallagher, Minnick, Martin, or whatever your name. Sürekli olarak Bay Gallagher, Minnick ya da Martin, adın her neyse... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
My real name is Gannon. Şey, gerçek adım Gannon. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
The Gannon's letter of insults? Hakaret mektubu yazan Gannon mu? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You auusi, you know that? Bunu da mı biliyorsun? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
She has shown once it was received. Mektubu alır almaz bana gösterdi. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
The fact is that I told him what to say to the class. Aslında, yanıt olarak sınıfta ne demesi gerektiğini söyledim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
So it was you. Demek sen yaptın. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You said dirty things on my account. Benim hakkımda çok kötü şeyler söylemişsin. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
She did not use my answer because I agree with you. Hayır, benim dediğimi yapmadı. Çünkü seninle aynı fikirdeydim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
For me, journalism, Bence gazetecilik... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
it's like a hangover. akşamdan kalmak gibi. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Can bone up on the years, but if we did not experience Gazetecilik hakkında yıllarca birçok şey okuyabilirsin. Uygulamaya... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
we have no idea what it is. kalktığın anda, hiçbir şey bilmediğini görürsün. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
That's what I thought, but Ben de öyle düşünüyorum, ama... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158670
  • 158671
  • 158672
  • 158673
  • 158674
  • 158675
  • 158676
  • 158677
  • 158678
  • 158679
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact