• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158666

English Turkish Film Name Film Year Details
Wash her swaddling clothes, make sure the night with him. Bezlerini yıkıyorsun, geceleri birlikte uykusuz kalıyorsun. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Love it and get worried for him for 18 years. Onu seviyor ve 18 yıl onun için endişe ediyorsun. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
So you may be entitled tell him what to do. Ancak o zaman ne yapacağını söylemeye hakkın olabilir. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Hello, Peggy. Yes. That's okay, honey? Selam Peggy. Evet. Nasılsın tatlım? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Of course, we can see tonight. Elbette, bu gece görüşebiliriz. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
It's Tuesday. You do not play poker? Bugün salı. Poker oynamayacak mısın? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I have an important meeting, but I come to the last show. Önemli bir konferansım var, ama son gösteriye yetişebilirim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
What? A new bar? The Bongo Club? Ne? Yeni bir yer mi? Bongo Club mı? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Yes, of course, I know where that is. Evet, elbette. Yerini biliyorum. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Yes, see you later, baby. Evet, görüşürüz tatlım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Well, Ms. Kovac, I talk to Barney. Pekala Bayan Kovac. Barney'yle konuşacağım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Really? Konuşacak mısınız? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
As a sponsor. Or is it too close a link? Sert bir amca gibi. Amca olabilir miyim? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I drool so much with this kid. Bu çocukla baş edemiyordum. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Calm down. It is a brave little. Thanks. Sakin olun. Oğlunuz çok iyi biri. Teşekkür ederim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
We are very proud of him. Thank you. Onunla gurur duyuyoruz. Çok teşekkür ederim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Bye. Bye. Güle güle. Hoşçakalın. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Delighted to have seen you. Jim. Sizi tanıdığıma memnun oldum. Jim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Introducing the new paper on the murderer. It suits you? İşte birinci sayfa cinayet haberi. İstediğin gibi olmuş mu? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Yes, it's good. Evet, güzel. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Mr. Crowley wants to see you. Okay. Bay Crowley sizi hemen istiyor. Tamam. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
By the way ... Bu arada... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I told him not to come. Gelmemesini söylemiştim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I told him that I do not want go to school even if ... Kim ne derse desin okula gitmeyeceğimi ona söyledim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
One moment, boy. Calm down. Bir dakika evlat. Yavaş ol bakalım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I do not tell him that I would refer you, but I'll talk. Annene seni kovacağım demedim. Sert bir amca gibi konuşacağım dedim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Maybe I will, One of these four. Önümüzdeki günlerde belki konuşurum. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Damn, thank you, Mr. Gannon. Vay be, teşekkürler Bay Gannon. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Barney, I read your article. Barney, yazdığın haberi okudum. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
There is no one, eh? Berbat mı? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Well, I ... Barney, ben... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
In fact, you are aware? What? Bu arada, olanları duydun mu? Neyi? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
There was a few minutes. Birkaç dakika önce. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Where? In his office. Nerede bulmuşlar? Bürosunda. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You asked me six questions very important. Bana çok önemli altı soru sordun. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Who, what, where, when, how, why? Kim, ne, nerede, ne zaman, nasıl, niye? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You did not. Sen yanıtlamamışsın. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Damn, I nearly died of fright. Vay canına. Bay Gannon, ödümü koparttınız. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I can use your machine? Yes, I'm done. Daktilonuzu kullanabilir miyim? Olur Barney. Benim işim bitti. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Jim, do you mean, you do not go? Jim, gitmiyorum da ne demek? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I sent you a word so that you do not forget. Sana gerekeni yapman için özel bir not gönderdim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I have not forgotten. Gerekeni yaptım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I wrote a beautiful letter. You a copy. Güzel ve uzun bir mektup yazdım. Kopyasını aldın. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Yes, Jim. Evet, elbette aldım Jim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I told the teacher he was ... It's not there but her. Profesör olacak adama dedim ki... Adam değil, kadın. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Luckily I did not know by writing the letter, Mektubu yazarken bunu bilmediğim iyi oldu. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
otherwise I should have looked ... Yoksa ne düşündüğümü gerçekten... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
So there has even women Dünyadan haberi olmayan ana kuzularına... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
learning to zero at large ... artık kadınlar mı ders veriyor yani? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Come on. I should not get upset. Jim. Sinirlenmemem gerekiyor. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I do not want to irritate me. But when I read your letter ... Sinirlenmek istemiyorum. Ama mektubunu okuyunca... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I wrote exactly what I thought journalism courses. Gazetecilik dersleri hakkında ne düşündüğümü açıkça yazdım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You do not want me to lie, though? Yalan söylememi istemezsin, değil mi? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
If I would. İsterim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
not playing Bookworm in a pathetic university. Saçma sapan bir üniversitede kitapların arasında kaybolarak değil. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Come on. Sakin ol Jim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Colonel, who pays your salary and mine, Maaşlarımızı ödeyen albay... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Last year, they gave him an honorary degree. Geçen yıl albaya fahri doktora unvanı verdiler. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
They call as they distribute poker cards. Pokerde kağıt dağıtır gibi unvan dağıtıyorlar. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
But Colonel is proud of that degree. Ama albay unvanından hoşnut. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
He would not want you to do anything that embarrasses O saçma sapan üniversitede albayı utandıracak bir şey... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
this university shabby. yapmanı istemediğinden eminim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Crowley, I do not like intellectuals. Dinle Crowley, entelleri sevmem. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Universities either. I do not even bear the smell of chalk. Üniversiteleri sevmem. Tebeşirin kokusuna bile dayanamam. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Do not ask me ... Jim. Benden bunu isteme lütfen. Jim. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Do not get me wrong. I'm not asking you to go. Beni yanlış anlama. Oraya gitmeni istemiyorum. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I order you to go! Gideceksin diyorum! Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Go there early and excuse yourself from it or ... Derhal gidip o kadından özür dileyeceksin, ya da... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Okay. If you really want that I should go. Pekala. Gitmemi gerçekten istiyorsan. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Yes. I would like. Evet Jim. Gitmeni istiyorum. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
No problem. Thanks. Sorun yok. Teşekkürler. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Can you tell me where to place the course of Professor Stone? Prof. Stone'ın gazetecilik dersi nerede acaba? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
No smoking in the building. Binada sigara içilmiyor. Söndürün lütfen. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Hold. Buyurun. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Professor Stone is there? It will happen. Prof. Stone burada mı? Birazdan gelir. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Me? Yes. Benimle mi? Evet. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Let me explain a small detail. Size açıklamak istediğim bir şey var. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
As I've said to others, Bazı arkadaşlara hep söylerim... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
anyone who teaches journalism must have a sense of humor. gazetecilik dersi veren birinin mizah anlayışı olmalı. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You follow me, Professor? Anlıyor musunuz profesör? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
When I received ... Professor? Davetinizi aldığımda... Profesör mü? Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Yes, you sent me the ... Evet, beni davet ettiğinizde... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
You are Professor Stone? No. Clara Dibney. Siz Prof. Stone değil misiniz? Hayır. Clara Dibney. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I think we can begin. Artık başlayabiliriz sanırım. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Can someone close the door? Please be seated. Biriniz kapıyı kapatır mısınız? Herkes otursun. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
All. Herkes. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Thank you and welcome to this course an introduction to journalism. Çok teşekkür ederim. Gazetecilik Dersine hoşgeldiniz. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I recognize faces last semester Geçen dönemden tanıdık birkaç yüz görüyorum. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
and I see clearly many new ones. Birçok yeni arkadaş var tabii. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
I do not know why you're here, Beklentilerinizi tam olarak bilmiyorum. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
but I hope you will not be too disappointed. Umarım büyük bir hayal kırıklığı yaşamazsınız. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Each year, we are very lucky Gazetecilik alanında gerçekten önemli isimler... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
able to invite the elites of journalism her yıl bizi ziyaret etti. Onlarla... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
to talk to us. konuşma şansına sahip olduk. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
The Times, The Tribune, </ i> Daily News </ i> and many others. The Times, The Tribune, Daily News ve diğerlerinden gelenler oldu. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Tonight, for starters, we invited James Gannon Bu gece ilk olarak Chronicle'ın yerel haber editörü... Teacher's Pet-3 1958 info-icon
charge of the premises at Chronicle. </ i> James Gannon'u davet ettik. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
Unfortunately, he is not here. Ne yazık ki şu an aramızda değil. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
In its place, Gannon sent a letter. Bay Gannon gelmek yerine bir mektup göndermiş. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
you're right to know its contents. mektubu size okumam gerektiğini düşünüyorum. Teacher's Pet-3 1958 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158661
  • 158662
  • 158663
  • 158664
  • 158665
  • 158666
  • 158667
  • 158668
  • 158669
  • 158670
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact